aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml6
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml
index 0051da2f..5e5dd996 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml
@@ -367,6 +367,7 @@ import:
367 how_to: 'Bitte wähle deinen Readability Export aus und klicke den unteren Button für das Hochladen und Importieren dessen.' 367 how_to: 'Bitte wähle deinen Readability Export aus und klicke den unteren Button für das Hochladen und Importieren dessen.'
368 worker: 368 worker:
369 enabled: "Der Import erfolgt asynchron. Sobald der Import gestartet ist, wird diese Aufgabe extern abgearbeitet. Der aktuelle Service dafür ist:" 369 enabled: "Der Import erfolgt asynchron. Sobald der Import gestartet ist, wird diese Aufgabe extern abgearbeitet. Der aktuelle Service dafür ist:"
370 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
370 firefox: 371 firefox:
371 page_title: 'Aus Firefox importieren' 372 page_title: 'Aus Firefox importieren'
372 description: "Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Firefox importieren. Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf \"Importen und Sichern\", wähle \"Sichern…\". Du erhälst eine .json Datei." 373 description: "Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Firefox importieren. Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf \"Importen und Sichern\", wähle \"Sichern…\". Du erhälst eine .json Datei."
@@ -504,3 +505,8 @@ flashes:
504 notice: 505 notice:
505 client_created: 'Neuer Client erstellt.' 506 client_created: 'Neuer Client erstellt.'
506 client_deleted: 'Client gelöscht' 507 client_deleted: 'Client gelöscht'
508 user:
509 notice:
510 # added: 'User "%username%" added'
511 # updated: 'User "%username%" updated'
512 # deleted: 'User "%username%" deleted'