diff options
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r-- | locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo | bin | 17420 -> 17544 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo | bin | 22813 -> 22961 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po | 14 |
4 files changed, 23 insertions, 6 deletions
diff --git a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo index 4341e50e..f2c8a0f6 100644 --- a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo +++ b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po index 37d926f1..73589e20 100644 --- a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po +++ b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po | |||
@@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "Mark all the entries as read" | |||
369 | msgid "Return home" | 369 | msgid "Return home" |
370 | msgstr "Return home" | 370 | msgstr "Return home" |
371 | 371 | ||
372 | msgid "Back to top" | 372 | msgid "back" |
373 | msgstr "Back to top" | 373 | msgstr "back" |
374 | 374 | ||
375 | msgid "Mark as read" | 375 | msgid "Mark as read" |
376 | msgstr "Mark as read" | 376 | msgstr "Mark as read" |
@@ -435,6 +435,9 @@ msgstr "Save a Link" | |||
435 | msgid "back to home" | 435 | msgid "back to home" |
436 | msgstr "Back to Home" | 436 | msgstr "Back to Home" |
437 | 437 | ||
438 | msgid "back to login" | ||
439 | msgstr "back to login" | ||
440 | |||
438 | msgid "toggle mark as read" | 441 | msgid "toggle mark as read" |
439 | msgstr "Toggle mark as read" | 442 | msgstr "Toggle mark as read" |
440 | 443 | ||
@@ -705,8 +708,12 @@ msgstr "" | |||
705 | "The new user %1$s has been sent an email at %2$s. You may have to check spam " | 708 | "The new user %1$s has been sent an email at %2$s. You may have to check spam " |
706 | "folder." | 709 | "folder." |
707 | 710 | ||
708 | msgid "A problem has been encountered while sending the confirmation email" | 711 | msgid "" |
709 | msgstr "A problem has been encountered while sending an confirmation email" | 712 | "A problem has been encountered while sending the confirmation email, but the " |
713 | "user was created." | ||
714 | msgstr "" | ||
715 | "A problem has been encountered while sending an confirmation email, but the " | ||
716 | "user was created." | ||
710 | 717 | ||
711 | msgid "The server did not authorize sending a confirmation email" | 718 | msgid "The server did not authorize sending a confirmation email" |
712 | msgstr "The server did not authorize sending a confirmation email" | 719 | msgstr "The server did not authorize sending a confirmation email" |
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo index 1004c1a0..1f1995b8 100644 --- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo +++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po index e0ee574e..526a44a3 100644 --- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po +++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po | |||
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Se connecter" | |||
67 | msgid "back to home" | 67 | msgid "back to home" |
68 | msgstr "retour à l'accueil" | 68 | msgstr "retour à l'accueil" |
69 | 69 | ||
70 | msgid "back" | ||
71 | msgstr "retour" | ||
72 | |||
70 | msgid "favorites" | 73 | msgid "favorites" |
71 | msgstr "favoris" | 74 | msgstr "favoris" |
72 | 75 | ||
@@ -357,6 +360,9 @@ msgstr "Tweet" | |||
357 | msgid "Email" | 360 | msgid "Email" |
358 | msgstr "E-mail" | 361 | msgstr "E-mail" |
359 | 362 | ||
363 | msgid "Email (not required)" | ||
364 | msgstr "E-mail (non requis)" | ||
365 | |||
360 | msgid "shaarli" | 366 | msgid "shaarli" |
361 | msgstr "Shaarli" | 367 | msgstr "Shaarli" |
362 | 368 | ||
@@ -835,8 +841,12 @@ msgstr "" | |||
835 | msgid "A problem has been encountered while sending the confirmation email" | 841 | msgid "A problem has been encountered while sending the confirmation email" |
836 | msgstr "Un problème a été rencontré lors de l'envoi de l'email de confirmation" | 842 | msgstr "Un problème a été rencontré lors de l'envoi de l'email de confirmation" |
837 | 843 | ||
838 | msgid "The server did not authorize sending a confirmation email" | 844 | msgid "" |
839 | msgstr "Le serveur n'autorise pas l'envoi d'un email de confirmation" | 845 | "The server did not authorize sending a confirmation email, but the user was " |
846 | "created." | ||
847 | msgstr "" | ||
848 | "Le serveur n'autorise pas l'envoi d'un email de confirmation, mais " | ||
849 | "l'utilisateur a été créé." | ||
840 | 850 | ||
841 | msgid "" | 851 | msgid "" |
842 | "The user was created, but no email was sent because email was not filled in" | 852 | "The user was created, but no email was sent because email was not filled in" |