aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.mobin14309 -> 18368 bytes
-rw-r--r--locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.po169
-rw-r--r--locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mobin14312 -> 15793 bytes
-rw-r--r--locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po67
-rw-r--r--locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mobin17885 -> 21037 bytes
-rw-r--r--locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po119
6 files changed, 316 insertions, 39 deletions
diff --git a/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.mo b/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.mo
index 1e2f4295..c9105ee6 100644
--- a/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.mo
+++ b/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.po b/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.po
index 5d391452..81f87342 100644
--- a/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.po
+++ b/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.po
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Project-Id-Version: wallabag\n" 3"Project-Id-Version: wallabag\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n" 5"POT-Creation-Date: 2014-07-26 15:17+0300\n"
6"PO-Revision-Date: \n" 6"PO-Revision-Date: \n"
7"Last-Translator: tcit <tcit@openmailbox.org>\n" 7"Last-Translator: Thomas Citharel <tcit@openmailbox.org>\n"
8"Language-Team: \n" 8"Language-Team: \n"
9"Language: en\n" 9"Language: en\n"
10"MIME-Version: 1.0\n" 10"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "Read the documentation"
37msgid "download the extension" 37msgid "download the extension"
38msgstr "Download the extension" 38msgstr "Download the extension"
39 39
40msgid "Firefox Add-On"
41msgstr "Firefox Add-On"
42
43msgid "Chrome Extension"
44msgstr "Chrome Extension"
45
40msgid "via F-Droid" 46msgid "via F-Droid"
41msgstr "via F-Droid" 47msgstr "via F-Droid"
42 48
@@ -107,8 +113,7 @@ msgstr "Your user ID:"
107msgid "" 113msgid ""
108"You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!" 114"You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!"
109"</a>." 115"</a>."
110msgstr "" 116msgstr "<a href='?feed&amp;action=generate'>Regenerate Token</a>"
111"<a href='?feed&amp;action=generate'>Regenerate Token</a>"
112 117
113msgid "Change your theme" 118msgid "Change your theme"
114msgstr "Change Your Theme" 119msgstr "Change Your Theme"
@@ -141,6 +146,26 @@ msgid "Import"
141msgstr "Import" 146msgstr "Import"
142 147
143msgid "" 148msgid ""
149"You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in "
150"appropriate json or html format."
151msgstr ""
152"You can import your Pocket, Readability, Instapaper, wallabag or any fil in "
153"appropriate JSON or HTML format."
154
155msgid ""
156"Please select export file on your computer and press \"Import\" button "
157"below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of "
158"articles if required."
159msgstr ""
160"Please select export file on your computer and press &ldquo;Import&rdquo; "
161"button below. wallabag will parse your file, insert all URLs and start "
162"fetching of articles if required.Please execute the import script locally as "
163"it can take a very long time."
164
165msgid "You can click here to fetch content for articles with no content."
166msgstr "Fetch content for articles with no content"
167
168msgid ""
144"Please execute the import script locally as it can take a very long time." 169"Please execute the import script locally as it can take a very long time."
145msgstr "" 170msgstr ""
146"Please execute the import script locally as it can take a very long time." 171"Please execute the import script locally as it can take a very long time."
@@ -148,6 +173,13 @@ msgstr ""
148msgid "More info in the official documentation:" 173msgid "More info in the official documentation:"
149msgstr "More info in the official documentation:" 174msgstr "More info in the official documentation:"
150 175
176msgid ""
177"(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
178"Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
179msgstr ""
180"(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
181"Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
182
151msgid "Import from Pocket" 183msgid "Import from Pocket"
152msgstr "Import from Pocket" 184msgstr "Import from Pocket"
153 185
@@ -176,12 +208,18 @@ msgstr "to download your database."
176msgid "to export your wallabag data." 208msgid "to export your wallabag data."
177msgstr "to export your wallabag data." 209msgstr "to export your wallabag data."
178 210
211msgid "Export JSON"
212msgstr "Export JSON"
213
179msgid "Cache" 214msgid "Cache"
180msgstr "Cache" 215msgstr "Cache"
181 216
182msgid "to delete cache." 217msgid "to delete cache."
183msgstr "to delete cache." 218msgstr "to delete cache."
184 219
220msgid "Delete Cache"
221msgstr "Delete Cache"
222
185msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." 223msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
186msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas." 224msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas."
187 225
@@ -417,6 +455,9 @@ msgstr "by filling this field"
417msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" 455msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
418msgstr "Bookmarklet: Drag & drop this link to your bookmarks bar" 456msgstr "Bookmarklet: Drag & drop this link to your bookmarks bar"
419 457
458msgid "Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:"
459msgstr "Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:"
460
420msgid "your version" 461msgid "your version"
421msgstr "your version" 462msgstr "your version"
422 463
@@ -435,6 +476,11 @@ msgstr "latest dev version"
435msgid "a more recent development version is available." 476msgid "a more recent development version is available."
436msgstr "A more recent development version is available." 477msgstr "A more recent development version is available."
437 478
479msgid "You can clear cache to check the latest release."
480msgstr ""
481"You can <a href=\"#cache\">clear the cache</a> to check for the latest "
482"release."
483
438msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." 484msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
439msgstr "" 485msgstr ""
440"Please execute the import script locally, it can take a very long time." 486"Please execute the import script locally, it can take a very long time."
@@ -488,8 +534,8 @@ msgid ""
488"the two fields have to be filled & the password must be the same in the two " 534"the two fields have to be filled & the password must be the same in the two "
489"fields" 535"fields"
490msgstr "" 536msgstr ""
491"The two fields must be filled, and the password must be the same in both " 537"les deux champs doivent être remplis et le mot de passe doit être le même "
492"fields" 538"pour les deux champs"
493 539
494msgid "still using the \"" 540msgid "still using the \""
495msgstr "Still using the \"" 541msgstr "Still using the \""
@@ -595,12 +641,17 @@ msgstr "Tag these results as"
595msgid "Fancy an E-Book ?" 641msgid "Fancy an E-Book ?"
596msgstr "Fancy an E-Book?" 642msgstr "Fancy an E-Book?"
597 643
598msgid "" 644msgid "Click to get all your articles in one ebook :"
599"Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate ePub\">this " 645msgstr "Click to get all your articles in one ebook :"
600"link</a> to get all your articles in one ebook (ePub 3 format)." 646
601msgstr "" 647msgid "Generate ePub file"
602"Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate ePub\">this " 648msgstr "Generate ePub file"
603"link</a> to get all your articles in one ebook (ePub 3 format)." 649
650msgid "Generate Mobi file"
651msgstr "Generate Mobi file"
652
653msgid "Generate PDF file"
654msgstr "Generate PDF file"
604 655
605msgid "" 656msgid ""
606"This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many " 657"This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many "
@@ -609,14 +660,96 @@ msgstr ""
609"This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many " 660"This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many "
610"articles, depending on your server configuration." 661"articles, depending on your server configuration."
611 662
612msgid "Download the articles from this tag in an epub" 663msgid "Download the articles from this tag in an ePub file"
613msgstr "Download the articles from this tag in an epub" 664msgstr "Download the articles from this tag in an ePub file"
665
666msgid "Download the articles from this tag in an Mobi file"
667msgstr "Download the articles from this tag in an Mobi file"
668
669msgid "Download the articles from this tag in an PDF file"
670msgstr "Download the articles from this tag in an PDF file"
671
672msgid "Download the articles from this search in an ePub"
673msgstr "Download the articles from this search in an ePub"
674
675msgid "Download the articles from this search in a Mobi file"
676msgstr "Download the articles from this search in a Mobi file"
677
678msgid "Download the articles from this search in a PDF file"
679msgstr "Download the articles from this search in a PDF file"
680
681msgid "Download the articles from this category in an ePub"
682msgstr "Download the articles from this category in an ePub"
683
684msgid "Download the articles from this category in a Mobi file"
685msgstr "Download the articles from this category in a Mobi file"
686
687msgid "Download the articles from this category in a PDF file"
688msgstr "Download the articles from this category in a PDF file"
689
690msgid "Download as ePub3"
691msgstr "Download as ePub3"
692
693msgid "Download as Mobi"
694msgstr "Download as Mobi"
695
696msgid "Download as PDF"
697msgstr "Download as PDF"
698
699msgid "All my articles on %s"
700msgstr "All my articles on %s"
701
702msgid "Allarticles"
703msgstr "Allarticles"
704
705msgid "Articles tagged %s"
706msgstr "Articles tagged %s"
707
708msgid "Tag %s"
709msgstr "Tag %s"
710
711msgid "Articles in category %s"
712msgstr "All articles in category %s"
713
714msgid "Category %s"
715msgstr "Category %s"
716
717msgid "Articles for search %s"
718msgstr "All articles for search %s"
719
720msgid "Search %s"
721msgstr "Search %s"
722
723msgid "wallabag articles book"
724msgstr "wallabag articles book"
725
726msgid "Some articles saved on my wallabag"
727msgstr "Some articles saved on my wallabag"
728
729msgid "Produced by wallabag with PHPePub"
730msgstr "Produced by wallabag with PHPePub"
731
732msgid ""
733"Please open <a href='https://github.com/wallabag/wallabag/issues'>an issue</"
734"a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device."
735msgstr ""
736"Please open <a href='https://github.com/wallabag/wallabag/issues'>an issue</"
737"a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device."
738
739msgid "Produced by wallabag with PHPMobi"
740msgstr "Produced by wallabag with PHPMobi"
741
742msgid "Mail function is disabled. You can't send emails from your server"
743msgstr "Mail function is disabled. You can't send emails from your server"
744
745msgid "You didn't set your kindle's email adress !"
746msgstr "You didn't set your kindle's email adress !"
614 747
615msgid "Download the articles from this search in an epub" 748msgid "The email has been sent to your kindle !"
616msgstr "Download the articles from this search in an epub" 749msgstr "The email has been sent to your kindle !"
617 750
618msgid "Download the articles from this category in an epub" 751msgid "Produced by wallabag with mPDF"
619msgstr "Download the articles from this category in an epub" 752msgstr "Produced by wallabag with mPDF"
620 753
621#~ msgid "poche it!" 754#~ msgid "poche it!"
622#~ msgstr "poche it!" 755#~ msgstr "poche it!"
diff --git a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo
index fe59bd52..77dee070 100644
--- a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo
+++ b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po
index e8ca8f03..579d1aca 100644
--- a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po
+++ b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n" 5"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n"
6"PO-Revision-Date: \n" 6"PO-Revision-Date: \n"
7"Last-Translator: tcit <tcit@openmailbox.org>\n" 7"Last-Translator: Thomas Citharel <tcit@openmailbox.org>\n"
8"Language-Team: \n" 8"Language-Team: \n"
9"Language: en_US\n" 9"Language: en_US\n"
10"MIME-Version: 1.0\n" 10"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "Read the documentation"
37msgid "download the extension" 37msgid "download the extension"
38msgstr "Download the extension" 38msgstr "Download the extension"
39 39
40msgid "Firefox Add-On"
41msgstr "Firefox Add-On"
42
43msgid "Chrome Extension"
44msgstr "Chrome Extension"
45
40msgid "via F-Droid" 46msgid "via F-Droid"
41msgstr "via F-Droid" 47msgstr "via F-Droid"
42 48
@@ -79,6 +85,11 @@ msgstr "Latest dev version"
79msgid "A more recent development version is available." 85msgid "A more recent development version is available."
80msgstr "A more recent development version is available." 86msgstr "A more recent development version is available."
81 87
88msgid "You can clear cache to check the latest release."
89msgstr ""
90"You can <a href=\"#cache\">clear the cache</a> to check for the latest "
91"release."
92
82msgid "Feeds" 93msgid "Feeds"
83msgstr "Feeds" 94msgstr "Feeds"
84 95
@@ -107,8 +118,7 @@ msgstr "Your user ID:"
107msgid "" 118msgid ""
108"You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!" 119"You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!"
109"</a>." 120"</a>."
110msgstr "" 121msgstr "<a href='?feed&amp;action=generate'>Regenerate Token</a>"
111"<a href='?feed&amp;action=generate'>Regenerate Token</a>"
112 122
113msgid "Change your theme" 123msgid "Change your theme"
114msgstr "Change Your Theme" 124msgstr "Change Your Theme"
@@ -141,13 +151,39 @@ msgid "Import"
141msgstr "Import" 151msgstr "Import"
142 152
143msgid "" 153msgid ""
154"You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in "
155"appropriate json or html format."
156msgstr ""
157"You can import your Pocket, Readability, Instapaper, wallabag or any file in "
158"appropriate JSON or HTML format."
159
160msgid ""
144"Please execute the import script locally as it can take a very long time." 161"Please execute the import script locally as it can take a very long time."
145msgstr "" 162msgstr ""
146"Please execute the import script locally as it can take a very long time." 163"Please execute the import script locally as it can take a very long time."
147 164
165msgid ""
166"Please select export file on your computer and press \"Import\" button "
167"below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of "
168"articles if required."
169msgstr ""
170"Please select export file on your computer and press &ldquo;Import&rdquo; "
171"button below. wallabag will parse your file, insert all URLs and start "
172"fetching of articles if required."
173
174msgid "You can click here to fetch content for articles with no content."
175msgstr "Fetch content for articles with no content"
176
148msgid "More info in the official documentation:" 177msgid "More info in the official documentation:"
149msgstr "More info in the official documentation:" 178msgstr "More info in the official documentation:"
150 179
180msgid ""
181"(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
182"Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
183msgstr ""
184"(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
185"Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
186
151msgid "Import from Pocket" 187msgid "Import from Pocket"
152msgstr "Import from Pocket" 188msgstr "Import from Pocket"
153 189
@@ -176,12 +212,18 @@ msgstr "to download your database."
176msgid "to export your wallabag data." 212msgid "to export your wallabag data."
177msgstr "to export your wallabag data." 213msgstr "to export your wallabag data."
178 214
215msgid "Export JSON"
216msgstr "Export JSON"
217
179msgid "Cache" 218msgid "Cache"
180msgstr "Cache" 219msgstr "Cache"
181 220
182msgid "to delete cache." 221msgid "to delete cache."
183msgstr "to delete cache." 222msgstr "to delete cache."
184 223
224msgid "Delete Cache"
225msgstr "Delete Cache"
226
185msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." 227msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
186msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas." 228msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas."
187 229
@@ -417,6 +459,9 @@ msgstr "by filling this field"
417msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" 459msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
418msgstr "Bookmarklet: Drag & drop this link to your bookmarks bar" 460msgstr "Bookmarklet: Drag & drop this link to your bookmarks bar"
419 461
462msgid "Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:"
463msgstr "Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:"
464
420msgid "your version" 465msgid "your version"
421msgstr "your version" 466msgstr "your version"
422 467
@@ -576,14 +621,14 @@ msgid "Type here your password"
576msgstr "Enter your password" 621msgstr "Enter your password"
577 622
578msgid "You are the only user, you cannot delete your own account." 623msgid "You are the only user, you cannot delete your own account."
579msgstr "You are the only user, you cannot delete your own account." 624msgstr "You cannot delete your account because you are the only user."
580 625
581msgid "" 626msgid ""
582"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server " 627"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server "
583"(and eventual databases)." 628"(and eventual databases)."
584msgstr "" 629msgstr ""
585"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server " 630"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder and database(s) "
586"(and eventual databases)." 631"from your web server."
587 632
588msgid "Enter your search here" 633msgid "Enter your search here"
589msgstr "Enter your search here" 634msgstr "Enter your search here"
@@ -599,8 +644,8 @@ msgid ""
599"Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate ePub\">this " 644"Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate ePub\">this "
600"link</a> to get all your articles in one ebook (ePub 3 format)." 645"link</a> to get all your articles in one ebook (ePub 3 format)."
601msgstr "" 646msgstr ""
602"Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate ePub\">this " 647"Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate EPUB\">this "
603"link</a> to get all your articles in one ebook (ePub 3 format)." 648"link</a> to get all your articles in one ebook (EPUB 3 format)."
604 649
605msgid "" 650msgid ""
606"This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many " 651"This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many "
@@ -610,13 +655,13 @@ msgstr ""
610"articles, depending on your server configuration." 655"articles, depending on your server configuration."
611 656
612msgid "Download the articles from this tag in an epub" 657msgid "Download the articles from this tag in an epub"
613msgstr "Download the articles from this tag in an epub" 658msgstr "Download the articles from this tag in an EPUB"
614 659
615msgid "Download the articles from this search in an epub" 660msgid "Download the articles from this search in an epub"
616msgstr "Download the articles from this search in an epub" 661msgstr "Download the articles from this search in an EPUB"
617 662
618msgid "Download the articles from this category in an epub" 663msgid "Download the articles from this category in an epub"
619msgstr "Download the articles from this category in an epub" 664msgstr "Download the articles from this category in an EPUB"
620 665
621#~ msgid "poche it!" 666#~ msgid "poche it!"
622#~ msgstr "poche it!" 667#~ msgstr "poche it!"
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo
index da087516..eed260b2 100644
--- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo
+++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
index 3d031967..4bdb3cd5 100644
--- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
+++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
@@ -1,10 +1,10 @@
1msgid "" 1msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Project-Id-Version: wallabag 1.7\n" 3"Project-Id-Version: wallabag 1.7.2\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2014-05-10 20:09+0100\n" 5"POT-Creation-Date: 2014-07-26 20:09+0100\n"
6"PO-Revision-Date: \n" 6"PO-Revision-Date: \n"
7"Last-Translator: tcit <tcit@openmailbox.org>\n" 7"Last-Translator: Thomas Citharel <tcit@openmailbox.org>\n"
8"Language-Team: \n" 8"Language-Team: \n"
9"Language: fr_FR\n" 9"Language: fr_FR\n"
10"MIME-Version: 1.0\n" 10"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -681,19 +681,24 @@ msgstr "Appliquer à ces résultats le tag"
681msgid "Fancy an E-Book ?" 681msgid "Fancy an E-Book ?"
682msgstr "Envie d'un E-Book ?" 682msgstr "Envie d'un E-Book ?"
683 683
684msgid "" 684msgid "Click to get all your articles in one ebook :"
685"Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate ePub\">this " 685msgstr "Cliquez pour obtenir tous vos articles dans un E-Book :"
686"link</a> to get all your articles in one ebook (ePub 3 format)." 686
687msgstr "" 687msgid "Generate ePub file"
688"Cliquez sur <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Générer ePub\">ce " 688msgstr "Générer fichier ePub"
689"lien</a> pour obtenir tous vos articles (format ePub 3)." 689
690msgid "Generate Mobi file"
691msgstr "Générer fichier Mobi"
692
693msgid "Generate PDF file"
694msgstr "Générer fichier PDF"
690 695
691msgid "" 696msgid ""
692"This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many " 697"This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many "
693"articles, depending on your server configuration." 698"articles, depending on your server configuration."
694msgstr "" 699msgstr ""
695"Ceci peut <b>prendre un moment</b> et même <b>échouer</b> si vous avez trop " 700"Ceci peut <b>prendre un moment</b> et même <b>échouer</b> si vous avez trop "
696"d'articles, selon la configuration de votre serveur." 701"d'articles, selon la configuration matérielle de votre serveur."
697 702
698msgid "Download the articles from this tag in an epub" 703msgid "Download the articles from this tag in an epub"
699msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un epub" 704msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un epub"
@@ -703,3 +708,97 @@ msgstr "Télécharger les articles de cette recherche dans un epub"
703 708
704msgid "Download the articles from this category in an epub" 709msgid "Download the articles from this category in an epub"
705msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un epub" 710msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un epub"
711
712msgid "Download the articles from this tag in an ePub file"
713msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un fichier ePub"
714
715msgid "Download the articles from this tag in an Mobi file"
716msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un fichier Mobi"
717
718msgid "Download the articles from this tag in an PDF file"
719msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un fichier PDF"
720
721msgid "Download the articles from this search in an ePub"
722msgstr "Télécharger les articles de cette recherche dans un fichier ePub"
723
724msgid "Download the articles from this search in a Mobi file"
725msgstr "Télécharger les articles de cette recherche dans un fichier Mobi"
726
727msgid "Download the articles from this search in a PDF file"
728msgstr "Télécharger les articles de cette recherche dans un fichier PDF"
729
730msgid "Download the articles from this category in an ePub"
731msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un fichier ePub"
732
733msgid "Download the articles from this category in a Mobi file"
734msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un fichier Mobi"
735
736msgid "Download the articles from this category in a PDF file"
737msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un fichier PDF"
738
739msgid "Download as ePub3"
740msgstr "Télécharger en ePub3"
741
742msgid "Download as Mobi"
743msgstr "Télécharger en Mobi"
744
745msgid "Download as PDF"
746msgstr "Télécharger en PDF"
747
748msgid "All my articles on %s"
749msgstr "Tous mes articles le %s"
750
751msgid "Allarticles"
752msgstr "TousArticles"
753
754msgid "Articles tagged %s"
755msgstr "Articles avec le tag %s"
756
757msgid "Tag %s"
758msgstr "Tag %s"
759
760msgid "Articles in category %s"
761msgstr "Articles de la catégorie %s"
762
763msgid "Category %s"
764msgstr "Catégorie %s"
765
766msgid "Articles for search %s"
767msgstr "Articles pour la recherche %s"
768
769msgid "Search %s"
770msgstr "Recherche %s"
771
772msgid "wallabag articles book"
773msgstr "Livre d'articles issus de wallabag"
774
775msgid "Some articles saved on my wallabag"
776msgstr "Des articles sauvegardés sur wallabag"
777
778msgid "Produced by wallabag with PHPePub"
779msgstr "Produit par wallabag avec PHPePub"
780
781msgid ""
782"Please open <a href='https://github.com/wallabag/wallabag/issues'>an issue</"
783"a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device."
784msgstr ""
785"Merci d'ouvrir <a href='https://github.com/wallabag/wallabag/issues'>un "
786"ticket</a> si vous avez des problèmes d'affichage de cet E-Book sur votre "
787"appareil."
788
789msgid "Produced by wallabag with PHPMobi"
790msgstr "Produit par wallabag avec PHPMobi"
791
792msgid "Mail function is disabled. You can't send emails from your server"
793msgstr ""
794"La fonction mail est désactivée. Vous ne pouvez pas envoyer d'E-mails depuis "
795"votre serveur"
796
797msgid "You didn't set your kindle's email adress !"
798msgstr "Vous n'avez pas renseigné l'adresse E-mail de votre Kindle !"
799
800msgid "The email has been sent to your kindle !"
801msgstr "L'E-mail a été envoyé à votre Kindle !"
802
803msgid "Produced by wallabag with mPDF"
804msgstr "Produit par wallabag avec mPDF"