diff options
Diffstat (limited to 'locale/fr_FR.utf8')
-rw-r--r-- | locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo | bin | 16505 -> 17885 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po | 52 |
2 files changed, 50 insertions, 2 deletions
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo index f4a28e72..da087516 100644 --- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo +++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po index 0912b872..3d031967 100644 --- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po +++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po | |||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" | |||
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2014-05-10 20:09+0100\n" | 5 | "POT-Creation-Date: 2014-05-10 20:09+0100\n" |
6 | "PO-Revision-Date: \n" | 6 | "PO-Revision-Date: \n" |
7 | "Last-Translator: tcit <tcit@tcit.fr>\n" | 7 | "Last-Translator: tcit <tcit@openmailbox.org>\n" |
8 | "Language-Team: \n" | 8 | "Language-Team: \n" |
9 | "Language: fr_FR\n" | 9 | "Language: fr_FR\n" |
10 | "MIME-Version: 1.0\n" | 10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" | |||
12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
13 | "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" | 13 | "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" |
14 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | 14 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
15 | "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" | 15 | "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" |
16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
17 | 17 | ||
18 | msgid "wallabag, a read it later open source system" | 18 | msgid "wallabag, a read it later open source system" |
@@ -372,6 +372,24 @@ msgstr "Cet article s'affiche mal ?" | |||
372 | msgid "tags:" | 372 | msgid "tags:" |
373 | msgstr "tags :" | 373 | msgstr "tags :" |
374 | 374 | ||
375 | msgid "Add tags:" | ||
376 | msgstr "Ajouter des tags :" | ||
377 | |||
378 | msgid "no tags" | ||
379 | msgstr "pas de tags" | ||
380 | |||
381 | msgid "The tag has been applied successfully" | ||
382 | msgstr "Le tag a été appliqué avec succès" | ||
383 | |||
384 | msgid "interview" | ||
385 | msgstr "interview" | ||
386 | |||
387 | msgid "editorial" | ||
388 | msgstr "éditorial" | ||
389 | |||
390 | msgid "video" | ||
391 | msgstr "vidéo" | ||
392 | |||
375 | msgid "Edit tags" | 393 | msgid "Edit tags" |
376 | msgstr "Modifier les tags" | 394 | msgstr "Modifier les tags" |
377 | 395 | ||
@@ -655,3 +673,33 @@ msgstr "Cache effacé." | |||
655 | 673 | ||
656 | msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." | 674 | msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." |
657 | msgstr "Oups, vous ne semblez pas avoir PHP 5." | 675 | msgstr "Oups, vous ne semblez pas avoir PHP 5." |
676 | |||
677 | msgid "Tag these results as" | ||
678 | msgstr "Appliquer à ces résultats le tag" | ||
679 | |||
680 | # ebook | ||
681 | msgid "Fancy an E-Book ?" | ||
682 | msgstr "Envie d'un E-Book ?" | ||
683 | |||
684 | msgid "" | ||
685 | "Click on <a href=\"./?epub&method=all\" title=\"Generate ePub\">this " | ||
686 | "link</a> to get all your articles in one ebook (ePub 3 format)." | ||
687 | msgstr "" | ||
688 | "Cliquez sur <a href=\"./?epub&method=all\" title=\"Générer ePub\">ce " | ||
689 | "lien</a> pour obtenir tous vos articles (format ePub 3)." | ||
690 | |||
691 | msgid "" | ||
692 | "This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many " | ||
693 | "articles, depending on your server configuration." | ||
694 | msgstr "" | ||
695 | "Ceci peut <b>prendre un moment</b> et même <b>échouer</b> si vous avez trop " | ||
696 | "d'articles, selon la configuration de votre serveur." | ||
697 | |||
698 | msgid "Download the articles from this tag in an epub" | ||
699 | msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un epub" | ||
700 | |||
701 | msgid "Download the articles from this search in an epub" | ||
702 | msgstr "Télécharger les articles de cette recherche dans un epub" | ||
703 | |||
704 | msgid "Download the articles from this category in an epub" | ||
705 | msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un epub" | ||