diff options
Diffstat (limited to 'locale/fr_FR.utf8')
-rw-r--r-- | locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo | bin | 22813 -> 22961 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po | 14 |
2 files changed, 12 insertions, 2 deletions
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo index 1004c1a0..1f1995b8 100644 --- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo +++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po index e0ee574e..526a44a3 100644 --- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po +++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po | |||
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Se connecter" | |||
67 | msgid "back to home" | 67 | msgid "back to home" |
68 | msgstr "retour à l'accueil" | 68 | msgstr "retour à l'accueil" |
69 | 69 | ||
70 | msgid "back" | ||
71 | msgstr "retour" | ||
72 | |||
70 | msgid "favorites" | 73 | msgid "favorites" |
71 | msgstr "favoris" | 74 | msgstr "favoris" |
72 | 75 | ||
@@ -357,6 +360,9 @@ msgstr "Tweet" | |||
357 | msgid "Email" | 360 | msgid "Email" |
358 | msgstr "E-mail" | 361 | msgstr "E-mail" |
359 | 362 | ||
363 | msgid "Email (not required)" | ||
364 | msgstr "E-mail (non requis)" | ||
365 | |||
360 | msgid "shaarli" | 366 | msgid "shaarli" |
361 | msgstr "Shaarli" | 367 | msgstr "Shaarli" |
362 | 368 | ||
@@ -835,8 +841,12 @@ msgstr "" | |||
835 | msgid "A problem has been encountered while sending the confirmation email" | 841 | msgid "A problem has been encountered while sending the confirmation email" |
836 | msgstr "Un problème a été rencontré lors de l'envoi de l'email de confirmation" | 842 | msgstr "Un problème a été rencontré lors de l'envoi de l'email de confirmation" |
837 | 843 | ||
838 | msgid "The server did not authorize sending a confirmation email" | 844 | msgid "" |
839 | msgstr "Le serveur n'autorise pas l'envoi d'un email de confirmation" | 845 | "The server did not authorize sending a confirmation email, but the user was " |
846 | "created." | ||
847 | msgstr "" | ||
848 | "Le serveur n'autorise pas l'envoi d'un email de confirmation, mais " | ||
849 | "l'utilisateur a été créé." | ||
840 | 850 | ||
841 | msgid "" | 851 | msgid "" |
842 | "The user was created, but no email was sent because email was not filled in" | 852 | "The user was created, but no email was sent because email was not filled in" |