aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mobin16505 -> 17607 bytes
-rw-r--r--locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po30
2 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo
index f4a28e72..b2d8daae 100644
--- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo
+++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
index 0912b872..df433636 100644
--- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
+++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
@@ -655,3 +655,33 @@ msgstr "Cache effacé."
655 655
656msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." 656msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
657msgstr "Oups, vous ne semblez pas avoir PHP 5." 657msgstr "Oups, vous ne semblez pas avoir PHP 5."
658
659msgid "Apply the tag %search_term% to this search"
660msgstr "Appliquer le tag %search_term% à ces résultats"
661
662# ebook
663msgid "Fancy an E-Book ?"
664msgstr "Envie d'un E-Book ?"
665
666msgid ""
667"Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate ePub\">this "
668"link</a> to get all your articles in one ebook (ePub 3 format)."
669msgstr ""
670"Cliquez sur <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Générer ePub\">ce "
671"lien</a> pour obtenir tous vos articles (format ePub 3)."
672
673msgid ""
674"This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many "
675"articles, depending on your server configuration."
676msgstr ""
677"Ceci peut <b>prendre un moment</b> et même <b>échouer</b> si vous avez trop "
678"d'articles, selon la configuration de votre serveur."
679
680msgid "Download the articles from this tag in an epub"
681msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un epub"
682
683msgid "Download the articles from this search in an epub"
684msgstr "Télécharger les articles de cette recherche dans un epub"
685
686msgid "Download the articles from this category in an epub"
687msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un epub"