aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mobin16343 -> 18389 bytes
-rw-r--r--locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po64
2 files changed, 61 insertions, 3 deletions
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo
index b625e346..866451e1 100644
--- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo
+++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
index 0343bfec..8e9f4abc 100644
--- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
+++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Project-Id-Version: wallabag 1.7\n" 3"Project-Id-Version: wallabag 1.7\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2014-05-10 20:09+0100\n" 5"POT-Creation-Date: 2014-07-26 20:09+0100\n"
6"PO-Revision-Date: \n" 6"PO-Revision-Date: \n"
7"Last-Translator: Gilles Wittezaële <gilles.wittezaele@laposte.net>\n" 7"Last-Translator: tcit <tcit@tcit.fr>\n"
8"Language-Team: \n" 8"Language-Team: \n"
9"Language: fr_FR\n" 9"Language: fr_FR\n"
10"MIME-Version: 1.0\n" 10"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" 13"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
14"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 14"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" 15"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 17
18msgid "wallabag, a read it later open source system" 18msgid "wallabag, a read it later open source system"
@@ -650,3 +650,61 @@ msgstr "Cache effacé."
650 650
651msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." 651msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
652msgstr "Oups, vous ne semblez pas avoir PHP 5." 652msgstr "Oups, vous ne semblez pas avoir PHP 5."
653
654msgid "Fancy an E-Book ?"
655msgstr "Envie d'un E-Book ?"
656
657msgid "Click to get all your articles in one ebook :"
658msgstr "Cliquez pour obtenir tous vos articles dans un E-Book :"
659
660msgid "Generate ePub file"
661msgstr "Générer fichier ePub"
662
663msgid "Generate Mobi file"
664msgstr "Générer fichier Mobi"
665
666msgid "Generate PDF file"
667msgstr "Générer fichier PDF"
668
669msgid ""
670"This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many "
671"articles, depending on your server configuration."
672msgstr ""
673"Ceci peut <b>prendre un moment</b> et peut <b>même échouer</b> si vous avez "
674"trop d'articles, selon la configuration de votre serveur."
675
676msgid "Download the articles from this tag in an ePub file"
677msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un fichier ePub"
678
679msgid "Download the articles from this tag in an Mobi file"
680msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un fichier Mobi"
681
682msgid "Download the articles from this tag in an PDF file"
683msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un fichier PDF"
684
685msgid "Download the articles from this search in an ePub"
686msgstr "Télécharger les articles de cette recherche dans un fichier ePub"
687
688msgid "Download the articles from this search in a Mobi file"
689msgstr "Télécharger les articles de cette recherche dans un fichier Mobi"
690
691msgid "Download the articles from this search in a PDF file"
692msgstr "Télécharger les articles de cette recherche dans un fichier PDF"
693
694msgid "Download the articles from this category in an ePub"
695msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un fichier ePub"
696
697msgid "Download the articles from this category in a Mobi file"
698msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un fichier Mobi"
699
700msgid "Download the articles from this category in a PDF file"
701msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un fichier PDF"
702
703msgid "Download as ePub3"
704msgstr "Télécharger en ePub3"
705
706msgid "Download as Mobi"
707msgstr "Télécharger en Mobi"
708
709msgid "Download as PDF"
710msgstr "Télécharger en PDF"