aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mobin17885 -> 21037 bytes
-rw-r--r--locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po119
2 files changed, 109 insertions, 10 deletions
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo
index da087516..eed260b2 100644
--- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo
+++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
index 3d031967..4bdb3cd5 100644
--- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
+++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
@@ -1,10 +1,10 @@
1msgid "" 1msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Project-Id-Version: wallabag 1.7\n" 3"Project-Id-Version: wallabag 1.7.2\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2014-05-10 20:09+0100\n" 5"POT-Creation-Date: 2014-07-26 20:09+0100\n"
6"PO-Revision-Date: \n" 6"PO-Revision-Date: \n"
7"Last-Translator: tcit <tcit@openmailbox.org>\n" 7"Last-Translator: Thomas Citharel <tcit@openmailbox.org>\n"
8"Language-Team: \n" 8"Language-Team: \n"
9"Language: fr_FR\n" 9"Language: fr_FR\n"
10"MIME-Version: 1.0\n" 10"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -681,19 +681,24 @@ msgstr "Appliquer à ces résultats le tag"
681msgid "Fancy an E-Book ?" 681msgid "Fancy an E-Book ?"
682msgstr "Envie d'un E-Book ?" 682msgstr "Envie d'un E-Book ?"
683 683
684msgid "" 684msgid "Click to get all your articles in one ebook :"
685"Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate ePub\">this " 685msgstr "Cliquez pour obtenir tous vos articles dans un E-Book :"
686"link</a> to get all your articles in one ebook (ePub 3 format)." 686
687msgstr "" 687msgid "Generate ePub file"
688"Cliquez sur <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Générer ePub\">ce " 688msgstr "Générer fichier ePub"
689"lien</a> pour obtenir tous vos articles (format ePub 3)." 689
690msgid "Generate Mobi file"
691msgstr "Générer fichier Mobi"
692
693msgid "Generate PDF file"
694msgstr "Générer fichier PDF"
690 695
691msgid "" 696msgid ""
692"This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many " 697"This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many "
693"articles, depending on your server configuration." 698"articles, depending on your server configuration."
694msgstr "" 699msgstr ""
695"Ceci peut <b>prendre un moment</b> et même <b>échouer</b> si vous avez trop " 700"Ceci peut <b>prendre un moment</b> et même <b>échouer</b> si vous avez trop "
696"d'articles, selon la configuration de votre serveur." 701"d'articles, selon la configuration matérielle de votre serveur."
697 702
698msgid "Download the articles from this tag in an epub" 703msgid "Download the articles from this tag in an epub"
699msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un epub" 704msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un epub"
@@ -703,3 +708,97 @@ msgstr "Télécharger les articles de cette recherche dans un epub"
703 708
704msgid "Download the articles from this category in an epub" 709msgid "Download the articles from this category in an epub"
705msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un epub" 710msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un epub"
711
712msgid "Download the articles from this tag in an ePub file"
713msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un fichier ePub"
714
715msgid "Download the articles from this tag in an Mobi file"
716msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un fichier Mobi"
717
718msgid "Download the articles from this tag in an PDF file"
719msgstr "Télécharger les articles de ce tag dans un fichier PDF"
720
721msgid "Download the articles from this search in an ePub"
722msgstr "Télécharger les articles de cette recherche dans un fichier ePub"
723
724msgid "Download the articles from this search in a Mobi file"
725msgstr "Télécharger les articles de cette recherche dans un fichier Mobi"
726
727msgid "Download the articles from this search in a PDF file"
728msgstr "Télécharger les articles de cette recherche dans un fichier PDF"
729
730msgid "Download the articles from this category in an ePub"
731msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un fichier ePub"
732
733msgid "Download the articles from this category in a Mobi file"
734msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un fichier Mobi"
735
736msgid "Download the articles from this category in a PDF file"
737msgstr "Télécharger les articles de cette catégorie dans un fichier PDF"
738
739msgid "Download as ePub3"
740msgstr "Télécharger en ePub3"
741
742msgid "Download as Mobi"
743msgstr "Télécharger en Mobi"
744
745msgid "Download as PDF"
746msgstr "Télécharger en PDF"
747
748msgid "All my articles on %s"
749msgstr "Tous mes articles le %s"
750
751msgid "Allarticles"
752msgstr "TousArticles"
753
754msgid "Articles tagged %s"
755msgstr "Articles avec le tag %s"
756
757msgid "Tag %s"
758msgstr "Tag %s"
759
760msgid "Articles in category %s"
761msgstr "Articles de la catégorie %s"
762
763msgid "Category %s"
764msgstr "Catégorie %s"
765
766msgid "Articles for search %s"
767msgstr "Articles pour la recherche %s"
768
769msgid "Search %s"
770msgstr "Recherche %s"
771
772msgid "wallabag articles book"
773msgstr "Livre d'articles issus de wallabag"
774
775msgid "Some articles saved on my wallabag"
776msgstr "Des articles sauvegardés sur wallabag"
777
778msgid "Produced by wallabag with PHPePub"
779msgstr "Produit par wallabag avec PHPePub"
780
781msgid ""
782"Please open <a href='https://github.com/wallabag/wallabag/issues'>an issue</"
783"a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device."
784msgstr ""
785"Merci d'ouvrir <a href='https://github.com/wallabag/wallabag/issues'>un "
786"ticket</a> si vous avez des problèmes d'affichage de cet E-Book sur votre "
787"appareil."
788
789msgid "Produced by wallabag with PHPMobi"
790msgstr "Produit par wallabag avec PHPMobi"
791
792msgid "Mail function is disabled. You can't send emails from your server"
793msgstr ""
794"La fonction mail est désactivée. Vous ne pouvez pas envoyer d'E-mails depuis "
795"votre serveur"
796
797msgid "You didn't set your kindle's email adress !"
798msgstr "Vous n'avez pas renseigné l'adresse E-mail de votre Kindle !"
799
800msgid "The email has been sent to your kindle !"
801msgstr "L'E-mail a été envoyé à votre Kindle !"
802
803msgid "Produced by wallabag with mPDF"
804msgstr "Produit par wallabag avec mPDF"