diff options
Diffstat (limited to 'locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo | bin | 16348 -> 16348 bytes | |||
-rwxr-xr-x | locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po | 78 |
2 files changed, 5 insertions, 73 deletions
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo index ada816a3..84972fa2 100644 --- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo +++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po index 0151ca13..3d59fb0c 100755 --- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po +++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po | |||
@@ -1,6 +1,6 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Project-Id-Version: wallabag 1.6.1\n" | 3 | "Project-Id-Version: wallabag 1.7\n" |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2014-05-10 20:09+0100\n" | 5 | "POT-Creation-Date: 2014-05-10 20:09+0100\n" |
6 | "PO-Revision-Date: \n" | 6 | "PO-Revision-Date: \n" |
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid "via F-Droid" | |||
131 | msgstr "via F-Droid" | 131 | msgstr "via F-Droid" |
132 | 132 | ||
133 | msgid " or " | 133 | msgid " or " |
134 | msgstr "ou" | 134 | msgstr " ou " |
135 | 135 | ||
136 | msgid "via Google Play" | 136 | msgid "via Google Play" |
137 | msgstr "via Google PlayStore" | 137 | msgstr "via Google PlayStore" |
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid "" | |||
240 | "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in " | 240 | "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in " |
241 | "appropriate json or html format." | 241 | "appropriate json or html format." |
242 | msgstr "" | 242 | msgstr "" |
243 | "Vous pouvez importer depuis Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag, ou " | 243 | "Vous pouvez importer depuis Pocket, Readability, Instapaper, wallabag, ou " |
244 | "n'importe quel fichier au format JSON ou HTML approprié." | 244 | "n'importe quel fichier au format JSON ou HTML approprié." |
245 | 245 | ||
246 | msgid "" | 246 | msgid "" |
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid "" | |||
251 | "IMPORT_DELAY (delay between fetch of next batch of articles)." | 251 | "IMPORT_DELAY (delay between fetch of next batch of articles)." |
252 | msgstr "" | 252 | msgstr "" |
253 | "Sélectionner le fichier à importer sur votre disque dur, et pressez la " | 253 | "Sélectionner le fichier à importer sur votre disque dur, et pressez la " |
254 | "bouton « Importer » ci-dessous.<br />Wallabag analysera votre fichier, " | 254 | "bouton « Importer » ci-dessous.<br />wallabag analysera votre fichier, " |
255 | "ajoutera toutes les URL trouvées et commencera à télécharger les contenus si " | 255 | "ajoutera toutes les URL trouvées et commencera à télécharger les contenus si " |
256 | "nécessaire.<br />Le processus de téléchargement est contrôlé par deux " | 256 | "nécessaire.<br />Le processus de téléchargement est contrôlé par deux " |
257 | "constantes dans votre fichier de configuration:<wbr /><code>IMPORT_LIMIT</" | 257 | "constantes dans votre fichier de configuration:<wbr /><code>IMPORT_LIMIT</" |
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" | |||
322 | msgid "" | 322 | msgid "" |
323 | "To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server." | 323 | "To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server." |
324 | msgstr "" | 324 | msgstr "" |
325 | "Pour désinstaller complètement Wallabag, supprimez le répertoire " | 325 | "Pour désinstaller complètement wallabag, supprimez le répertoire " |
326 | "<code>wallabag</code> de votre serveur Web." | 326 | "<code>wallabag</code> de votre serveur Web." |
327 | 327 | ||
328 | msgid "Save a link" | 328 | msgid "Save a link" |
@@ -650,71 +650,3 @@ msgstr "Cache effacé." | |||
650 | 650 | ||
651 | msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." | 651 | msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." |
652 | msgstr "Oups, vous ne semblez pas avoir PHP 5." | 652 | msgstr "Oups, vous ne semblez pas avoir PHP 5." |
653 | |||
654 | #~ msgid "" | ||
655 | #~ "Please execute the import script locally as it can take a very long time." | ||
656 | #~ msgstr "" | ||
657 | #~ "Merci d'exécuter le script d'importation en local car cela peut prendre " | ||
658 | #~ "du temps." | ||
659 | |||
660 | #~ msgid "More info in the official documentation:" | ||
661 | #~ msgstr "Plus d'infos dans la documentation officielle :" | ||
662 | |||
663 | #~ msgid "Import from Pocket" | ||
664 | #~ msgstr "Import depuis Pocket" | ||
665 | |||
666 | #~ msgid "Import from Readability" | ||
667 | #~ msgstr "Importer depuis Readability" | ||
668 | |||
669 | #~ msgid "Import from Instapaper" | ||
670 | #~ msgstr "Importer depuis Instapaper" | ||
671 | |||
672 | #~ msgid "Import from wallabag" | ||
673 | #~ msgstr "Importer depuis wallabag" | ||
674 | |||
675 | #~ msgid "import from instapaper completed" | ||
676 | #~ msgstr "Importation depuis Instapaper achevée" | ||
677 | |||
678 | #~ msgid "import from pocket completed" | ||
679 | #~ msgstr "Importation depuis Pocket achevée" | ||
680 | |||
681 | #~ msgid "import from Readability completed. " | ||
682 | #~ msgstr "Importation depuis Readability achevée" | ||
683 | |||
684 | #~ msgid "import from Poche completed. " | ||
685 | #~ msgstr "Importation depuis Pocket achevée" | ||
686 | |||
687 | #~ msgid "Unknown import provider." | ||
688 | #~ msgstr "Format d'importation inconnu." | ||
689 | |||
690 | #~ msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \"" | ||
691 | #~ msgstr "Fichier inc/poche/define.inc.php incomplet, merci de définir \"" | ||
692 | |||
693 | #~ msgid "Could not find required \"" | ||
694 | #~ msgstr "Impossible de trouver \"" | ||
695 | |||
696 | #~ msgid "poche it!" | ||
697 | #~ msgstr "pochez-le !" | ||
698 | |||
699 | #~ msgid "Updating poche" | ||
700 | #~ msgstr "Mettre à jour poche" | ||
701 | |||
702 | #, fuzzy | ||
703 | #~ msgid "Export your poche datas" | ||
704 | #~ msgstr "Exporter vos données de poche" | ||
705 | |||
706 | #, fuzzy | ||
707 | #~ msgid "to export your poche datas." | ||
708 | #~ msgstr "pour exporter vos données de poche." | ||
709 | |||
710 | #~ msgid "create an issue" | ||
711 | #~ msgstr "créez un ticket" | ||
712 | |||
713 | #~ msgid "or" | ||
714 | #~ msgstr "ou" | ||
715 | |||
716 | #~ msgid "contact us by mail" | ||
717 | #~ msgstr "contactez-nous par email" | ||
718 | |||
719 | #~ msgid "your poche version:" | ||
720 | #~ msgstr "votre version de poche :" | ||