aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/locale/en_US.utf8
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/en_US.utf8')
-rw-r--r--locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mobin14312 -> 15782 bytes
-rw-r--r--locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po35
2 files changed, 32 insertions, 3 deletions
diff --git a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo
index 91b9b5d0..a09b4f37 100644
--- a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo
+++ b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po
index c2ae0ae4..25c3aa26 100644
--- a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po
+++ b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "Read the documentation"
37msgid "download the extension" 37msgid "download the extension"
38msgstr "Download the extension" 38msgstr "Download the extension"
39 39
40msgid "Firefox Add-On"
41msgstr "Firefox Add-On"
42
43msgid "Chrome Extension"
44msgstr "Chrome Extension"
45
40msgid "via F-Droid" 46msgid "via F-Droid"
41msgstr "via F-Droid" 47msgstr "via F-Droid"
42 48
@@ -79,6 +85,9 @@ msgstr "Latest dev version"
79msgid "A more recent development version is available." 85msgid "A more recent development version is available."
80msgstr "A more recent development version is available." 86msgstr "A more recent development version is available."
81 87
88msgid "You can clear cache to check the latest release."
89msgstr "You can <a href=\"#cache\">clear the cache</a> to check for the latest release."
90
82msgid "Feeds" 91msgid "Feeds"
83msgstr "Feeds" 92msgstr "Feeds"
84 93
@@ -140,14 +149,26 @@ msgstr "Repeat your new password:"
140msgid "Import" 149msgid "Import"
141msgstr "Import" 150msgstr "Import"
142 151
152msgid "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in appropriate json or html format."
153msgstr "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, wallabag or any file in appropriate JSON or HTML format."
154
143msgid "" 155msgid ""
144"Please execute the import script locally as it can take a very long time." 156"Please execute the import script locally as it can take a very long time."
145msgstr "" 157msgstr ""
146"Please execute the import script locally as it can take a very long time." 158"Please execute the import script locally as it can take a very long time."
147 159
160msgid "Please select export file on your computer and press \"Import\" button below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of articles if required."
161msgstr "Please select export file on your computer and press &ldquo;Import&rdquo; button below. wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of articles if required."
162
163msgid "You can click here to fetch content for articles with no content."
164msgstr "Fetch content for articles with no content"
165
148msgid "More info in the official documentation:" 166msgid "More info in the official documentation:"
149msgstr "More info in the official documentation:" 167msgstr "More info in the official documentation:"
150 168
169msgid "(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
170msgstr "(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
171
151msgid "Import from Pocket" 172msgid "Import from Pocket"
152msgstr "Import from Pocket" 173msgstr "Import from Pocket"
153 174
@@ -176,12 +197,18 @@ msgstr "to download your database."
176msgid "to export your wallabag data." 197msgid "to export your wallabag data."
177msgstr "to export your wallabag data." 198msgstr "to export your wallabag data."
178 199
200msgid "Export JSON"
201msgstr "Export JSON"
202
179msgid "Cache" 203msgid "Cache"
180msgstr "Cache" 204msgstr "Cache"
181 205
182msgid "to delete cache." 206msgid "to delete cache."
183msgstr "to delete cache." 207msgstr "to delete cache."
184 208
209msgid "Delete Cache"
210msgstr "Delete Cache"
211
185msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." 212msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
186msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas." 213msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas."
187 214
@@ -417,6 +444,9 @@ msgstr "by filling this field"
417msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" 444msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
418msgstr "Bookmarklet: Drag & drop this link to your bookmarks bar" 445msgstr "Bookmarklet: Drag & drop this link to your bookmarks bar"
419 446
447msgid "Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:"
448msgstr "Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:"
449
420msgid "your version" 450msgid "your version"
421msgstr "your version" 451msgstr "your version"
422 452
@@ -576,14 +606,13 @@ msgid "Type here your password"
576msgstr "Enter your password" 606msgstr "Enter your password"
577 607
578msgid "You are the only user, you cannot delete your own account." 608msgid "You are the only user, you cannot delete your own account."
579msgstr "You are the only user, you cannot delete your own account." 609msgstr "You cannot delete your account because you are the only user."
580 610
581msgid "" 611msgid ""
582"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server " 612"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server "
583"(and eventual databases)." 613"(and eventual databases)."
584msgstr "" 614msgstr ""
585"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server " 615"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder and database(s) from your web server."
586"(and eventual databases)."
587 616
588msgid "Enter your search here" 617msgid "Enter your search here"
589msgstr "Enter your search here" 618msgstr "Enter your search here"