aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/locale/en_US.utf8
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/en_US.utf8')
-rw-r--r--locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mobin14312 -> 15793 bytes
-rw-r--r--locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po67
2 files changed, 56 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo
index fe59bd52..77dee070 100644
--- a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo
+++ b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po
index e8ca8f03..579d1aca 100644
--- a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po
+++ b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n" 5"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n"
6"PO-Revision-Date: \n" 6"PO-Revision-Date: \n"
7"Last-Translator: tcit <tcit@openmailbox.org>\n" 7"Last-Translator: Thomas Citharel <tcit@openmailbox.org>\n"
8"Language-Team: \n" 8"Language-Team: \n"
9"Language: en_US\n" 9"Language: en_US\n"
10"MIME-Version: 1.0\n" 10"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "Read the documentation"
37msgid "download the extension" 37msgid "download the extension"
38msgstr "Download the extension" 38msgstr "Download the extension"
39 39
40msgid "Firefox Add-On"
41msgstr "Firefox Add-On"
42
43msgid "Chrome Extension"
44msgstr "Chrome Extension"
45
40msgid "via F-Droid" 46msgid "via F-Droid"
41msgstr "via F-Droid" 47msgstr "via F-Droid"
42 48
@@ -79,6 +85,11 @@ msgstr "Latest dev version"
79msgid "A more recent development version is available." 85msgid "A more recent development version is available."
80msgstr "A more recent development version is available." 86msgstr "A more recent development version is available."
81 87
88msgid "You can clear cache to check the latest release."
89msgstr ""
90"You can <a href=\"#cache\">clear the cache</a> to check for the latest "
91"release."
92
82msgid "Feeds" 93msgid "Feeds"
83msgstr "Feeds" 94msgstr "Feeds"
84 95
@@ -107,8 +118,7 @@ msgstr "Your user ID:"
107msgid "" 118msgid ""
108"You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!" 119"You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!"
109"</a>." 120"</a>."
110msgstr "" 121msgstr "<a href='?feed&amp;action=generate'>Regenerate Token</a>"
111"<a href='?feed&amp;action=generate'>Regenerate Token</a>"
112 122
113msgid "Change your theme" 123msgid "Change your theme"
114msgstr "Change Your Theme" 124msgstr "Change Your Theme"
@@ -141,13 +151,39 @@ msgid "Import"
141msgstr "Import" 151msgstr "Import"
142 152
143msgid "" 153msgid ""
154"You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in "
155"appropriate json or html format."
156msgstr ""
157"You can import your Pocket, Readability, Instapaper, wallabag or any file in "
158"appropriate JSON or HTML format."
159
160msgid ""
144"Please execute the import script locally as it can take a very long time." 161"Please execute the import script locally as it can take a very long time."
145msgstr "" 162msgstr ""
146"Please execute the import script locally as it can take a very long time." 163"Please execute the import script locally as it can take a very long time."
147 164
165msgid ""
166"Please select export file on your computer and press \"Import\" button "
167"below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of "
168"articles if required."
169msgstr ""
170"Please select export file on your computer and press &ldquo;Import&rdquo; "
171"button below. wallabag will parse your file, insert all URLs and start "
172"fetching of articles if required."
173
174msgid "You can click here to fetch content for articles with no content."
175msgstr "Fetch content for articles with no content"
176
148msgid "More info in the official documentation:" 177msgid "More info in the official documentation:"
149msgstr "More info in the official documentation:" 178msgstr "More info in the official documentation:"
150 179
180msgid ""
181"(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
182"Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
183msgstr ""
184"(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
185"Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
186
151msgid "Import from Pocket" 187msgid "Import from Pocket"
152msgstr "Import from Pocket" 188msgstr "Import from Pocket"
153 189
@@ -176,12 +212,18 @@ msgstr "to download your database."
176msgid "to export your wallabag data." 212msgid "to export your wallabag data."
177msgstr "to export your wallabag data." 213msgstr "to export your wallabag data."
178 214
215msgid "Export JSON"
216msgstr "Export JSON"
217
179msgid "Cache" 218msgid "Cache"
180msgstr "Cache" 219msgstr "Cache"
181 220
182msgid "to delete cache." 221msgid "to delete cache."
183msgstr "to delete cache." 222msgstr "to delete cache."
184 223
224msgid "Delete Cache"
225msgstr "Delete Cache"
226
185msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." 227msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
186msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas." 228msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas."
187 229
@@ -417,6 +459,9 @@ msgstr "by filling this field"
417msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" 459msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
418msgstr "Bookmarklet: Drag & drop this link to your bookmarks bar" 460msgstr "Bookmarklet: Drag & drop this link to your bookmarks bar"
419 461
462msgid "Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:"
463msgstr "Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:"
464
420msgid "your version" 465msgid "your version"
421msgstr "your version" 466msgstr "your version"
422 467
@@ -576,14 +621,14 @@ msgid "Type here your password"
576msgstr "Enter your password" 621msgstr "Enter your password"
577 622
578msgid "You are the only user, you cannot delete your own account." 623msgid "You are the only user, you cannot delete your own account."
579msgstr "You are the only user, you cannot delete your own account." 624msgstr "You cannot delete your account because you are the only user."
580 625
581msgid "" 626msgid ""
582"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server " 627"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server "
583"(and eventual databases)." 628"(and eventual databases)."
584msgstr "" 629msgstr ""
585"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server " 630"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder and database(s) "
586"(and eventual databases)." 631"from your web server."
587 632
588msgid "Enter your search here" 633msgid "Enter your search here"
589msgstr "Enter your search here" 634msgstr "Enter your search here"
@@ -599,8 +644,8 @@ msgid ""
599"Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate ePub\">this " 644"Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate ePub\">this "
600"link</a> to get all your articles in one ebook (ePub 3 format)." 645"link</a> to get all your articles in one ebook (ePub 3 format)."
601msgstr "" 646msgstr ""
602"Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate ePub\">this " 647"Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate EPUB\">this "
603"link</a> to get all your articles in one ebook (ePub 3 format)." 648"link</a> to get all your articles in one ebook (EPUB 3 format)."
604 649
605msgid "" 650msgid ""
606"This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many " 651"This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many "
@@ -610,13 +655,13 @@ msgstr ""
610"articles, depending on your server configuration." 655"articles, depending on your server configuration."
611 656
612msgid "Download the articles from this tag in an epub" 657msgid "Download the articles from this tag in an epub"
613msgstr "Download the articles from this tag in an epub" 658msgstr "Download the articles from this tag in an EPUB"
614 659
615msgid "Download the articles from this search in an epub" 660msgid "Download the articles from this search in an epub"
616msgstr "Download the articles from this search in an epub" 661msgstr "Download the articles from this search in an EPUB"
617 662
618msgid "Download the articles from this category in an epub" 663msgid "Download the articles from this category in an epub"
619msgstr "Download the articles from this category in an epub" 664msgstr "Download the articles from this category in an EPUB"
620 665
621#~ msgid "poche it!" 666#~ msgid "poche it!"
622#~ msgstr "poche it!" 667#~ msgstr "poche it!"