diff options
Diffstat (limited to 'locale/en_US.utf8')
-rw-r--r-- | locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo | bin | 15782 -> 17594 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po | 105 |
2 files changed, 92 insertions, 13 deletions
diff --git a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo index a09b4f37..2c342c12 100644 --- a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo +++ b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.mo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po index 25c3aa26..e62cf20a 100644 --- a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po +++ b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po | |||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" | |||
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n" | 5 | "POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n" |
6 | "PO-Revision-Date: \n" | 6 | "PO-Revision-Date: \n" |
7 | "Last-Translator: tcit <tcit@openmailbox.org>\n" | 7 | "Last-Translator: Thomas Citharel <tcit@openmailbox.org>\n" |
8 | "Language-Team: \n" | 8 | "Language-Team: \n" |
9 | "Language: en_US\n" | 9 | "Language: en_US\n" |
10 | "MIME-Version: 1.0\n" | 10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -86,7 +86,9 @@ msgid "A more recent development version is available." | |||
86 | msgstr "A more recent development version is available." | 86 | msgstr "A more recent development version is available." |
87 | 87 | ||
88 | msgid "You can clear cache to check the latest release." | 88 | msgid "You can clear cache to check the latest release." |
89 | msgstr "You can <a href=\"#cache\">clear the cache</a> to check for the latest release." | 89 | msgstr "" |
90 | "You can <a href=\"#cache\">clear the cache</a> to check for the latest " | ||
91 | "release." | ||
90 | 92 | ||
91 | msgid "Feeds" | 93 | msgid "Feeds" |
92 | msgstr "Feeds" | 94 | msgstr "Feeds" |
@@ -116,8 +118,7 @@ msgstr "Your user ID:" | |||
116 | msgid "" | 118 | msgid "" |
117 | "You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!" | 119 | "You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!" |
118 | "</a>." | 120 | "</a>." |
119 | msgstr "" | 121 | msgstr "<a href='?feed&action=generate'>Regenerate Token</a>" |
120 | "<a href='?feed&action=generate'>Regenerate Token</a>" | ||
121 | 122 | ||
122 | msgid "Change your theme" | 123 | msgid "Change your theme" |
123 | msgstr "Change Your Theme" | 124 | msgstr "Change Your Theme" |
@@ -149,16 +150,26 @@ msgstr "Repeat your new password:" | |||
149 | msgid "Import" | 150 | msgid "Import" |
150 | msgstr "Import" | 151 | msgstr "Import" |
151 | 152 | ||
152 | msgid "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in appropriate json or html format." | 153 | msgid "" |
153 | msgstr "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, wallabag or any file in appropriate JSON or HTML format." | 154 | "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in " |
155 | "appropriate json or html format." | ||
156 | msgstr "" | ||
157 | "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, wallabag or any file in " | ||
158 | "appropriate JSON or HTML format." | ||
154 | 159 | ||
155 | msgid "" | 160 | msgid "" |
156 | "Please execute the import script locally as it can take a very long time." | 161 | "Please execute the import script locally as it can take a very long time." |
157 | msgstr "" | 162 | msgstr "" |
158 | "Please execute the import script locally as it can take a very long time." | 163 | "Please execute the import script locally as it can take a very long time." |
159 | 164 | ||
160 | msgid "Please select export file on your computer and press \"Import\" button below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of articles if required." | 165 | msgid "" |
161 | msgstr "Please select export file on your computer and press “Import” button below. wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of articles if required." | 166 | "Please select export file on your computer and press \"Import\" button " |
167 | "below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of " | ||
168 | "articles if required." | ||
169 | msgstr "" | ||
170 | "Please select export file on your computer and press “Import” " | ||
171 | "button below. wallabag will parse your file, insert all URLs and start " | ||
172 | "fetching of articles if required." | ||
162 | 173 | ||
163 | msgid "You can click here to fetch content for articles with no content." | 174 | msgid "You can click here to fetch content for articles with no content." |
164 | msgstr "Fetch content for articles with no content" | 175 | msgstr "Fetch content for articles with no content" |
@@ -166,8 +177,12 @@ msgstr "Fetch content for articles with no content" | |||
166 | msgid "More info in the official documentation:" | 177 | msgid "More info in the official documentation:" |
167 | msgstr "More info in the official documentation:" | 178 | msgstr "More info in the official documentation:" |
168 | 179 | ||
169 | msgid "(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)" | 180 | msgid "" |
170 | msgstr "(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)" | 181 | "(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/" |
182 | "Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)" | ||
183 | msgstr "" | ||
184 | "(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/" | ||
185 | "Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)" | ||
171 | 186 | ||
172 | msgid "Import from Pocket" | 187 | msgid "Import from Pocket" |
173 | msgstr "Import from Pocket" | 188 | msgstr "Import from Pocket" |
@@ -354,8 +369,8 @@ msgstr "Mark all the entries as read" | |||
354 | msgid "Return home" | 369 | msgid "Return home" |
355 | msgstr "Return home" | 370 | msgstr "Return home" |
356 | 371 | ||
357 | msgid "Back to top" | 372 | msgid "back" |
358 | msgstr "Back to top" | 373 | msgstr "back" |
359 | 374 | ||
360 | msgid "Mark as read" | 375 | msgid "Mark as read" |
361 | msgstr "Mark as read" | 376 | msgstr "Mark as read" |
@@ -420,6 +435,9 @@ msgstr "Save a Link" | |||
420 | msgid "back to home" | 435 | msgid "back to home" |
421 | msgstr "Back to Home" | 436 | msgstr "Back to Home" |
422 | 437 | ||
438 | msgid "back to login" | ||
439 | msgstr "back to login" | ||
440 | |||
423 | msgid "toggle mark as read" | 441 | msgid "toggle mark as read" |
424 | msgstr "Toggle mark as read" | 442 | msgstr "Toggle mark as read" |
425 | 443 | ||
@@ -612,7 +630,8 @@ msgid "" | |||
612 | "To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server " | 630 | "To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server " |
613 | "(and eventual databases)." | 631 | "(and eventual databases)." |
614 | msgstr "" | 632 | msgstr "" |
615 | "To completely remove wallabag, delete the wallabag folder and database(s) from your web server." | 633 | "To completely remove wallabag, delete the wallabag folder and database(s) " |
634 | "from your web server." | ||
616 | 635 | ||
617 | msgid "Enter your search here" | 636 | msgid "Enter your search here" |
618 | msgstr "Enter your search here" | 637 | msgstr "Enter your search here" |
@@ -647,6 +666,66 @@ msgstr "Download the articles from this search in an EPUB" | |||
647 | msgid "Download the articles from this category in an epub" | 666 | msgid "Download the articles from this category in an epub" |
648 | msgstr "Download the articles from this category in an EPUB" | 667 | msgstr "Download the articles from this category in an EPUB" |
649 | 668 | ||
669 | # registration | ||
670 | msgid "Hi," | ||
671 | msgstr "Hi," | ||
672 | |||
673 | msgid "Hi, %1$s" | ||
674 | msgstr "Hi, %1$s" | ||
675 | |||
676 | msgid "Someone just created a wallabag account for you on %1$s." | ||
677 | msgstr "Someone just created a wallabag account for you on %1$s." | ||
678 | |||
679 | msgid "You've just created a wallabag account on %1$s" | ||
680 | msgstr "You've just created a wallabag account on %1$s" | ||
681 | |||
682 | msgid "Your login is %1$s." | ||
683 | msgstr "Your login is %1$s." | ||
684 | |||
685 | msgid "Have fun with it !" | ||
686 | msgstr "Have fun with it !" | ||
687 | |||
688 | msgid "" | ||
689 | "This is an automatically generated message, no one will answer if you " | ||
690 | "respond to it." | ||
691 | msgstr "" | ||
692 | "This is an automatically generated message, no one will answer if you " | ||
693 | "respond to it." | ||
694 | |||
695 | msgid "" | ||
696 | "Note : The password has been chosen by the person who created your account. " | ||
697 | "Get in touch with that person to know your password and change it as soon as " | ||
698 | "possible" | ||
699 | msgstr "" | ||
700 | "Note : The password has been chosen by the person who created your account. " | ||
701 | "Get in touch with that person to know your password and change it as soon as " | ||
702 | "possible" | ||
703 | |||
704 | msgid "" | ||
705 | "The new user %1$s has been sent an email at %2$s. You may have to check spam " | ||
706 | "folder." | ||
707 | msgstr "" | ||
708 | "The new user %1$s has been sent an email at %2$s. You may have to check spam " | ||
709 | "folder." | ||
710 | |||
711 | msgid "" | ||
712 | "A problem has been encountered while sending the confirmation email, but the " | ||
713 | "user was created." | ||
714 | msgstr "" | ||
715 | "A problem has been encountered while sending an confirmation email, but the " | ||
716 | "user was created." | ||
717 | |||
718 | msgid "The server did not authorize sending a confirmation email" | ||
719 | msgstr "The server did not authorize sending a confirmation email" | ||
720 | |||
721 | msgid "" | ||
722 | "The user was created, but no email was sent because email was not filled in" | ||
723 | msgstr "" | ||
724 | "The user was created, but no email was sent because email was not filled in" | ||
725 | |||
726 | msgid "Read the rest at" | ||
727 | msgstr "Read the rest at" | ||
728 | |||
650 | #~ msgid "poche it!" | 729 | #~ msgid "poche it!" |
651 | #~ msgstr "poche it!" | 730 | #~ msgstr "poche it!" |
652 | 731 | ||