aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po')
-rw-r--r--locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po38
1 files changed, 27 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po
index 25c3aa26..579d1aca 100644
--- a/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po
+++ b/locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n" 5"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n"
6"PO-Revision-Date: \n" 6"PO-Revision-Date: \n"
7"Last-Translator: tcit <tcit@openmailbox.org>\n" 7"Last-Translator: Thomas Citharel <tcit@openmailbox.org>\n"
8"Language-Team: \n" 8"Language-Team: \n"
9"Language: en_US\n" 9"Language: en_US\n"
10"MIME-Version: 1.0\n" 10"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,7 +86,9 @@ msgid "A more recent development version is available."
86msgstr "A more recent development version is available." 86msgstr "A more recent development version is available."
87 87
88msgid "You can clear cache to check the latest release." 88msgid "You can clear cache to check the latest release."
89msgstr "You can <a href=\"#cache\">clear the cache</a> to check for the latest release." 89msgstr ""
90"You can <a href=\"#cache\">clear the cache</a> to check for the latest "
91"release."
90 92
91msgid "Feeds" 93msgid "Feeds"
92msgstr "Feeds" 94msgstr "Feeds"
@@ -116,8 +118,7 @@ msgstr "Your user ID:"
116msgid "" 118msgid ""
117"You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!" 119"You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!"
118"</a>." 120"</a>."
119msgstr "" 121msgstr "<a href='?feed&amp;action=generate'>Regenerate Token</a>"
120"<a href='?feed&amp;action=generate'>Regenerate Token</a>"
121 122
122msgid "Change your theme" 123msgid "Change your theme"
123msgstr "Change Your Theme" 124msgstr "Change Your Theme"
@@ -149,16 +150,26 @@ msgstr "Repeat your new password:"
149msgid "Import" 150msgid "Import"
150msgstr "Import" 151msgstr "Import"
151 152
152msgid "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in appropriate json or html format." 153msgid ""
153msgstr "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, wallabag or any file in appropriate JSON or HTML format." 154"You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in "
155"appropriate json or html format."
156msgstr ""
157"You can import your Pocket, Readability, Instapaper, wallabag or any file in "
158"appropriate JSON or HTML format."
154 159
155msgid "" 160msgid ""
156"Please execute the import script locally as it can take a very long time." 161"Please execute the import script locally as it can take a very long time."
157msgstr "" 162msgstr ""
158"Please execute the import script locally as it can take a very long time." 163"Please execute the import script locally as it can take a very long time."
159 164
160msgid "Please select export file on your computer and press \"Import\" button below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of articles if required." 165msgid ""
161msgstr "Please select export file on your computer and press &ldquo;Import&rdquo; button below. wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of articles if required." 166"Please select export file on your computer and press \"Import\" button "
167"below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of "
168"articles if required."
169msgstr ""
170"Please select export file on your computer and press &ldquo;Import&rdquo; "
171"button below. wallabag will parse your file, insert all URLs and start "
172"fetching of articles if required."
162 173
163msgid "You can click here to fetch content for articles with no content." 174msgid "You can click here to fetch content for articles with no content."
164msgstr "Fetch content for articles with no content" 175msgstr "Fetch content for articles with no content"
@@ -166,8 +177,12 @@ msgstr "Fetch content for articles with no content"
166msgid "More info in the official documentation:" 177msgid "More info in the official documentation:"
167msgstr "More info in the official documentation:" 178msgstr "More info in the official documentation:"
168 179
169msgid "(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)" 180msgid ""
170msgstr "(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)" 181"(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
182"Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
183msgstr ""
184"(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
185"Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
171 186
172msgid "Import from Pocket" 187msgid "Import from Pocket"
173msgstr "Import from Pocket" 188msgstr "Import from Pocket"
@@ -612,7 +627,8 @@ msgid ""
612"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server " 627"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server "
613"(and eventual databases)." 628"(and eventual databases)."
614msgstr "" 629msgstr ""
615"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder and database(s) from your web server." 630"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder and database(s) "
631"from your web server."
616 632
617msgid "Enter your search here" 633msgid "Enter your search here"
618msgstr "Enter your search here" 634msgstr "Enter your search here"