aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/locale/cs_CZ.utf8
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/cs_CZ.utf8')
-rw-r--r--locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.mobin4826 -> 4823 bytes
-rw-r--r--locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po10
2 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.mo b/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.mo
index bdf19250..0e8f88bf 100644
--- a/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.mo
+++ b/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po b/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po
index a99d3903..8209a9cd 100644
--- a/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po
+++ b/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Importovat"
73msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." 73msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
74msgstr "Spusťte importní skript lokálně, může to dlouho trvat." 74msgstr "Spusťte importní skript lokálně, může to dlouho trvat."
75 75
76msgid "More infos in the official doc:" 76msgid "More info in the official doc:"
77msgstr "Více informací v oficiální dokumentaci:" 77msgstr "Více informací v oficiální dokumentaci:"
78 78
79msgid "import from Pocket" 79msgid "import from Pocket"
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "importovat z Readability"
85msgid "import from Instapaper" 85msgid "import from Instapaper"
86msgstr "importovat z Instapaper" 86msgstr "importovat z Instapaper"
87 87
88msgid "Export your poche datas" 88msgid "Export your poche data"
89msgstr "Export dat" 89msgstr "Export dat"
90 90
91msgid "Click here" 91msgid "Click here"
92msgstr "Klikněte zde" 92msgstr "Klikněte zde"
93 93
94msgid "to export your poche datas." 94msgid "to export your poche data."
95msgstr "pro export vašich dat." 95msgstr "pro export vašich dat."
96 96
97msgid "back to home" 97msgid "back to home"
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "instalovat"
105 105
106msgid "" 106msgid ""
107"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " 107"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. "
108"Don't hesitate to <a href='http://inthepoche.com/doc'>read the documentation " 108"Don't hesitate to <a href='http://doc.inthepoche.com'>read the documentation "
109"on poche website</a>." 109"on poche website</a>."
110msgstr "" 110msgstr ""
111"poche ještě není nainstalováno. Pro instalaci vyplňte níže uvedený formulář. " 111"poche ještě není nainstalováno. Pro instalaci vyplňte níže uvedený formulář. "
112"Nezapomeňte <a href='http://inthepoche.com/doc'>si přečíst dokumentaci</a> " 112"Nezapomeňte <a href='http://doc.inthepoche.com'>si přečíst dokumentaci</a> "
113"na stránkách programu." 113"na stránkách programu."
114 114
115msgid "Login" 115msgid "Login"