diff options
Diffstat (limited to 'locale/cs_CZ.utf8')
-rw-r--r-- | locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.mo | bin | 4826 -> 4823 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po | 10 |
2 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.mo b/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.mo index bdf19250..0e8f88bf 100644 --- a/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.mo +++ b/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.mo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po b/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po index a99d3903..8209a9cd 100644 --- a/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po +++ b/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po | |||
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Importovat" | |||
73 | msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." | 73 | msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." |
74 | msgstr "Spusťte importní skript lokálně, může to dlouho trvat." | 74 | msgstr "Spusťte importní skript lokálně, může to dlouho trvat." |
75 | 75 | ||
76 | msgid "More infos in the official doc:" | 76 | msgid "More info in the official doc:" |
77 | msgstr "Více informací v oficiální dokumentaci:" | 77 | msgstr "Více informací v oficiální dokumentaci:" |
78 | 78 | ||
79 | msgid "import from Pocket" | 79 | msgid "import from Pocket" |
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "importovat z Readability" | |||
85 | msgid "import from Instapaper" | 85 | msgid "import from Instapaper" |
86 | msgstr "importovat z Instapaper" | 86 | msgstr "importovat z Instapaper" |
87 | 87 | ||
88 | msgid "Export your poche datas" | 88 | msgid "Export your poche data" |
89 | msgstr "Export dat" | 89 | msgstr "Export dat" |
90 | 90 | ||
91 | msgid "Click here" | 91 | msgid "Click here" |
92 | msgstr "Klikněte zde" | 92 | msgstr "Klikněte zde" |
93 | 93 | ||
94 | msgid "to export your poche datas." | 94 | msgid "to export your poche data." |
95 | msgstr "pro export vašich dat." | 95 | msgstr "pro export vašich dat." |
96 | 96 | ||
97 | msgid "back to home" | 97 | msgid "back to home" |
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "instalovat" | |||
105 | 105 | ||
106 | msgid "" | 106 | msgid "" |
107 | "poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " | 107 | "poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " |
108 | "Don't hesitate to <a href='http://inthepoche.com/doc'>read the documentation " | 108 | "Don't hesitate to <a href='http://doc.inthepoche.com'>read the documentation " |
109 | "on poche website</a>." | 109 | "on poche website</a>." |
110 | msgstr "" | 110 | msgstr "" |
111 | "poche ještě není nainstalováno. Pro instalaci vyplňte níže uvedený formulář. " | 111 | "poche ještě není nainstalováno. Pro instalaci vyplňte níže uvedený formulář. " |
112 | "Nezapomeňte <a href='http://inthepoche.com/doc'>si přečíst dokumentaci</a> " | 112 | "Nezapomeňte <a href='http://doc.inthepoche.com'>si přečíst dokumentaci</a> " |
113 | "na stránkách programu." | 113 | "na stránkách programu." |
114 | 114 | ||
115 | msgid "Login" | 115 | msgid "Login" |