diff options
5 files changed, 716 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/Resources/CraueConfigBundle/translations/CraueConfigBundle.zh.yml b/app/Resources/CraueConfigBundle/translations/CraueConfigBundle.zh.yml new file mode 100644 index 00000000..59dd7f1b --- /dev/null +++ b/app/Resources/CraueConfigBundle/translations/CraueConfigBundle.zh.yml | |||
@@ -0,0 +1,40 @@ | |||
1 | settings_changed: 配置已更新 | ||
2 | download_pictures: 在你的服务器上缓存图片 | ||
3 | carrot: 启用分享到 Carrot | ||
4 | diaspora_url: diaspora* 链接,如果该服务已被启用 | ||
5 | export_epub: 启用 ePub 导出 | ||
6 | export_mobi: 启用 .mobi 导出 | ||
7 | export_pdf: 启用 PDF 导出 | ||
8 | export_csv: 启用 CSV 导出 | ||
9 | export_json: 启用 JSON 导出 | ||
10 | export_txt: 启用 TXT 导出 | ||
11 | export_xml: 启用 XML 导出 | ||
12 | import_with_rabbitmq: 启用 RabbitMQ 来异步导入数据 | ||
13 | import_with_redis: 启用 Redis 来异步导入数据 | ||
14 | shaarli_url: Shaarli 链接,如果该服务已被启用 | ||
15 | scuttle_url: Scuttle 链接,如果该服务已被启用 | ||
16 | unmark_url: Unmark 链接,如果该服务已被启用 | ||
17 | share_diaspora: 启用分享到 diaspora* | ||
18 | share_mail: 启用邮件分享 | ||
19 | share_shaarli: 启用分享到 Shaarli | ||
20 | share_scuttle: 启用分享到 Scuttle | ||
21 | share_twitter: 启用分享到 Twitter | ||
22 | share_unmark: 启用分享到 Unmark.it | ||
23 | show_printlink: 展示一个用于打印内容的链接 | ||
24 | wallabag_support_url: wallabag 的支持链接 | ||
25 | entry: "文章" | ||
26 | export: "导出" | ||
27 | import: "导入" | ||
28 | misc: "杂项" | ||
29 | modify_settings: "申请" | ||
30 | piwik_host: 你的网站在 Piwik 的主机名(不包括 http:// or https://) | ||
31 | piwik_site_id: 你的网站在 Piwik 的 ID | ||
32 | piwik_enabled: 启用 Piwik | ||
33 | demo_mode_enabled: "启用演示模式?(仅用于 wallabag 公开演示)" | ||
34 | demo_mode_username: "Demo user" | ||
35 | share_public: 允许为项目启用公开链接 | ||
36 | download_images_enabled: 在本地缓存图片 | ||
37 | restricted_access: 启用针对带有付费墙网站的认证 | ||
38 | api_user_registration: 允许新用户通过 API 注册 | ||
39 | store_article_headers: 让 wallabag 存储每篇文章的 HTTP header | ||
40 | shaarli_share_origin_url: 选择分享原始链接到 Shaarli,如果该服务已被启用 | ||
diff --git a/app/config/wallabag.yml b/app/config/wallabag.yml index c54d7eb7..611c8414 100644 --- a/app/config/wallabag.yml +++ b/app/config/wallabag.yml | |||
@@ -16,6 +16,7 @@ wallabag_core: | |||
16 | it: 'Italiano' | 16 | it: 'Italiano' |
17 | pt: 'Português' | 17 | pt: 'Português' |
18 | ru: 'Русский' | 18 | ru: 'Русский' |
19 | zh: '简体中文' | ||
19 | items_on_page: 12 | 20 | items_on_page: 12 |
20 | theme: material | 21 | theme: material |
21 | language: '%locale%' | 22 | language: '%locale%' |
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.zh.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.zh.yml new file mode 100644 index 00000000..21f2f9a7 --- /dev/null +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.zh.yml | |||
@@ -0,0 +1,657 @@ | |||
1 | security: | ||
2 | login: | ||
3 | page_title: '欢迎来到 wallabag!' | ||
4 | keep_logged_in: '保持登入状态' | ||
5 | forgot_password: '不记得密码?' | ||
6 | submit: '登录' | ||
7 | register: '注册' | ||
8 | username: '用户名' | ||
9 | password: '密码' | ||
10 | cancel: '取消' | ||
11 | resetting: | ||
12 | description: "请在下方输入你的邮箱地址,我们会向你发送关于重设密码的指示。" | ||
13 | register: | ||
14 | page_title: '创建一个新账户' | ||
15 | go_to_account: '前往你的账户' | ||
16 | |||
17 | menu: | ||
18 | left: | ||
19 | unread: '未读' | ||
20 | starred: '星标' | ||
21 | archive: '存档' | ||
22 | all_articles: '所有项目' | ||
23 | config: '配置' | ||
24 | tags: '标签' | ||
25 | internal_settings: '内部设置' | ||
26 | import: '导入' | ||
27 | howto: '教程' | ||
28 | developer: 'API 客户端管理' | ||
29 | logout: '登出' | ||
30 | about: '关于' | ||
31 | search: '搜索' | ||
32 | save_link: '保存链接' | ||
33 | back_to_unread: '回到未读项目' | ||
34 | users_management: '用户管理' | ||
35 | site_credentials: '网站凭证' | ||
36 | quickstart: "快速开始" | ||
37 | top: | ||
38 | add_new_entry: '添加新项目' | ||
39 | search: '搜索' | ||
40 | filter_entries: '筛选项目' | ||
41 | random_entry: '随机跳到该列表中的一个项目' | ||
42 | export: '导出' | ||
43 | search_form: | ||
44 | input_label: '输入搜索关键词' | ||
45 | |||
46 | footer: | ||
47 | wallabag: | ||
48 | elsewhere: '将 wallabag 随身携带' | ||
49 | social: '社交' | ||
50 | powered_by: '运行' | ||
51 | about: '关于' | ||
52 | stats: '自从 %user_creation% 以来你已经读了 %nb_archives% 篇文章。 这相当于每天 %per_day% 篇!' | ||
53 | |||
54 | config: | ||
55 | page_title: '配置' | ||
56 | tab_menu: | ||
57 | settings: '设置' | ||
58 | feed: '订阅源' | ||
59 | user_info: '用户信息' | ||
60 | password: '密码' | ||
61 | rules: '标签规则' | ||
62 | new_user: '添加用户' | ||
63 | reset: '重置区域' | ||
64 | form: | ||
65 | save: '保存' | ||
66 | form_settings: | ||
67 | theme_label: '主题' | ||
68 | items_per_page_label: '每页项目数' | ||
69 | language_label: '语言' | ||
70 | reading_speed: | ||
71 | label: '阅读速度(词 / 每分钟)' | ||
72 | help_message: '你可以使用在线工具来估计自己的阅读速度:' | ||
73 | action_mark_as_read: | ||
74 | label: '将一个项目删除、加星标或是标记为已读后该做什么?' | ||
75 | redirect_homepage: '返回主页' | ||
76 | redirect_current_page: '停留在当前页面' | ||
77 | pocket_consumer_key_label: '用于从 Pocket 导入内容的 consumer key' | ||
78 | android_configuration: '配置你的安卓应用程序' | ||
79 | android_instruction: "点按此处以预先填充您的 Android 应用" | ||
80 | help_theme: "wallabag 是可定制的,你可以在这里选择你喜欢的主题。" | ||
81 | help_items_per_page: "你可以选择每页显示的文章数目。" | ||
82 | help_reading_speed: "wallabag 会为每篇文章计算阅读时间,你可以通过这个列表选择自己是个速读者或是慢读者。wallabag 会根据你的选择重新计算每篇文章的阅读时间。" | ||
83 | help_language: "你可以在此处更改 wallabag 的界面语言。" | ||
84 | help_pocket_consumer_key: "导入 Pocket 项目时需要用到。你可以在自己的 Pocket 账户中创建。" | ||
85 | form_feed: | ||
86 | description: 'wallabag 提供的 Atom 订阅源能方便你在最喜欢的 RSS 阅读器上阅读自己保存的文章,为此你需要先生成一个令牌。' | ||
87 | token_label: '订阅源令牌' | ||
88 | no_token: '不需要令牌' | ||
89 | token_create: '创建令牌' | ||
90 | token_reset: '重新生成令牌' | ||
91 | token_revoke: '作废令牌' | ||
92 | feed_links: '订阅源链接' | ||
93 | feed_link: | ||
94 | unread: '未读' | ||
95 | starred: '星标' | ||
96 | archive: '存档' | ||
97 | all: '所有' | ||
98 | feed_limit: '订阅源包含的最大项目数' | ||
99 | form_user: | ||
100 | two_factor_description: "开启两步验证后,在每次进行新的未信任登录时,你都需要通过邮件或者 OTP(动态密码)应用(比如 Google Authenticator,Authy 或者 FreeOTP)来获取一次性登陆码。你不能同时选择两项。" | ||
101 | login_label: 'Login(无法更改)' | ||
102 | name_label: 'Name' | ||
103 | email_label: '邮箱' | ||
104 | two_factor: | ||
105 | emailTwoFactor_label: '使用邮箱(通过邮箱收取登录代码)' | ||
106 | googleTwoFactor_label: '使用 OTP(动态密码)应用(通过打开像 Google Authenticator,Authy 或者 FreeOTP 等应用,来获取一次性动态密码)' | ||
107 | table_method: '方式' | ||
108 | table_state: '状态' | ||
109 | table_action: '操作' | ||
110 | state_enabled: '启用' | ||
111 | state_disabled: '停用' | ||
112 | action_email: '使用邮件' | ||
113 | action_app: '使用 OTP 应用' | ||
114 | delete: | ||
115 | title: '删除我的账号(危险区域)' | ||
116 | description: '如果你删除你的账号,你的所有文章、标签以及账号本身都会被永久删除(且无法撤销),然后你将会被登出。' | ||
117 | confirm: '你真的确定的吗?(这不能被撤销)' | ||
118 | button: '删除我的账号' | ||
119 | reset: | ||
120 | title: '重置区(危险区域)' | ||
121 | description: '一旦你点击这个按钮,你就可以移除你账号中的某些信息。请注意这些操作是不可撤销的。' | ||
122 | annotations: "删除所有标注" | ||
123 | tags: "删除所有标签" | ||
124 | entries: "删除所有项目" | ||
125 | archived: "删除所有已存档项目" | ||
126 | confirm: '你真的确定的吗?(这不能被撤销)' | ||
127 | form_password: | ||
128 | description: "你可以在此更改你的密码,你的新密码至少应包含 8 个字符" | ||
129 | old_password_label: '现有密码' | ||
130 | new_password_label: '新密码' | ||
131 | repeat_new_password_label: '重新输入新密码' | ||
132 | form_rules: | ||
133 | if_label: '如果' | ||
134 | then_tag_as_label: '那么打上标签' | ||
135 | delete_rule_label: '删除' | ||
136 | edit_rule_label: '编辑' | ||
137 | rule_label: '规则' | ||
138 | tags_label: '标签' | ||
139 | card: | ||
140 | new_tagging_rule: "创建新的标签规则" | ||
141 | import_tagging_rules: "导入标签规则" | ||
142 | import_tagging_rules_detail: "你需要选择你之前导出得到的 JSON 文件" | ||
143 | export_tagging_rules: "导出标签规则" | ||
144 | export_tagging_rules_detail: "提供一个 JSON 文件供你下载,可以在别处导入或是用做备份。" | ||
145 | file_label: "JSON 文件" | ||
146 | import_submit: "导入" | ||
147 | export: "导出" | ||
148 | faq: | ||
149 | title: '常见问题' | ||
150 | tagging_rules_definition_title: '« 标签规则 » 是什么意思?' | ||
151 | tagging_rules_definition_description: '它们是 wallabag 用来给新项目自动打上标签的规则。<br />每次一个新项目被添加进来时,所有的标签规则都会作用于这个项目,为它打上你配置好的标签,免去你手动分类项目的麻烦。' | ||
152 | how_to_use_them_title: '我该怎么使用它们?' | ||
153 | how_to_use_them_description: '假设你想要在一个新项目的阅读时间短于 3 分钟时,将其标记为 « <i>短阅读</i> »。<br /> 这样的话,你应该在 <i>规则</i> 区域输入 « readingTime <= 3 »,并在 <i>标签</i> 区域输入 « <i>短阅读</i> »。<br /> 可以同时添加数个标签,只需要用半角逗号来隔开它们: « <i>短阅读, 必读</i> »<br /> 可以使用预定义的操作符来编写复杂的规则:if « <i>readingTime >= 5 AND domainName ="github.com"</i> » then tag as « <i>长阅读, github</i> »' | ||
154 | variables_available_title: '我可以使用哪些变量和操作符来编写规则?' | ||
155 | variables_available_description: '可以使用以下变量和操作符来编写标签规则:' | ||
156 | meaning: '含义' | ||
157 | variable_description: | ||
158 | label: '变量' | ||
159 | title: '项目的标题' | ||
160 | url: '项目的链接' | ||
161 | isArchived: '项目是否已存档' | ||
162 | isStarred: '项目是否带有星标' | ||
163 | content: "项目的内容" | ||
164 | language: "项目所用语言" | ||
165 | mimetype: "项目的互联网媒体类型(mime-type)" | ||
166 | readingTime: "项目的预计阅读时间,以分钟为单位" | ||
167 | domainName: '项目链接的域名' | ||
168 | operator_description: | ||
169 | label: '操作符' | ||
170 | less_than: '小于等于…' | ||
171 | strictly_less_than: '小于…' | ||
172 | greater_than: '大于等于…' | ||
173 | strictly_greater_than: '大于…' | ||
174 | equal_to: '等于…' | ||
175 | not_equal_to: '不等于…' | ||
176 | or: '“或”操作符' | ||
177 | and: '“与”操作符' | ||
178 | matches: '当一个<i>域</i>匹配一个<i>搜索模式</i>时为真(不区分大小写)。<br />举例:<code>title matches"football"</code>' | ||
179 | notmatches: '当一个<i> 域</i>不匹配一个<i>搜索模式</i>时为真(不区分大小写)。<br />举例: <code>title notmatches"football"</code>' | ||
180 | otp: | ||
181 | page_title: "两步验证" | ||
182 | app: | ||
183 | two_factor_code_description_1: '你刚刚启用了基于 OTP(动态密码)的两步验证,打开你的 OTP 应用,使用该代码来得到一次性密码,页面刷新后该代码便会消失' | ||
184 | two_factor_code_description_2: '你可以用你的 OTP 应用来扫描这个二维码:' | ||
185 | two_factor_code_description_3: '另外,将这些备用码保存在一个安全的地方,以防万一你需要用它们来恢复对 OTP 应用的访问权' | ||
186 | two_factor_code_description_4: '从你配置好的应用中测试 OTP 码' | ||
187 | cancel: "取消" | ||
188 | enable: "启用" | ||
189 | |||
190 | entry: | ||
191 | default_title: '项目标题' | ||
192 | page_titles: | ||
193 | unread: '未读项目' | ||
194 | starred: '星标项目' | ||
195 | archived: '存档项目' | ||
196 | filtered: '筛选后项目' | ||
197 | filtered_tags: '根据标签筛选:' | ||
198 | filtered_search: '根据搜索筛选:' | ||
199 | untagged: '无标签项目' | ||
200 | all: '所有项目' | ||
201 | list: | ||
202 | number_on_the_page: '{0} 没有对应项目。|{1} 有 1 个项目。|]1,Inf[ 有 %count% 个项目。' | ||
203 | reading_time: '预计阅读时间' | ||
204 | reading_time_minutes: '预计阅读时间:%readingTime% 分钟' | ||
205 | reading_time_less_one_minute: '预计阅读时间:< 1 分钟' | ||
206 | number_of_tags: '{1}以及 1 个其它标签 |]1,Inf[以及 %count% 个其它标签' | ||
207 | reading_time_minutes_short: '%readingTime% 分钟' | ||
208 | reading_time_less_one_minute_short: '< 1 分钟' | ||
209 | original_article: '原始文章' | ||
210 | toogle_as_read: '标记为已读' | ||
211 | toogle_as_star: '标星' | ||
212 | delete: '删除' | ||
213 | export_title: '导出' | ||
214 | filters: | ||
215 | title: '筛选器' | ||
216 | status_label: '状态' | ||
217 | archived_label: '已存档' | ||
218 | starred_label: '带有星标' | ||
219 | unread_label: '未读' | ||
220 | preview_picture_label: '有预览图片' | ||
221 | preview_picture_help: '预览图片' | ||
222 | is_public_label: '有公开链接' | ||
223 | is_public_help: '公开链接' | ||
224 | language_label: '语言' | ||
225 | http_status_label: 'HTTP 状态' | ||
226 | reading_time: | ||
227 | label: '阅读时间(按分钟计)' | ||
228 | from: '从' | ||
229 | to: '到' | ||
230 | domain_label: '域名' | ||
231 | created_at: | ||
232 | label: '创建日期' | ||
233 | from: '从' | ||
234 | to: '到' | ||
235 | action: | ||
236 | clear: '清除' | ||
237 | filter: '筛选' | ||
238 | view: | ||
239 | left_menu: | ||
240 | back_to_top: '返回顶部' | ||
241 | back_to_homepage: '返回主页' | ||
242 | set_as_read: '标为已读' | ||
243 | set_as_unread: '标为未读' | ||
244 | set_as_starred: '标星' | ||
245 | view_original_article: '原始文章' | ||
246 | re_fetch_content: '重新抓取' | ||
247 | delete: '删除' | ||
248 | add_a_tag: '添加标签' | ||
249 | share_content: '分享' | ||
250 | share_email_label: '邮件分享' | ||
251 | public_link: '公开链接' | ||
252 | delete_public_link: '删除公开链接' | ||
253 | export: '导出' | ||
254 | print: '打印' | ||
255 | problem: | ||
256 | label: '遇到问题?' | ||
257 | description: '这篇文章显示不正常?' | ||
258 | edit_title: '编辑标题' | ||
259 | original_article: '原始文章' | ||
260 | annotations_on_the_entry: '{0} 没有标注|{1} 1 个标注 |]1,Inf[ %count% 个标注' | ||
261 | created_at: '创建日期' | ||
262 | published_at: '发布日期' | ||
263 | published_by: '作者' | ||
264 | provided_by: '提供于' | ||
265 | new: | ||
266 | page_title: '添加新项目' | ||
267 | placeholder: 'https://website.com' | ||
268 | form_new: | ||
269 | url_label: URL | ||
270 | search: | ||
271 | placeholder: '你要找什么?' | ||
272 | edit: | ||
273 | page_title: '编辑项目' | ||
274 | title_label: '标题' | ||
275 | url_label: '链接' | ||
276 | origin_url_label: '原始链接(你发现这篇文章的地方)' | ||
277 | save_label: '保存' | ||
278 | public: | ||
279 | shared_by_wallabag: "这篇文章由 %username% 于 <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a> 分享" | ||
280 | confirm: | ||
281 | delete: "你确定要删除这篇文章吗?" | ||
282 | delete_tag: "你确定要从这篇文章删除该标签吗?" | ||
283 | metadata: | ||
284 | reading_time: "预计阅读时间" | ||
285 | reading_time_minutes_short: "%readingTime% 分钟" | ||
286 | address: "地址" | ||
287 | added_on: "添加于" | ||
288 | |||
289 | about: | ||
290 | page_title: '关于' | ||
291 | top_menu: | ||
292 | who_behind_wallabag: 'wallabag 背后有哪些人' | ||
293 | getting_help: '获取帮助' | ||
294 | helping: '助力 wallabag 的发展' | ||
295 | contributors: '贡献者' | ||
296 | third_party: '第三方库' | ||
297 | who_behind_wallabag: | ||
298 | developped_by: '开发者:' | ||
299 | website: '网站' | ||
300 | many_contributors: '以及 <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">GitHub 上</a> 的许多其它贡献者 ♥' | ||
301 | project_website: '项目官网' | ||
302 | license: '许可证' | ||
303 | version: '版本' | ||
304 | getting_help: | ||
305 | documentation: '文档' | ||
306 | bug_reports: 'Bug 报告' | ||
307 | support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">前往 GitHub</a>' | ||
308 | helping: | ||
309 | description: 'wallabag 是自由且开源的,你可以帮助我们:' | ||
310 | by_contributing: '为项目做出贡献:' | ||
311 | by_contributing_2: '这里列出了我们的需求' | ||
312 | by_paypal: '通过 Paypal' | ||
313 | contributors: | ||
314 | description: '感谢为 wallabag 网页程序做出贡献的人们!' | ||
315 | third_party: | ||
316 | description: '这里是 wallabag 使用的第三方库列表(以及它们的许可证):' | ||
317 | package: '包' | ||
318 | license: '许可证' | ||
319 | |||
320 | howto: | ||
321 | page_title: '教程' | ||
322 | tab_menu: | ||
323 | add_link: "保存一个链接" | ||
324 | shortcuts: "使用快捷键" | ||
325 | page_description: '有多种方法可以保存一篇文章:' | ||
326 | top_menu: | ||
327 | browser_addons: '浏览器扩展' | ||
328 | mobile_apps: '移动应用程序' | ||
329 | bookmarklet: '浏览器小书签' | ||
330 | form: | ||
331 | description: '多亏了这个表单' | ||
332 | browser_addons: | ||
333 | firefox: '火狐浏览器' | ||
334 | chrome: 'Chrome 浏览器' | ||
335 | opera: 'Opera 浏览器' | ||
336 | mobile_apps: | ||
337 | android: | ||
338 | via_f_droid: '通过 F-Droid' | ||
339 | via_google_play: '通过 Google Play' | ||
340 | ios: '位于 App Store' | ||
341 | windows: '位于 Microsoft Store' | ||
342 | bookmarklet: | ||
343 | description: '点按并拖动这个链接到你的书签栏上:' | ||
344 | shortcuts: | ||
345 | page_description: 以下是 wallabag 中可用的快捷键 | ||
346 | shortcut: 快捷键 | ||
347 | action: 操作 | ||
348 | all_pages_title: 所有页面中均可用的快捷键 | ||
349 | go_unread: 前往未读项目 | ||
350 | go_starred: 前往星标项目 | ||
351 | go_archive: 前往存档项目 | ||
352 | go_all: 前往所有项目 | ||
353 | go_tags: 前往标签页面 | ||
354 | go_config: 前往配置页面 | ||
355 | go_import: 前往导入页面 | ||
356 | go_developers: 前往开发者页面 | ||
357 | go_howto: 前往教程(就是这!) | ||
358 | go_logout: 登出 | ||
359 | list_title: 在文章列表页面可用的快捷键 | ||
360 | search: 显示搜索表单 | ||
361 | article_title: 在文章页面可用的快捷键 | ||
362 | open_original: 打开项目的原始链接 | ||
363 | toggle_favorite: 改变项目的星标状态 | ||
364 | toggle_archive: 改变项目的已读状态 | ||
365 | delete: 删除项目 | ||
366 | material_title: 仅可用于 Material 主题的快捷键 | ||
367 | add_link: 保存新链接 | ||
368 | hide_form: 隐藏当前表单(搜索或添加新链接时) | ||
369 | arrows_navigation: 在项目间导航 | ||
370 | open_article: 打开选中项目 | ||
371 | |||
372 | quickstart: | ||
373 | page_title: '快速开始' | ||
374 | more: '更多…' | ||
375 | intro: | ||
376 | title: '欢迎来到 wallabag!' | ||
377 | paragraph_1: "我们会在你访问 wallabag 的旅途中陪伴你,同时向你展示一些可能会让你感兴趣的功能。" | ||
378 | paragraph_2: '跟我们来!' | ||
379 | configure: | ||
380 | title: '配置应用程序' | ||
381 | description: '为了得到一个适合你的应用程序,请看一眼 wallabag 的配置页面。' | ||
382 | language: '变更语言和设计' | ||
383 | feed: '启用订阅源' | ||
384 | tagging_rules: '编写规则来给你的文章自动加上标签' | ||
385 | admin: | ||
386 | title: '管理员' | ||
387 | description: '作为一名管理员,你在 wallabag 上享有特权。你可以:' | ||
388 | new_user: '创建新用户' | ||
389 | analytics: '配置数据分析' | ||
390 | sharing: '启用关于文章分享的一些参数' | ||
391 | export: '配置导出选项' | ||
392 | import: '配置导入选项' | ||
393 | first_steps: | ||
394 | title: '第一步' | ||
395 | description: "既然现在已经配置好 wallabag,是时候归档一些网页了。你可以点击右上角的 + 号来保存一个链接。" | ||
396 | new_article: '保存你的第一篇文章' | ||
397 | unread_articles: '然后给它分类!' | ||
398 | migrate: | ||
399 | title: '从已有服务中转移' | ||
400 | description: "你正在使用其它服务吗?我们会帮助你将数据转移到 wallabag。" | ||
401 | pocket: '从 Pocket 转移' | ||
402 | wallabag_v1: '从 wallabag v1 转移' | ||
403 | wallabag_v2: '从 wallabag v2 转移' | ||
404 | readability: '从 Readability 转移' | ||
405 | instapaper: '从 Instapaper 转移' | ||
406 | developer: | ||
407 | title: '给开发者们' | ||
408 | description: '我们当然也考虑到了开发者们:Docker,API,翻译,等等。' | ||
409 | create_application: '创建你的第三方应用程序' | ||
410 | use_docker: '使用 Docker 来安装 wallabag' | ||
411 | docs: | ||
412 | title: '完整文档' | ||
413 | description: "wallabag 中是有如此多的功能。欢迎阅读文档来了解和学习使用它们。" | ||
414 | annotate: '标注你的文章' | ||
415 | export: '将你的文章转换成 ePUB 或者 PDF' | ||
416 | search_filters: '看看你能如何运用搜索和筛选功能来找到一篇文章' | ||
417 | fetching_errors: '当一篇文章抓取出错时,我该怎么办?' | ||
418 | all_docs: '还有另外的许多文档!' | ||
419 | support: | ||
420 | title: '支持' | ||
421 | description: '如果你需要帮助,我们在这里。' | ||
422 | github: 'GitHub 上' | ||
423 | email: '通过 email' | ||
424 | gitter: 'Gitter 上' | ||
425 | |||
426 | tag: | ||
427 | page_title: '标签' | ||
428 | list: | ||
429 | number_on_the_page: '{0} 暂时没有标签。|{1} 目前有 1 个标签。|]1,Inf[ 目前有 %count% 个标签。' | ||
430 | see_untagged_entries: '查看未分配标签的项目' | ||
431 | no_untagged_entries: '目前没有未分配标签的项目。' | ||
432 | new: | ||
433 | add: '添加' | ||
434 | placeholder: '你可以添加数个标签,彼此之间用逗号分隔。' | ||
435 | rename: | ||
436 | placeholder: '你可以更新标签名称。' | ||
437 | |||
438 | export: | ||
439 | footer_template: '<div style="text-align:center;"><p> 由 wallabag 通过 %method% 生成</p><p>如果该电子书在你的设备上显示有问题,请在 Github 上 <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">汇报</a>。</p></div>' | ||
440 | unknown: '未知' | ||
441 | |||
442 | import: | ||
443 | page_title: '导入' | ||
444 | page_description: '欢迎来到 wallabag 导入器,请选择你想要从哪个服务导入已有内容。' | ||
445 | action: | ||
446 | import_contents: '导入内容' | ||
447 | form: | ||
448 | mark_as_read_title: '是否全部标记为已读' | ||
449 | mark_as_read_label: '将全部项目标记为已读' | ||
450 | file_label: '文件' | ||
451 | save_label: '上传文件' | ||
452 | pocket: | ||
453 | page_title: '导入 > Pocket' | ||
454 | description: "这个导入器会导入你 Pocket 账户中的所有内容。Pocket 不允许我们从它的服务器获取文章全文,所以导入的文章将由 wallabag 来重新抓取可读内容。" | ||
455 | config_missing: | ||
456 | description: "尚未配置好从 Pocket 中导入的功能。" | ||
457 | admin_message: 'You need to define %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.' | ||
458 | user_message: '你的服务器管理员需要先为 Pocket 配置一个 API Key。' | ||
459 | authorize_message: '你可以从你的 Pocket 账号中汇入数据。只需要点击下方按钮并授权该应用程序连接 getpocket.com。' | ||
460 | connect_to_pocket: '连接到 Pocket 并导入数据' | ||
461 | wallabag_v1: | ||
462 | page_title: 'Import > Wallabag v1' | ||
463 | description: '这个导入器会导入你 wallabag v1 账户中的所有文章。在你的配置页面中的"Export your wallabag data"一栏,点击"JSON export"。你就会得到一个名为"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json"的文件。' | ||
464 | how_to: '请选择你的 wallabag 导出文件并点击下方按钮来上传和导入它。' | ||
465 | wallabag_v2: | ||
466 | page_title: 'Import > Wallabag v2' | ||
467 | description: '这个导入器会导入你 wallabag v2 账户中的所有文章。前往 “所有项目”,然后在“导出” 侧边栏上,点击"JSON"。 你会得到一个名为"All articles.json"的文件。' | ||
468 | elcurator: | ||
469 | page_title: 'Import > elCurator' | ||
470 | description: '这个导入器会导入你 elCurator 账户中的所有内容。前往你 elCurator 账户的偏好设置页面,然后导出你的内容。你将得到一个 JSON 文件。' | ||
471 | readability: | ||
472 | page_title: 'Import > Readability' | ||
473 | description: '这个导入器会导入你 Readability 账户中的所有内容。在 tools(https://www.readability.com/tools/)页面,点击 "Data Export" 一栏下的 "Export your data",你将会收到一封邮件,根据邮件指示下载得到一个 JSON 文件(尽管它并不以. json 结尾)。' | ||
474 | how_to: '请选择你的 Readability 导出文件并点击下方按钮来上传和导入它。' | ||
475 | worker: | ||
476 | enabled: "导入是异步进行的。一旦导入任务开始,一个外部 worker 就会一次处理一个 job。目前的服务是:" | ||
477 | download_images_warning: "你选择了为你导入的文章下载图片。这和导入流程一起进行时,可能需要非常久才能完成(甚至可能失败)。我们<strong>强烈建议</strong>启用异步导入来避免可能的错误。" | ||
478 | firefox: | ||
479 | page_title: 'Import > Firefox' | ||
480 | description: "这个导入器会导入你 Firefox 中的所有书签。只需要前往你的 bookmarks 页面(Ctrl+Maj+O),然后进入 \"Import and backup\",选择 \"Backup...\"你将得到一个 .json 文件。" | ||
481 | how_to: "请选择书签备份文件然后点击下方的按钮来导入它。请注意这一过程可能会持续一段时间,因为需要获取所有的文章。" | ||
482 | chrome: | ||
483 | page_title: 'Import > Chrome' | ||
484 | description: "这个导入器会导入你 Chrome 中的所有书签。文件的位置取决于你的操作系统: <ul><li>在 Linux 上,前往 <code>~/.config/chromium/Default/</code> 目录</li><li> 在 Windows 上,它应该位于 <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>在 OS X 上,它应该在 <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>到达对应目录后, 把 <code>Bookmarks</code> 文件复制到一个你能找到的地方。<em><br>请注意如果你使用 Chromium 而不是 Chrome,你需要对应地纠正目录。</em></p>" | ||
485 | how_to: "请选择书签备份文件然后点击下方的按钮来导入它。请注意这一过程可能会持续一段时间,因为需要获取所有的文章。" | ||
486 | instapaper: | ||
487 | page_title: 'Import > Instapaper' | ||
488 | description: '这个导入器会导入你 Instapaper 账户中的所有内容。在设置页面(https://www.instapaper.com/user),点击 "Export" 一栏下的 "Download .CSV file"。你将会下载得到一个 CSV 文件(比如"instapaper-export.csv")。' | ||
489 | how_to: '请选择你的 Instapaper 导出文件并点击下方按钮来上传和导入它。' | ||
490 | pinboard: | ||
491 | page_title: "Import > Pinboard" | ||
492 | description: '这个导入器会导入你 Pinboard 账户中的所有内容。 在 backup 页面(https://pinboard.in/settings/backup),点击 "Bookmarks" 一栏下的 "JSON"。你将会下载得到一个 JSON 文件(比如"pinboard_export")。' | ||
493 | how_to: '请选择你的 Pinboard 导出文件并点击下方按钮来上传和导入它。' | ||
494 | |||
495 | developer: | ||
496 | page_title: 'API 客户端管理' | ||
497 | welcome_message: '欢迎来到 wallabag API' | ||
498 | documentation: '文档' | ||
499 | how_to_first_app: '如何创建我的第一个应用程序' | ||
500 | full_documentation: '查看完整的 API 文档' | ||
501 | list_methods: '列出 API 方法' | ||
502 | clients: | ||
503 | title: '客户端' | ||
504 | create_new: '创建一个新的客户端' | ||
505 | existing_clients: | ||
506 | title: '现有客户端' | ||
507 | field_id: 'Client ID' | ||
508 | field_secret: 'Client secret' | ||
509 | field_uris: 'Redirect URIs' | ||
510 | field_grant_types: '允许的授权形式' | ||
511 | no_client: '目前还没有客户端。' | ||
512 | remove: | ||
513 | warn_message_1: '你可以删除客户端 %name%。 请注意这一操作不可撤销!' | ||
514 | warn_message_2: "如果你删除了它,所有通过它配置的应用程序都将不再得到你的 wallabag 的授权。" | ||
515 | action: '移除客户端 %name%' | ||
516 | client: | ||
517 | page_title: 'API 客户端管理 > 新客户端' | ||
518 | page_description: '你将要创建一个新的客户端。请在以下区域中填写你应用程序的 redirect URI。' | ||
519 | form: | ||
520 | name_label: '客户端名称' | ||
521 | redirect_uris_label: 'Redirect URIs(可选)' | ||
522 | save_label: '创建新客户端' | ||
523 | action_back: '返回' | ||
524 | copy_to_clipboard: 拷贝 | ||
525 | client_parameter: | ||
526 | page_title: 'API 客户端管理 > 客户端参数' | ||
527 | page_description: '以下是你客户端的参数。' | ||
528 | field_name: 'Client name' | ||
529 | field_id: 'Client ID' | ||
530 | field_secret: 'Client secret' | ||
531 | back: '返回' | ||
532 | read_howto: '阅读教程 "如何创建我的第一个应用程序" ' | ||
533 | howto: | ||
534 | page_title: 'API 客户端管理 > 如何创建我的第一个应用程序' | ||
535 | description: | ||
536 | paragraph_1: '以下命令使用了 <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie 库</a>。 使用前请确保你已经在系统中安装了它。' | ||
537 | paragraph_2: '你需要一个 token 来在你的第三方应用程序和 wallabag API 之间通讯。' | ||
538 | paragraph_3: '为了创建这个 token,你需要 <a href="%link%">创建一个新的客户端</a>。' | ||
539 | paragraph_4: '现在,创建你的 token(将以下 client_id,client_secret,username and password 替换为有效值):' | ||
540 | paragraph_5: 'API 将会返回一个类似下面这样的 response:' | ||
541 | paragraph_6: 'access_token 可以用于发起一个向 API 端点的请求。例如:' | ||
542 | paragraph_7: '这个请求可以返回你的用户的所有项目。' | ||
543 | paragraph_8: '如果你想要查看所有 API 端点,你可以看看<a href="%link%">我们的 API 文档</a>。' | ||
544 | back: '返回' | ||
545 | |||
546 | user: | ||
547 | page_title: 用户管理 | ||
548 | new_user: 创建一个新用户 | ||
549 | edit_user: 编辑现有用户 | ||
550 | description: "在这里你可以管理所有的用户(创建,编辑和删除)" | ||
551 | list: | ||
552 | actions: 操作 | ||
553 | edit_action: 编辑 | ||
554 | yes: 是 | ||
555 | no: 否 | ||
556 | create_new_one: 创建新用户 | ||
557 | form: | ||
558 | username_label: '用户名 / 邮箱' | ||
559 | name_label: '用户名' | ||
560 | password_label: '密码' | ||
561 | repeat_new_password_label: '重新输入新密码' | ||
562 | plain_password_label: '????' | ||
563 | email_label: '邮箱' | ||
564 | enabled_label: '启用' | ||
565 | last_login_label: '上次登录' | ||
566 | twofactor_email_label: 两步验证(通过邮箱) | ||
567 | twofactor_google_label: 两步验证(通过 OTP 应用) | ||
568 | save: 保存 | ||
569 | delete: 删除 | ||
570 | delete_confirm: 确定要这么做吗? | ||
571 | back_to_list: 返回列表 | ||
572 | search: | ||
573 | placeholder: 通过用户名或者邮箱筛选 | ||
574 | |||
575 | site_credential: | ||
576 | page_title: 网站登录凭证管理 | ||
577 | new_site_credential: 创建一个凭证 | ||
578 | edit_site_credential: 编辑一个现有凭证 | ||
579 | description: "在这里你可以管理所有的登录凭证(创建,编辑和删除),有的网站可能会用它们来实施付费墙和认证功能等。" | ||
580 | list: | ||
581 | actions: 操作 | ||
582 | edit_action: 编辑 | ||
583 | yes: 是 | ||
584 | no: 否 | ||
585 | create_new_one: 创建新的凭证 | ||
586 | form: | ||
587 | username_label: '登录名' | ||
588 | host_label: '主机(subdomain.example.org,.example.org,等等)' | ||
589 | password_label: '密码' | ||
590 | save: 保存 | ||
591 | delete: 删除 | ||
592 | delete_confirm: 确定这么做吗? | ||
593 | back_to_list: 返回列表 | ||
594 | |||
595 | error: | ||
596 | page_title: 发生了一个错误 | ||
597 | |||
598 | flashes: | ||
599 | config: | ||
600 | notice: | ||
601 | config_saved: '配置已保存。' | ||
602 | password_updated: '密码已更新' | ||
603 | password_not_updated_demo: "在演示模式下,你不能更改此用户的密码。" | ||
604 | user_updated: '信息已更新' | ||
605 | feed_updated: '订阅源信息已更新' | ||
606 | tagging_rules_updated: '标签规则已更新' | ||
607 | tagging_rules_deleted: '标签规则已删除' | ||
608 | feed_token_updated: '订阅源令牌已更新' | ||
609 | feed_token_revoked: '订阅源令牌已作废' | ||
610 | annotations_reset: 标注已重置 | ||
611 | tags_reset: 标签已重置 | ||
612 | entries_reset: 项目列表已重置 | ||
613 | archived_reset: 所有存档项目已删除 | ||
614 | otp_enabled: 两步验证已启用 | ||
615 | tagging_rules_imported: 标签规则已导入 | ||
616 | tagging_rules_not_imported: 导入标签规则时发生了错误 | ||
617 | entry: | ||
618 | notice: | ||
619 | entry_already_saved: '该项目已于 %date% 保存' | ||
620 | entry_saved: '项目已保存' | ||
621 | entry_saved_failed: '项目已保存,但抓取内容时出现错误' | ||
622 | entry_updated: '项目已更新' | ||
623 | entry_reloaded: '项目重新抓取成功' | ||
624 | entry_reloaded_failed: '已尝试重新抓取,但抓取内容时出现错误' | ||
625 | entry_archived: '项目已存档' | ||
626 | entry_unarchived: '已将项目放回未读列表' | ||
627 | entry_starred: '项目已添加星标' | ||
628 | entry_unstarred: '已将项目移除星标' | ||
629 | entry_deleted: '项目已删除' | ||
630 | no_random_entry: '当前筛选条件下无符合项目' | ||
631 | tag: | ||
632 | notice: | ||
633 | tag_added: '标签添加成功' | ||
634 | tag_renamed: '标签重命名成功' | ||
635 | import: | ||
636 | notice: | ||
637 | failed: '导入失败,请重试。' | ||
638 | failed_on_file: '处理导入任务是出现错误,请检查你的导入文件。' | ||
639 | summary: '导入情况摘要: %imported% 个项目成功导入,%skipped% 个项目之前已保存。' | ||
640 | summary_with_queue: '导入情况摘要: %queued% 个项目正在等待导入。' | ||
641 | error: | ||
642 | redis_enabled_not_installed: 已启用 Redis 来处理异步导入任务,但我们似乎<u>无法连接到它</u>。请检查 Redis 的配置。 | ||
643 | rabbit_enabled_not_installed: 已启用 RabbitMQ 来处理异步导入任务,但我们似乎<u>无法连接到它</u>。请检查 RabbitMQ 的配置。 | ||
644 | developer: | ||
645 | notice: | ||
646 | client_created: '新客户端 %name% 创建成功。' | ||
647 | client_deleted: '客户端 %name% 已删除' | ||
648 | user: | ||
649 | notice: | ||
650 | added: '新用户 "%username%" 创建成功' | ||
651 | updated: '用户 "%username%" 已更新' | ||
652 | deleted: '用户 "%username%" 已删除' | ||
653 | site_credential: | ||
654 | notice: | ||
655 | added: '"%host%" 的登录凭证已添加' | ||
656 | updated: '"%host%" 的登录凭证已更新' | ||
657 | deleted: '"%host%" 的登录凭证已删除' | ||
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/validators.zh.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/validators.zh.yml new file mode 100644 index 00000000..3541c768 --- /dev/null +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/validators.zh.yml | |||
@@ -0,0 +1,7 @@ | |||
1 | validator: | ||
2 | password_must_match: '两次输入的密码必须匹配。' | ||
3 | password_too_short: '密码最少需要包含 8 个字符' | ||
4 | password_wrong_value: '当前密码输入错误' | ||
5 | item_per_page_too_high: '这会让应用十分卡顿' | ||
6 | feed_limit_too_high: '这会让应用十分卡顿' | ||
7 | quote_length_too_high: '引用内容过长,最多不能超过 {{ limit }} 个字符。' | ||
diff --git a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.zh.yml b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.zh.yml new file mode 100644 index 00000000..1981e7b6 --- /dev/null +++ b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.zh.yml | |||
@@ -0,0 +1,11 @@ | |||
1 | # Two factor mail | ||
2 | auth_code: | ||
3 | on: '启用' | ||
4 | mailer: | ||
5 | subject: 'wallabag 验证码' | ||
6 | body: | ||
7 | hello: "嗨,%user%," | ||
8 | first_para: "因为你要求在登录到你的 wallabag 账号前需要完成两步验证,而刚刚一个新的设备请求完成该验证,为此我们给你发送了这个代码以供验证。" | ||
9 | second_para: "以下是需要用到的代码:" | ||
10 | support: "如果遇到任何问题,欢迎联系我们:" | ||
11 | signature: "wallabag 团队" | ||