aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml384
1 files changed, 192 insertions, 192 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
index f96a6122..ae30fce1 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
@@ -30,11 +30,11 @@ menu:
30 about: 'About' 30 about: 'About'
31 search: 'Cerca' 31 search: 'Cerca'
32 save_link: 'Salva collegamento' 32 save_link: 'Salva collegamento'
33 back_to_unread: 'Torna agli articoli non letti' 33 back_to_unread: 'Torna ai contenuti non letti'
34 top: 34 top:
35 add_new_entry: 'Aggiungi un nuovo articolo' 35 add_new_entry: 'Aggiungi un nuovo contenuto'
36 search: 'Cerca' 36 search: 'Cerca'
37 filter_entries: 'Filtra articoli' 37 filter_entries: 'Filtra contenuti'
38 export: 'Esporta' 38 export: 'Esporta'
39 search_form: 39 search_form:
40 input_label: 'Inserisci qui la tua ricerca' 40 input_label: 'Inserisci qui la tua ricerca'
@@ -69,7 +69,7 @@ config:
69 300_word: 'Leggo ~300 parole al minuto' 69 300_word: 'Leggo ~300 parole al minuto'
70 400_word: 'Leggo ~400 parole al minuto' 70 400_word: 'Leggo ~400 parole al minuto'
71 form_rss: 71 form_rss:
72 description: 'I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi articoli salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.' 72 description: 'I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.'
73 token_label: 'RSS token' 73 token_label: 'RSS token'
74 no_token: 'Nessun token' 74 no_token: 'Nessun token'
75 token_create: 'Crea il tuo token' 75 token_create: 'Crea il tuo token'
@@ -90,42 +90,42 @@ config:
90 new_password_label: 'Nuova password' 90 new_password_label: 'Nuova password'
91 repeat_new_password_label: 'Ripeti la nuova password' 91 repeat_new_password_label: 'Ripeti la nuova password'
92 form_rules: 92 form_rules:
93 if_label: 'if' 93 if_label: 'se'
94 then_tag_as_label: 'then tag as' 94 then_tag_as_label: 'allora tagga come'
95 delete_rule_label: 'delete' 95 delete_rule_label: 'elimina'
96 rule_label: 'Rule' 96 rule_label: 'Regola'
97 tags_label: 'Tags' 97 tags_label: 'Tag'
98 faq: 98 faq:
99 title: 'FAQ' 99 title: 'FAQ'
100 tagging_rules_definition_title: 'What does « tagging rules » mean?' 100 tagging_rules_definition_title: 'Cosa significa « regole di tagging » ?'
101 tagging_rules_definition_description: 'They are rules used by Wallabag to automatically tag new entries.<br />Each time a new entry is added, all the tagging rules will be used to add the tags you configured, thus saving you the trouble to manually classify your entries.' 101 tagging_rules_definition_description: 'Sono regole utilizzate da wallabag per taggare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di tagging rules vengono utilizzate per aggiungere i tag configurati, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.'
102 how_to_use_them_title: 'How do I use them?' 102 how_to_use_them_title: 'Come si usano?'
103 how_to_use_them_description: 'Let assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is inferior to 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime &lt;= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » then tag as « <i>long reading, github </i> »' 103 how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi taggare un contenuto come « <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br />In questo case, devi mettere « readingTime &lt;= 3 » nel campo <i>Regola</i> e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Tag</i>.<br />Molti tag si possono aggiungere contemporanemente separandoli con una virgola: « <i>lettura veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti: se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » allora tagga « <i>lettura lunga, github </i> »'
104 variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?' 104 variables_available_title: 'Quali operatori e variabili posso utilizzare per scrivere delle regole?'
105 variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create tagging rules:' 105 variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di tagging:'
106 meaning: 'Meaning' 106 meaning: 'Significato'
107 variable_description: 107 variable_description:
108 label: 'Variable' 108 label: 'Variabile'
109 title: 'Title of the entry' 109 title: "Titolo del contenuto"
110 url: 'URL of the entry' 110 url: "URL del contenuto"
111 isArchived: 'Whether the entry is archived or not' 111 isArchived: "Specifica se il contenuto è archiviato o no"
112 isStarred: 'Whether the entry is starred or not' 112 isStarred: "Specifica se il contenuto è preferito o no"
113 content: "The entry's content" 113 content: "La pagina del contenuto"
114 language: "The entry's language" 114 language: "La lingua del contenuto"
115 mimetype: "The entry's mime-type" 115 mimetype: "Mime-type del contenuto"
116 readingTime: "The estimated entry's reading time, in minutes" 116 readingTime: "Il tempo di lettura stimato del contenuto, in minuti"
117 domainName: 'The domain name of the entry' 117 domainName: "Il nome di dominio del contenuto"
118 operator_description: 118 operator_description:
119 label: 'Operator' 119 label: 'Operatore'
120 less_than: 'Less than...' 120 less_than: 'Minore/uguale di...'
121 strictly_less_than: 'Strictly less than...' 121 strictly_less_than: 'Minore di...'
122 greater_than: 'Greater than...' 122 greater_than: 'Maggiore/uguale di...'
123 strictly_greater_than: 'Strictly greater than...' 123 strictly_greater_than: 'Maggiore di...'
124 equal_to: 'Equal to...' 124 equal_to: 'Uguale a...'
125 not_equal_to: 'Not equal to...' 125 not_equal_to: 'Non uguale a...'
126 or: 'One rule OR another' 126 or: "Una regola O un'altra"
127 and: 'One rule AND another' 127 and: "Una regola E un'altra"
128 matches: 'Tests that a <i>subject</i> is matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches "football"</code>' 128 matches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> risulti in una <i>ricerca</i> (case-insensitive).<br />Esempio: <code>titolo contiene "football"</code>'
129 form_new_user: 129 form_new_user:
130 username_label: 'Username' 130 username_label: 'Username'
131 password_label: 'Password' 131 password_label: 'Password'
@@ -135,12 +135,12 @@ config:
135 135
136entry: 136entry:
137 page_titles: 137 page_titles:
138 unread: 'Articoli non letti' 138 unread: 'Contenuti non letti'
139 starred: 'Articoli preferiti' 139 starred: 'Contenuti preferiti'
140 archived: 'Articoli archiviati' 140 archived: 'Contenuti archiviati'
141 filtered: 'Articoli filtrati' 141 filtered: 'Contenuti filtrati'
142 list: 142 list:
143 number_on_the_page: '{0} Non ci sono articoli.|{1} Un articolo.|]1,Inf[ Ci sono %count% articolo.' 143 number_on_the_page: "{0} Non ci sono contenuti.|{1} C'è un contenuto.|]1,Inf[ Ci sono %count% contenuti."
144 reading_time: 'tempo di lettura stimato' 144 reading_time: 'tempo di lettura stimato'
145 reading_time_minutes: 'tempo di lettura stimato: %readingTime% min' 145 reading_time_minutes: 'tempo di lettura stimato: %readingTime% min'
146 reading_time_less_one_minute: 'tempo di lettura stimato: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min' 146 reading_time_less_one_minute: 'tempo di lettura stimato: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
@@ -176,8 +176,8 @@ entry:
176 set_as_read: 'Segna come già letto' 176 set_as_read: 'Segna come già letto'
177 set_as_unread: 'Segna come da leggere' 177 set_as_unread: 'Segna come da leggere'
178 set_as_favorite: 'Segna come preferito' 178 set_as_favorite: 'Segna come preferito'
179 view_original_article: 'Articolo originale' 179 view_original_article: 'Contenuto originale'
180 re_fetch_content: 'Ri-ottieni contenuto' 180 re_fetch_content: 'Ri-ottieni pagina'
181 delete: 'Elimina' 181 delete: 'Elimina'
182 add_a_tag: 'Aggiungi un tag' 182 add_a_tag: 'Aggiungi un tag'
183 share_content: 'Condividi' 183 share_content: 'Condividi'
@@ -186,12 +186,12 @@ entry:
186 print: 'Stampa' 186 print: 'Stampa'
187 problem: 187 problem:
188 label: 'Problemi?' 188 label: 'Problemi?'
189 description: 'Questo articolo viene visualizzato male?' 189 description: 'Questo contenuto viene visualizzato male?'
190 edit_title: 'Modifica titolo' 190 edit_title: 'Modifica titolo'
191 original_article: 'originale' 191 original_article: 'originale'
192 annotations_on_the_entry: '{0} Nessuna annotazione|{1} Una annotazione|]1,Inf[ %nbAnnotations% annotazioni' 192 annotations_on_the_entry: '{0} Nessuna annotazione|{1} Una annotazione|]1,Inf[ %nbAnnotations% annotazioni'
193 new: 193 new:
194 page_title: 'Salva nuovo articolo' 194 page_title: 'Salva un nuovo contenuto'
195 placeholder: 'http://website.com' 195 placeholder: 'http://website.com'
196 form_new: 196 form_new:
197 url_label: Url 197 url_label: Url
@@ -205,221 +205,221 @@ entry:
205about: 205about:
206 page_title: 'About' 206 page_title: 'About'
207 top_menu: 207 top_menu:
208 who_behind_wallabag: 'Who is behind wallabag' 208 who_behind_wallabag: "Chi c'è dietro a wallabag"
209 getting_help: 'Getting help' 209 getting_help: 'Ottieni aiuto'
210 helping: 'Helping wallabag' 210 helping: 'Aiuta wallabag'
211 contributors: 'Contributors' 211 contributors: 'Collaboratori'
212 third_party: 'Third-party libraries' 212 third_party: 'Librerie di terze parti'
213 who_behind_wallabag: 213 who_behind_wallabag:
214 developped_by: 'Developed by' 214 developped_by: 'Sviluppato da'
215 website: 'website' 215 website: 'sito web'
216 many_contributors: 'And many others contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">on Github</a>' 216 many_contributors: 'E molti altri collaboratori ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">su Github</a>'
217 project_website: 'Project website' 217 project_website: 'Sito web del progetto'
218 license: 'License' 218 license: 'Licenza'
219 version: 'Version' 219 version: 'Versione'
220 getting_help: 220 getting_help:
221 documentation: 'Documentation' 221 documentation: 'Documentazione'
222 bug_reports: 'Bug reports' 222 bug_reports: 'Bug reports'
223 support: '<a href="https://support.wallabag.org">On our support website</a> or <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">on GitHub</a>' 223 support: '<a href="https://support.wallabag.org">Sul nostro sito di supporto</a> o <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">su GitHub</a>'
224 helping: 224 helping:
225 description: 'wallabag is free and opensource. You can help us:' 225 description: 'wallabag è gratuito opensource. Puoi aiutarci:'
226 by_contributing: 'by contributing to the project:' 226 by_contributing: 'per contribuire al progetto:'
227 by_contributing_2: 'an issue lists all our needs' 227 by_contributing_2: 'un elenco delle attività richieste'
228 by_paypal: 'via Paypal' 228 by_paypal: 'via Paypal'
229 contributors: 229 contributors:
230 description: 'Thank you to contributors on wallabag web application' 230 description: 'Un grazie ai collaboratori di wallabag web application'
231 third_party: 231 third_party:
232 description: 'Here are the list of third-party libraries used in wallabag (with their licenses):' 232 description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):'
233 package: 'Package' 233 package: 'Package'
234 license: 'License' 234 license: 'Licenza'
235 235
236howto: 236howto:
237 page_title: 'How to' 237 page_title: 'How to'
238 page_description: 'There are several ways to save an article:' 238 page_description: 'Ci sono diversi modi per salvare un contenuto:'
239 top_menu: 239 top_menu:
240 browser_addons: 'Browser addons' 240 browser_addons: 'tramite addons del Browser'
241 mobile_apps: 'Mobile apps' 241 mobile_apps: 'tramite app Mobile'
242 bookmarklet: 'Bookmarklet' 242 bookmarklet: 'tramite Bookmarklet'
243 form: 243 form:
244 description: 'Thanks to this form' 244 description: 'Tramite questo modulo'
245 browser_addons: 245 browser_addons:
246 firefox: 'Standard Firefox Add-On' 246 firefox: 'Add-On di Firefox'
247 chrome: 'Chrome Extension' 247 chrome: 'Estensione di Chrome'
248 mobile_apps: 248 mobile_apps:
249 android: 249 android:
250 via_f_droid: 'via F-Droid' 250 via_f_droid: 'via F-Droid'
251 via_google_play: 'via Google Play' 251 via_google_play: 'via Google Play'
252 ios: 'on the iTunes Store' 252 ios: 'sullo store di iTunes'
253 windows: 'on the Microsoft Store' 253 windows: 'sullo store di Microsoft'
254 bookmarklet: 254 bookmarklet:
255 description: 'Drag & drop this link to your bookmarks bar:' 255 description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei bookmark del tuo browser:'
256 256
257quickstart: 257quickstart:
258 page_title: 'Quickstart' 258 page_title: 'Introduzione'
259 intro: 259 intro:
260 title: 'Welcome to wallabag!' 260 title: 'Benvenuto su wallabag!'
261 paragraph_1: "We'll accompany you to visit wallabag and show you some features which can interest you." 261 paragraph_1: "Un tour in cui ti guideremo per scoprire e che ti mostrerà delle funzionalità che potrebbero interessarti."
262 paragraph_2: 'Follow us!' 262 paragraph_2: 'Seguici!'
263 configure: 263 configure:
264 title: 'Configure the application' 264 title: "Configura l'applicazione"
265 language: 'Change language and design' 265 language: 'Cambia lingua e design'
266 rss: 'Enable RSS feeds' 266 rss: 'Abilita i feed RSS'
267 tagging_rules: 'Write rules to automatically tag your articles' 267 tagging_rules: 'Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti'
268 admin: 268 admin:
269 title: 'Administration' 269 title: 'Amministrazione'
270 description: 'As an administrator, you have privileges on wallabag. You can:' 270 description: 'Come amministratore, hai la possibilità di svolgere le seguenti operazioni in wallabag:'
271 new_user: 'Create a new user' 271 new_user: 'Crea un nuovo account'
272 analytics: 'Configure analytics' 272 analytics: 'Configura analytics'
273 sharing: 'Enable some parameters about article sharing' 273 sharing: 'Abilita alcuni parametri riguardo il salvataggio dei contenuti'
274 export: 'Configure export' 274 export: "Configura l'esportazione"
275 import: 'Configure import' 275 import: "Configura l'importazione"
276 first_steps: 276 first_steps:
277 title: 'First steps' 277 title: 'Pimi passi'
278 new_article: 'Save your first article' 278 new_article: 'Salva il tuo primo contenuto'
279 unread_articles: 'And classify it!' 279 unread_articles: 'E classificalo!'
280 migrate: 280 migrate:
281 title: 'Migrate from an existing service' 281 title: 'Trasferimento da un servizio esistente'
282 description: "Are you using another service? We'll help you to retrieve your data on wallabag." 282 description: "Stai utilizzando un altro servizio? Ti aiutiamo a traferire i tuoi dati su wallabag."
283 pocket: 'Migrate from Pocket' 283 pocket: 'Trasferisci da Pocket'
284 wallabag_v1: 'Migrate from wallabag v1' 284 wallabag_v1: 'Trasferisci da wallabag v1'
285 wallabag_v2: 'Migrate from wallabag v2' 285 wallabag_v2: 'Trasferisci da wallabag v2'
286 developer: 286 developer:
287 title: 'Developers' 287 title: 'Sviluppatori'
288 create_application: 'Create your third application' 288 create_application: 'Crea la tua applicazione'
289 docs: 289 docs:
290 title: 'Full documentation' 290 title: 'Documentazione completa'
291 annotate: 'Annotate your article' 291 annotate: 'Annota il tuo contenuto'
292 export: 'Convert your articles into ePUB or PDF' 292 export: 'Converti i tuoi contenuti in EPUB o PDF'
293 search_filters: 'See how you can look for an article by using search engine and filters' 293 search_filters: 'Impara come puoi recuperare un contenuto tramite la ricerca e i filtri'
294 fetching_errors: 'What can I do if an article encounters errors during fetching?' 294 fetching_errors: 'Cosa posso fare se riscontro problemi nel recupero di un contenuto?'
295 all_docs: 'And so many other articles!' 295 all_docs: 'E molta altra documentazione!'
296 support: 296 support:
297 title: 'Support' 297 title: 'Supporto'
298 description: 'If you need some help, we are here for you.' 298 description: 'Se hai bisogno di aiuto, siamo qui per te.'
299 github: 'On GitHub' 299 github: 'Su GitHub'
300 email: 'By email' 300 email: 'Per email'
301 gitter: 'On Gitter' 301 gitter: 'Su Gitter'
302 302
303tag: 303tag:
304 page_title: 'Tags' 304 page_title: 'Tags'
305 list: 305 list:
306 number_on_the_page: '{0} There is no tag.|{1} There is one tag.|]1,Inf[ There are %count% tags.' 306 number_on_the_page: "{0} Non ci sono tag.|{1} C'è un tag.|]1,Inf[ ci sono %count% tag."
307 307
308import: 308import:
309 page_title: 'Import' 309 page_title: 'Importa'
310 page_description: 'Welcome to wallabag importer. Please select your previous service that you want to migrate.' 310 page_description: "Benvenuto nell'importatore di wallabag. Seleziona il servizio da cui vuoi trasferire i contenuti."
311 action: 311 action:
312 import_contents: 'Import contents' 312 import_contents: 'Importa contenuti'
313 form: 313 form:
314 mark_as_read_title: 'Mark all as read?' 314 mark_as_read_title: 'Segna tutto come già letto?'
315 mark_as_read_label: 'Mark all imported entries as read' 315 mark_as_read_label: 'Segna tutti i contenuti importati come letti'
316 file_label: 'File' 316 file_label: 'File'
317 save_label: 'Upload file' 317 save_label: 'Carica file'
318 pocket: 318 pocket:
319 page_title: 'Import > Pocket' 319 page_title: 'Importa da > Pocket'
320 description: "This importer will import all your Pocket data. Pocket doesn't allow us to retrieve content from their service, so the readable content of each article will be re-fetched by wallabag." 320 description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da Pocket. Pocket non ci consente di ottenere contenuti dal loro servzio, così il contenuto leggibile di ogni articolo verrà ri-ottenuto da wallabag."
321 config_missing: 321 config_missing:
322 description: "Pocket import isn't configured." 322 description: "Importazione da Pocket non configurata."
323 admin_message: 'You need to define %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.' 323 admin_message: 'Devi definire %keyurls% una pocket_consumer_key %keyurle%.'
324 user_message: 'Your server admin needs to define an API Key for Pocket.' 324 user_message: 'Il tuo amministratore di server deve define una API Key per Pocket.'
325 authorize_message: 'You can import your data from your Pocket account. You just have to click on the below button and authorize the application to connect to getpocket.com.' 325 authorize_message: 'Puoi importare dati dal tuo account Pocket. Devi solo cliccare sul pulsante sottostante e autorizzare la connessione a getpocket.com.'
326 connect_to_pocket: 'Connect to Pocket and import data' 326 connect_to_pocket: 'Connetti a Pocket and importa i dati'
327 wallabag_v1: 327 wallabag_v1:
328 page_title: 'Import > Wallabag v1' 328 page_title: 'Importa da > Wallabag v1'
329 description: 'This importer will import all your wallabag v1 articles. On your config page, click on "JSON export" in the "Export your wallabag data" section. You will have a "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" file.' 329 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v1. Nella tua pagina di configurazione, clicca su "JSON export" nella sezione "Esport i tuoi dati di wallabag". Otterrai un file "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
330 how_to: 'Please select your wallabag export and click on the below button to upload and import it.' 330 how_to: 'Seleziona la tua esportazione di wallabag e clicca sul pulsante sottostante caricare il file e importare i dati.'
331 wallabag_v2: 331 wallabag_v2:
332 page_title: 'Import > Wallabag v2' 332 page_title: 'Importa da > Wallabag v2'
333 description: 'This importer will import all your wallabag v2 articles. Go to All articles, then, on the export sidebar, click on "JSON". You will have a "All articles.json" file.' 333 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai in "Tutti i contenuti", e, nella sidebar di esportazione, clicca su "JSON". Otterrai un file "Tutti i contenuti.json".'
334 334
335developer: 335developer:
336 page_title: 'Sviluppatori' 336 page_title: 'Sviluppatori'
337 welcome_message: 'Welcome to the wallabag API' 337 welcome_message: 'Benvenuto nelle API di wallabag'
338 documentation: 'Documentation' 338 documentation: 'Documentazione'
339 how_to_first_app: 'How to create my first application' 339 how_to_first_app: 'Come creare la mia prima applicazione'
340 full_documentation: 'View full API documentation' 340 full_documentation: 'Consulta la documentazione API completa'
341 list_methods: 'List API methods' 341 list_methods: 'Elenco dei metodi API'
342 clients: 342 clients:
343 title: 'Clients' 343 title: 'Client'
344 create_new: 'Create a new client' 344 create_new: 'Crea un nuovo client'
345 existing_clients: 345 existing_clients:
346 title: 'Existing clients' 346 title: 'Client esistenti'
347 field_id: 'Client ID' 347 field_id: 'Client ID'
348 field_secret: 'Client secret' 348 field_secret: 'Client secret'
349 field_uris: 'Redirect URIs' 349 field_uris: 'Redirect URI'
350 field_grant_types: 'Grant type allowed' 350 field_grant_types: 'Tipi di grant permessi'
351 no_client: 'No client yet.' 351 no_client: 'Ancora nessun client.'
352 remove: 352 remove:
353 warn_message_1: 'You have the ability to remove this client. This action is IRREVERSIBLE !' 353 warn_message_1: "Hai la possibilitò di rimuovere questo client.L'operazione è IRREVERSIBILE!"
354 warn_message_2: "If you remove it, every app configured with that client won't be able to auth on your wallabag." 354 warn_message_2: "Se lo rimuovi, ogni app configurata con questo client non sa più in grado di autenticarsi."
355 action: 'Remove this client' 355 action: 'Rimuovi questo client'
356 client: 356 client:
357 page_title: 'Developer > New client' 357 page_title: 'Sviluppatori > Nuovo client'
358 page_description: 'You are about to create a new client. Please fill the field below for the redirect URI of your application.' 358 page_description: 'Stai per creare un nuovo client. Compila i campi sottostanti per il redirect URI della tua applicazione.'
359 form: 359 form:
360 redirect_uris_label: 'Redirect URIs' 360 redirect_uris_label: 'Redirect URI'
361 save_label: 'Create a new client' 361 save_label: 'Crea un nuovo client'
362 action_back: 'Back' 362 action_back: 'Indietro'
363 client_parameter: 363 client_parameter:
364 page_title: 'Developer > Client parameters' 364 page_title: 'Sviluppatori > parametri Client'
365 page_description: 'Here are your client parameters.' 365 page_description: 'Questi sono i tuoi parametri del client.'
366 field_id: 'Client ID' 366 field_id: 'Client ID'
367 field_secret: 'Client secret' 367 field_secret: 'Client secret'
368 back: 'Back' 368 back: 'Indietro'
369 read_howto: 'Read the howto "Create my first application"' 369 read_howto: 'Leggi howto "Come creare la mia prima applicazione"'
370 howto: 370 howto:
371 page_title: 'Developer > How to create my first application' 371 page_title: 'Sviluppatori > Come creare la mia prima applicazione'
372 description: 372 description:
373 paragraph_1: 'The following commands make use of the <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Make sure it is installed on your system before using it.' 373 paragraph_1: 'I seguenti comandi fanno uso della <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">libreria HTTPie</a>. Verifica che sia installata sul tuo sistema prima di utilizzarli.'
374 paragraph_2: 'You need a token to communicate between your 3rd application and wallabag API.' 374 paragraph_2: 'Hai bisogno di un token per far comunicare la tua applicazione di terze parti e le API di wallabag.'
375 paragraph_3: 'To create this token, you need <a href="%link%">to create a new client</a>.' 375 paragraph_3: 'Per creare questo token, hai bisogno di <a href="%link%">creare un nuovo client</a>.'
376 paragraph_4: 'Now, create your token (replace client_id, client_secret, username and password with the good values):' 376 paragraph_4: 'Ora, crea il tuo token (sostituisci client_id, client_secret, username e password con valori reali):'
377 paragraph_5: 'The API will return a response like this:' 377 paragraph_5: 'Le API ritorneranno una risposta di questo tipo:'
378 paragraph_6: 'The access_token is useful to do a call to the API endpoint. For example:' 378 paragraph_6: "L'access_token è utile per chiamare un API endpoint. Per esempio:"
379 paragraph_7: 'This call will return all the entries for your user.' 379 paragraph_7: 'Questa chiamata ritornetutti i contenuti per il tuo utente.'
380 paragraph_8: 'If you want to see all the API endpoints, you can have a look <a href="%link%">to our API documentation</a>.' 380 paragraph_8: 'Se vuoi visualizzare tutti gli API endpoints, dai una occhiata alla <a href="%link%">documentazione delle API</a>.'
381 back: 'Back' 381 back: 'Indietro'
382 382
383validator: 383validator:
384 password_must_match: 'The password fields must match.' 384 password_must_match: 'Le password devono corrispondere.'
385 password_too_short: 'Password should by at least 8 chars long' 385 password_too_short: 'La password deve essere lunga almeno 8 caratteri'
386 password_wrong_value: 'Wrong value for your current password' 386 password_wrong_value: 'Valore inserito per la password corrente errato'
387 item_per_page_too_high: 'This will certainly kill the app' 387 item_per_page_too_high: 'Questo valore è troppo alto'
388 rss_limit_too_hight: 'This will certainly kill the app' 388 rss_limit_too_hight: 'Questo valore è troppo alto'
389 389
390flashes: 390flashes:
391 config: 391 config:
392 notice: 392 notice:
393 config_saved: 'Config saved. Some parameters will be considered after disconnection.' 393 config_saved: 'Configurazione salvata. Alcuni parametri verranno utilizzati dopo il logout/login.'
394 password_updated: 'Password updated' 394 password_updated: 'Password aggiornata'
395 password_not_updated_demo: "In demonstration mode, you can't change password for this user." 395 password_not_updated_demo: "In modali demo, non puoi cambiare la password dell'utente."
396 user_updated: 'Information updated' 396 user_updated: 'Informazioni aggiornate'
397 rss_updated: 'RSS information updated' 397 rss_updated: 'Informazioni RSS aggiornate'
398 tagging_rules_updated: 'Tagging rules updated' 398 tagging_rules_updated: 'Regole di tagging aggiornate'
399 tagging_rules_deleted: 'Tagging rule deleted' 399 tagging_rules_deleted: 'Regola di tagging aggiornate'
400 user_added: 'User "%username%" added' 400 user_added: 'Utente "%username%" aggiunto'
401 rss_token_updated: 'RSS token updated' 401 rss_token_updated: 'RSS token aggiornato'
402 entry: 402 entry:
403 notice: 403 notice:
404 entry_already_saved: 'Entry already saved on %date%' 404 entry_already_saved: 'Contenuto già salvato in data %date%'
405 entry_saved: 'Entry saved' 405 entry_saved: 'Contenuto salvato'
406 entry_updated: 'Entry updated' 406 entry_updated: 'Contenuto aggiornato'
407 entry_reloaded: 'Entry reloaded' 407 entry_reloaded: 'Contenuto ricaricato'
408 entry_reload_failed: 'Failed to reload entry' 408 entry_reload_failed: 'Errore nel ricaricamento del contenuto'
409 entry_archived: 'Entry archived' 409 entry_archived: 'Contenuto archiviato'
410 entry_unarchived: 'Entry unarchived' 410 entry_unarchived: 'Contenuto dis-archiviato'
411 entry_starred: 'Entry starred' 411 entry_starred: 'Contenuto segnato come preferito'
412 entry_unstarred: 'Entry unstarred' 412 entry_unstarred: 'Contenuto rimosso dai preferiti'
413 entry_deleted: 'Entry deleted' 413 entry_deleted: 'Contenuto eliminato'
414 tag: 414 tag:
415 notice: 415 notice:
416 tag_added: 'Tag added' 416 tag_added: 'Tag aggiunto'
417 import: 417 import:
418 notice: 418 notice:
419 failed: 'Import failed, please try again.' 419 failed: 'Importazione fallita, riprova.'
420 failed_on_file: 'Error while processing import. Please verify your import file.' 420 failed_on_file: 'Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica il tuo file di import.'
421 summary: 'Import summary: %imported% imported, %skipped% already saved.' 421 summary: 'Sommario di importazione: %imported% importati, %skipped% già salvati.'
422 developer: 422 developer:
423 notice: 423 notice:
424 client_created: 'New client created.' 424 client_created: 'Nuovo client creato.'
425 client_deleted: 'Client deleted' 425 client_deleted: 'Client eliminato'