diff options
-rw-r--r-- | src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml | 124 |
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml index bfef1282..ae30fce1 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml | |||
@@ -100,7 +100,7 @@ config: | |||
100 | tagging_rules_definition_title: 'Cosa significa « regole di tagging » ?' | 100 | tagging_rules_definition_title: 'Cosa significa « regole di tagging » ?' |
101 | tagging_rules_definition_description: 'Sono regole utilizzate da wallabag per taggare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di tagging rules vengono utilizzate per aggiungere i tag configurati, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.' | 101 | tagging_rules_definition_description: 'Sono regole utilizzate da wallabag per taggare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di tagging rules vengono utilizzate per aggiungere i tag configurati, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.' |
102 | how_to_use_them_title: 'Come si usano?' | 102 | how_to_use_them_title: 'Come si usano?' |
103 | how_to_use_them_description: 'Let assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is inferior to 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime <= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » then tag as « <i>long reading, github </i> »' | 103 | how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi taggare un contenuto come « <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br />In questo case, devi mettere « readingTime <= 3 » nel campo <i>Regola</i> e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Tag</i>.<br />Molti tag si possono aggiungere contemporanemente separandoli con una virgola: « <i>lettura veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti: se « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » allora tagga « <i>lettura lunga, github </i> »' |
104 | variables_available_title: 'Quali operatori e variabili posso utilizzare per scrivere delle regole?' | 104 | variables_available_title: 'Quali operatori e variabili posso utilizzare per scrivere delle regole?' |
105 | variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di tagging:' | 105 | variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di tagging:' |
106 | meaning: 'Significato' | 106 | meaning: 'Significato' |
@@ -120,7 +120,7 @@ config: | |||
120 | less_than: 'Minore/uguale di...' | 120 | less_than: 'Minore/uguale di...' |
121 | strictly_less_than: 'Minore di...' | 121 | strictly_less_than: 'Minore di...' |
122 | greater_than: 'Maggiore/uguale di...' | 122 | greater_than: 'Maggiore/uguale di...' |
123 | strictly_greater_than: Maggiore di...' | 123 | strictly_greater_than: 'Maggiore di...' |
124 | equal_to: 'Uguale a...' | 124 | equal_to: 'Uguale a...' |
125 | not_equal_to: 'Non uguale a...' | 125 | not_equal_to: 'Non uguale a...' |
126 | or: "Una regola O un'altra" | 126 | or: "Una regola O un'altra" |
@@ -205,60 +205,60 @@ entry: | |||
205 | about: | 205 | about: |
206 | page_title: 'About' | 206 | page_title: 'About' |
207 | top_menu: | 207 | top_menu: |
208 | who_behind_wallabag: 'Who is behind wallabag' | 208 | who_behind_wallabag: "Chi c'è dietro a wallabag" |
209 | getting_help: 'Getting help' | 209 | getting_help: 'Ottieni aiuto' |
210 | helping: 'Helping wallabag' | 210 | helping: 'Aiuta wallabag' |
211 | contributors: 'Contributors' | 211 | contributors: 'Collaboratori' |
212 | third_party: 'Third-party libraries' | 212 | third_party: 'Librerie di terze parti' |
213 | who_behind_wallabag: | 213 | who_behind_wallabag: |
214 | developped_by: 'Developed by' | 214 | developped_by: 'Sviluppato da' |
215 | website: 'website' | 215 | website: 'sito web' |
216 | many_contributors: 'And many others contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">on Github</a>' | 216 | many_contributors: 'E molti altri collaboratori ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">su Github</a>' |
217 | project_website: 'Project website' | 217 | project_website: 'Sito web del progetto' |
218 | license: 'License' | 218 | license: 'Licenza' |
219 | version: 'Version' | 219 | version: 'Versione' |
220 | getting_help: | 220 | getting_help: |
221 | documentation: 'Documentation' | 221 | documentation: 'Documentazione' |
222 | bug_reports: 'Bug reports' | 222 | bug_reports: 'Bug reports' |
223 | support: '<a href="https://support.wallabag.org">On our support website</a> or <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">on GitHub</a>' | 223 | support: '<a href="https://support.wallabag.org">Sul nostro sito di supporto</a> o <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">su GitHub</a>' |
224 | helping: | 224 | helping: |
225 | description: 'wallabag is free and opensource. You can help us:' | 225 | description: 'wallabag è gratuito opensource. Puoi aiutarci:' |
226 | by_contributing: 'by contributing to the project:' | 226 | by_contributing: 'per contribuire al progetto:' |
227 | by_contributing_2: 'an issue lists all our needs' | 227 | by_contributing_2: 'un elenco delle attività richieste' |
228 | by_paypal: 'via Paypal' | 228 | by_paypal: 'via Paypal' |
229 | contributors: | 229 | contributors: |
230 | description: 'Thank you to contributors on wallabag web application' | 230 | description: 'Un grazie ai collaboratori di wallabag web application' |
231 | third_party: | 231 | third_party: |
232 | description: 'Here are the list of third-party libraries used in wallabag (with their licenses):' | 232 | description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):' |
233 | package: 'Package' | 233 | package: 'Package' |
234 | license: 'License' | 234 | license: 'Licenza' |
235 | 235 | ||
236 | howto: | 236 | howto: |
237 | page_title: 'How to' | 237 | page_title: 'How to' |
238 | page_description: 'There are several ways to save an article:' | 238 | page_description: 'Ci sono diversi modi per salvare un contenuto:' |
239 | top_menu: | 239 | top_menu: |
240 | browser_addons: 'Browser addons' | 240 | browser_addons: 'tramite addons del Browser' |
241 | mobile_apps: 'Mobile apps' | 241 | mobile_apps: 'tramite app Mobile' |
242 | bookmarklet: 'Bookmarklet' | 242 | bookmarklet: 'tramite Bookmarklet' |
243 | form: | 243 | form: |
244 | description: 'Thanks to this form' | 244 | description: 'Tramite questo modulo' |
245 | browser_addons: | 245 | browser_addons: |
246 | firefox: 'Standard Firefox Add-On' | 246 | firefox: 'Add-On di Firefox' |
247 | chrome: 'Chrome Extension' | 247 | chrome: 'Estensione di Chrome' |
248 | mobile_apps: | 248 | mobile_apps: |
249 | android: | 249 | android: |
250 | via_f_droid: 'via F-Droid' | 250 | via_f_droid: 'via F-Droid' |
251 | via_google_play: 'via Google Play' | 251 | via_google_play: 'via Google Play' |
252 | ios: 'on the iTunes Store' | 252 | ios: 'sullo store di iTunes' |
253 | windows: 'on the Microsoft Store' | 253 | windows: 'sullo store di Microsoft' |
254 | bookmarklet: | 254 | bookmarklet: |
255 | description: 'Drag & drop this link to your bookmarks bar:' | 255 | description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei bookmark del tuo browser:' |
256 | 256 | ||
257 | quickstart: | 257 | quickstart: |
258 | page_title: 'Introduzione' | 258 | page_title: 'Introduzione' |
259 | intro: | 259 | intro: |
260 | title: 'Benvenuto su wallabag!' | 260 | title: 'Benvenuto su wallabag!' |
261 | paragraph_1: "We'll accompany you to visit wallabag and show you some features which can interest you." | 261 | paragraph_1: "Un tour in cui ti guideremo per scoprire e che ti mostrerà delle funzionalità che potrebbero interessarti." |
262 | paragraph_2: 'Seguici!' | 262 | paragraph_2: 'Seguici!' |
263 | configure: | 263 | configure: |
264 | title: "Configura l'applicazione" | 264 | title: "Configura l'applicazione" |
@@ -306,31 +306,31 @@ tag: | |||
306 | number_on_the_page: "{0} Non ci sono tag.|{1} C'è un tag.|]1,Inf[ ci sono %count% tag." | 306 | number_on_the_page: "{0} Non ci sono tag.|{1} C'è un tag.|]1,Inf[ ci sono %count% tag." |
307 | 307 | ||
308 | import: | 308 | import: |
309 | page_title: 'Import' | 309 | page_title: 'Importa' |
310 | page_description: 'Welcome to wallabag importer. Please select your previous service that you want to migrate.' | 310 | page_description: "Benvenuto nell'importatore di wallabag. Seleziona il servizio da cui vuoi trasferire i contenuti." |
311 | action: | 311 | action: |
312 | import_contents: 'Import contents' | 312 | import_contents: 'Importa contenuti' |
313 | form: | 313 | form: |
314 | mark_as_read_title: 'Mark all as read?' | 314 | mark_as_read_title: 'Segna tutto come già letto?' |
315 | mark_as_read_label: 'Mark all imported entries as read' | 315 | mark_as_read_label: 'Segna tutti i contenuti importati come letti' |
316 | file_label: 'File' | 316 | file_label: 'File' |
317 | save_label: 'Upload file' | 317 | save_label: 'Carica file' |
318 | pocket: | 318 | pocket: |
319 | page_title: 'Import > Pocket' | 319 | page_title: 'Importa da > Pocket' |
320 | description: "This importer will import all your Pocket data. Pocket doesn't allow us to retrieve content from their service, so the readable content of each article will be re-fetched by wallabag." | 320 | description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da Pocket. Pocket non ci consente di ottenere contenuti dal loro servzio, così il contenuto leggibile di ogni articolo verrà ri-ottenuto da wallabag." |
321 | config_missing: | 321 | config_missing: |
322 | description: "Pocket import isn't configured." | 322 | description: "Importazione da Pocket non configurata." |
323 | admin_message: 'You need to define %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.' | 323 | admin_message: 'Devi definire %keyurls% una pocket_consumer_key %keyurle%.' |
324 | user_message: 'Your server admin needs to define an API Key for Pocket.' | 324 | user_message: 'Il tuo amministratore di server deve define una API Key per Pocket.' |
325 | authorize_message: 'You can import your data from your Pocket account. You just have to click on the below button and authorize the application to connect to getpocket.com.' | 325 | authorize_message: 'Puoi importare dati dal tuo account Pocket. Devi solo cliccare sul pulsante sottostante e autorizzare la connessione a getpocket.com.' |
326 | connect_to_pocket: 'Connect to Pocket and import data' | 326 | connect_to_pocket: 'Connetti a Pocket and importa i dati' |
327 | wallabag_v1: | 327 | wallabag_v1: |
328 | page_title: 'Import > Wallabag v1' | 328 | page_title: 'Importa da > Wallabag v1' |
329 | description: 'This importer will import all your wallabag v1 articles. On your config page, click on "JSON export" in the "Export your wallabag data" section. You will have a "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" file.' | 329 | description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v1. Nella tua pagina di configurazione, clicca su "JSON export" nella sezione "Esport i tuoi dati di wallabag". Otterrai un file "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".' |
330 | how_to: 'Please select your wallabag export and click on the below button to upload and import it.' | 330 | how_to: 'Seleziona la tua esportazione di wallabag e clicca sul pulsante sottostante caricare il file e importare i dati.' |
331 | wallabag_v2: | 331 | wallabag_v2: |
332 | page_title: 'Import > Wallabag v2' | 332 | page_title: 'Importa da > Wallabag v2' |
333 | description: 'This importer will import all your wallabag v2 articles. Go to All articles, then, on the export sidebar, click on "JSON". You will have a "All articles.json" file.' | 333 | description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai in "Tutti i contenuti", e, nella sidebar di esportazione, clicca su "JSON". Otterrai un file "Tutti i contenuti.json".' |
334 | 334 | ||
335 | developer: | 335 | developer: |
336 | page_title: 'Sviluppatori' | 336 | page_title: 'Sviluppatori' |
@@ -370,15 +370,15 @@ developer: | |||
370 | howto: | 370 | howto: |
371 | page_title: 'Sviluppatori > Come creare la mia prima applicazione' | 371 | page_title: 'Sviluppatori > Come creare la mia prima applicazione' |
372 | description: | 372 | description: |
373 | paragraph_1: 'The following commands make use of the <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Make sure it is installed on your system before using it.' | 373 | paragraph_1: 'I seguenti comandi fanno uso della <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">libreria HTTPie</a>. Verifica che sia installata sul tuo sistema prima di utilizzarli.' |
374 | paragraph_2: 'You need a token to communicate between your 3rd application and wallabag API.' | 374 | paragraph_2: 'Hai bisogno di un token per far comunicare la tua applicazione di terze parti e le API di wallabag.' |
375 | paragraph_3: 'To create this token, you need <a href="%link%">to create a new client</a>.' | 375 | paragraph_3: 'Per creare questo token, hai bisogno di <a href="%link%">creare un nuovo client</a>.' |
376 | paragraph_4: 'Now, create your token (replace client_id, client_secret, username and password with the good values):' | 376 | paragraph_4: 'Ora, crea il tuo token (sostituisci client_id, client_secret, username e password con valori reali):' |
377 | paragraph_5: 'The API will return a response like this:' | 377 | paragraph_5: 'Le API ritorneranno una risposta di questo tipo:' |
378 | paragraph_6: 'The access_token is useful to do a call to the API endpoint. For example:' | 378 | paragraph_6: "L'access_token è utile per chiamare un API endpoint. Per esempio:" |
379 | paragraph_7: 'This call will return all the entries for your user.' | 379 | paragraph_7: 'Questa chiamata ritornerà tutti i contenuti per il tuo utente.' |
380 | paragraph_8: 'If you want to see all the API endpoints, you can have a look <a href="%link%">to our API documentation</a>.' | 380 | paragraph_8: 'Se vuoi visualizzare tutti gli API endpoints, dai una occhiata alla <a href="%link%">documentazione delle API</a>.' |
381 | back: 'Back' | 381 | back: 'Indietro' |
382 | 382 | ||
383 | validator: | 383 | validator: |
384 | password_must_match: 'Le password devono corrispondere.' | 384 | password_must_match: 'Le password devono corrispondere.' |
@@ -416,9 +416,9 @@ flashes: | |||
416 | tag_added: 'Tag aggiunto' | 416 | tag_added: 'Tag aggiunto' |
417 | import: | 417 | import: |
418 | notice: | 418 | notice: |
419 | failed: 'Import failed, please try again.' | 419 | failed: 'Importazione fallita, riprova.' |
420 | failed_on_file: 'Error while processing import. Please verify your import file.' | 420 | failed_on_file: 'Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica il tuo file di import.' |
421 | summary: 'Import summary: %imported% imported, %skipped% already saved.' | 421 | summary: 'Sommario di importazione: %imported% importati, %skipped% già salvati.' |
422 | developer: | 422 | developer: |
423 | notice: | 423 | notice: |
424 | client_created: 'Nuovo client creato.' | 424 | client_created: 'Nuovo client creato.' |