aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
index 460675d1..d8281fda 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
@@ -24,7 +24,7 @@ menu:
24 tags: 'Tags' 24 tags: 'Tags'
25 internal_settings: 'Strumenti' 25 internal_settings: 'Strumenti'
26 import: 'Importa' 26 import: 'Importa'
27 howto: 'How to' 27 howto: 'Come fare'
28 # developer: 'API clients management' 28 # developer: 'API clients management'
29 logout: 'Logout' 29 logout: 'Logout'
30 about: 'About' 30 about: 'About'
@@ -44,8 +44,8 @@ footer:
44 wallabag: 44 wallabag:
45 elsewhere: 'Porta wallabag con te' 45 elsewhere: 'Porta wallabag con te'
46 social: 'Social' 46 social: 'Social'
47 powered_by: 'powered by' 47 powered_by: 'Offerto da'
48 about: 'About' 48 about: 'A proposito'
49 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day! 49 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
50 50
51config: 51config:
@@ -55,7 +55,7 @@ config:
55 rss: 'RSS' 55 rss: 'RSS'
56 user_info: 'Informazioni utente' 56 user_info: 'Informazioni utente'
57 password: 'Password' 57 password: 'Password'
58 rules: 'Regole di tagging' 58 rules: 'Regole di etichettatura'
59 new_user: 'Aggiungi utente' 59 new_user: 'Aggiungi utente'
60 form: 60 form:
61 save: 'Salva' 61 save: 'Salva'
@@ -83,7 +83,7 @@ config:
83 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account." 83 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
84 form_rss: 84 form_rss:
85 description: 'I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.' 85 description: 'I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.'
86 token_label: 'RSS token' 86 token_label: 'Token RSS'
87 no_token: 'Nessun token' 87 no_token: 'Nessun token'
88 token_create: 'Crea il tuo token' 88 token_create: 'Crea il tuo token'
89 token_reset: 'Rigenera il tuo token' 89 token_reset: 'Rigenera il tuo token'
@@ -94,10 +94,10 @@ config:
94 archive: 'archiviati' 94 archive: 'archiviati'
95 rss_limit: 'Numero di elementi nel feed' 95 rss_limit: 'Numero di elementi nel feed'
96 form_user: 96 form_user:
97 two_factor_description: "Abilitando la two factor authentication riceverai una e-mail con un codice per ogni nuova connesione non verificata" 97 two_factor_description: "Abilitando l'\autenticazione a due fattori riceverai una e-mail con un codice per ogni nuova connesione non verificata"
98 name_label: 'Nome' 98 name_label: 'Nome'
99 email_label: 'E-mail' 99 email_label: 'E-mail'
100 twoFactorAuthentication_label: 'Two factor authentication' 100 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticazione a due fattori'
101 # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email." 101 # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
102 delete: 102 delete:
103 # title: Delete my account (a.k.a danger zone) 103 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
@@ -119,19 +119,19 @@ config:
119 repeat_new_password_label: 'Ripeti la nuova password' 119 repeat_new_password_label: 'Ripeti la nuova password'
120 form_rules: 120 form_rules:
121 if_label: 'se' 121 if_label: 'se'
122 then_tag_as_label: 'allora tagga come' 122 then_tag_as_label: 'allora etichetta come'
123 delete_rule_label: 'elimina' 123 delete_rule_label: 'elimina'
124 # edit_rule_label: 'edit' 124 # edit_rule_label: 'edit'
125 rule_label: 'Regola' 125 rule_label: 'Regola'
126 tags_label: 'Tag' 126 tags_label: 'Etichetta'
127 faq: 127 faq:
128 title: 'FAQ' 128 title: 'FAQ'
129 tagging_rules_definition_title: 'Cosa significa « regole di tagging » ?' 129 tagging_rules_definition_title: 'Cosa significa « regole di etichettatura» ?'
130 tagging_rules_definition_description: 'Sono regole utilizzate da wallabag per taggare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di tagging rules vengono utilizzate per aggiungere i tag configurati, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.' 130 tagging_rules_definition_description: 'Sono regole utilizzate da wallabag per etichettare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di etichettatura vengono utilizzate per aggiungere le etichette configurate, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.'
131 how_to_use_them_title: 'Come si usano?' 131 how_to_use_them_title: 'Come si usano?'
132 how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi taggare un contenuto come « <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br />In questo case, devi mettere « readingTime &lt;= 3 » nel campo <i>Regola</i> e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Tag</i>.<br />Molti tag si possono aggiungere contemporanemente separandoli con una virgola: « <i>lettura veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti: se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » allora tagga « <i>lettura lunga, github </i> »' 132 how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi etichettare un contenuto come « <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br />In questo case, devi mettere « readingTime &lt;= 3 » nel campo <i>Regola</i> e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Etichette</i>.<br />Molte etichette si possono aggiungere contemporanemente separandole con una virgola: « <i>lettura veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti: se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » allora etichetta « <i>lettura lunga, github </i> »'
133 variables_available_title: 'Quali operatori e variabili posso utilizzare per scrivere delle regole?' 133 variables_available_title: 'Quali operatori e variabili posso utilizzare per scrivere delle regole?'
134 variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di tagging:' 134 variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di etichettatura:'
135 meaning: 'Significato' 135 meaning: 'Significato'
136 variable_description: 136 variable_description:
137 label: 'Variabile' 137 label: 'Variabile'