diff options
author | Strubbl <github@linux4tw.de> | 2016-11-06 21:10:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Jeremy Benoist <jeremy.benoist@gmail.com> | 2016-11-16 23:07:34 +0100 |
commit | f0ba37fbd59d3a1cb294b61e7514b059751cc2c0 (patch) | |
tree | cc11fa246d8704df098fbac1f3b704577e55bd49 /src | |
parent | 5d52cc411bdccab59b3b53d96ccf8ece8afbdb2b (diff) | |
download | wallabag-f0ba37fbd59d3a1cb294b61e7514b059751cc2c0.tar.gz wallabag-f0ba37fbd59d3a1cb294b61e7514b059751cc2c0.tar.zst wallabag-f0ba37fbd59d3a1cb294b61e7514b059751cc2c0.zip |
Update messages.de.yml
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml index 1b0bc026..561d276e 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml | |||
@@ -71,11 +71,11 @@ config: | |||
71 | 300_word: 'Ich lese ~300 Wörter pro Minute' | 71 | 300_word: 'Ich lese ~300 Wörter pro Minute' |
72 | 400_word: 'Ich lese ~400 Wörter pro Minute' | 72 | 400_word: 'Ich lese ~400 Wörter pro Minute' |
73 | action_mark_as_read: | 73 | action_mark_as_read: |
74 | # label: 'Where do you to be redirected after mark an article as read?' | 74 | label: 'Wohin soll nach dem Gelesenmarkieren eines Artikels weitergeleitet werden?' |
75 | # redirect_homepage: 'To the homepage' | 75 | redirect_homepage: 'Zur Homepage' |
76 | # redirect_current_page: 'To the current page' | 76 | redirect_current_page: 'Zur aktuellen Seite' |
77 | pocket_consumer_key_label: Consumer-Key für Pocket, um Inhalte zu importieren | 77 | pocket_consumer_key_label: Consumer-Key für Pocket, um Inhalte zu importieren |
78 | # android_configuration: Configure your Android application | 78 | android_configuration: Konfiguriere deine Android Application |
79 | form_rss: | 79 | form_rss: |
80 | description: 'Die RSS-Feeds von wallabag erlauben es dir, deine gespeicherten Artikel mit deinem bevorzugten RSS-Reader zu lesen. Vorher musst du jedoch einen Token erstellen.' | 80 | description: 'Die RSS-Feeds von wallabag erlauben es dir, deine gespeicherten Artikel mit deinem bevorzugten RSS-Reader zu lesen. Vorher musst du jedoch einen Token erstellen.' |
81 | token_label: 'RSS-Token' | 81 | token_label: 'RSS-Token' |
@@ -94,17 +94,17 @@ config: | |||
94 | email_label: 'E-Mail-Adresse' | 94 | email_label: 'E-Mail-Adresse' |
95 | twoFactorAuthentication_label: 'Zwei-Faktor-Authentifizierung' | 95 | twoFactorAuthentication_label: 'Zwei-Faktor-Authentifizierung' |
96 | delete: | 96 | delete: |
97 | # title: Delete my account (a.k.a danger zone) | 97 | title: Lösche mein Konto (a.k.a Gefahrenzone) |
98 | # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out. | 98 | description: Wenn du dein Konto löschst, werden ALL deine Artikel, ALL deine Tags, ALL deine Anmerkungen und dein Konto dauerhaft gelöscht (kann NICHT RÜCKGÄNGIG gemacht werden). Du wirst anschließend ausgeloggt. |
99 | # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE) | 99 | confirm: Bist du wirklich sicher? (DIES KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN) |
100 | # button: Delete my account | 100 | button: Lösche mein Konto |
101 | reset: | 101 | reset: |
102 | # title: Reset area (a.k.a danger zone) | 102 | title: Zurücksetzen (a.k.a Gefahrenzone) |
103 | # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE. | 103 | description: Beim Nutzen der folgenden Schaltflächenhast du die Möglichkeit, einige Informationen von deinem Konto zu entfernen. Sei dir bewusst, dass dies NICHT RÜCKGÄNGIG zu machen ist. |
104 | # annotations: Remove ALL annotations | 104 | annotations: Entferne ALLE Annotationen |
105 | # tags: Remove ALL tags | 105 | tags: Entferne ALLE Tags |
106 | # entries: Remove ALL entries | 106 | entries: Entferne ALLE Einträge |
107 | # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE) | 107 | confirm: Bist du wirklich sicher? (DIES KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN) |
108 | form_password: | 108 | form_password: |
109 | old_password_label: 'Altes Kennwort' | 109 | old_password_label: 'Altes Kennwort' |
110 | new_password_label: 'Neues Kennwort' | 110 | new_password_label: 'Neues Kennwort' |
@@ -375,7 +375,7 @@ import: | |||
375 | how_to: 'Bitte wähle deinen Readability Export aus und klicke den unteren Button für das Hochladen und Importieren dessen.' | 375 | how_to: 'Bitte wähle deinen Readability Export aus und klicke den unteren Button für das Hochladen und Importieren dessen.' |
376 | worker: | 376 | worker: |
377 | enabled: "Der Import erfolgt asynchron. Sobald der Import gestartet ist, wird diese Aufgabe extern abgearbeitet. Der aktuelle Service dafür ist:" | 377 | enabled: "Der Import erfolgt asynchron. Sobald der Import gestartet ist, wird diese Aufgabe extern abgearbeitet. Der aktuelle Service dafür ist:" |
378 | # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors." | 378 | download_images_warning: "Du hast das Herunterladen von Bildern für deine Artikel aktiviert. Verbunden mit dem klassischen Import kann es ewig dauern fortzufahren (oder sogar fehlschlagen). Wir <strong>empfehlen</strong> den asynchronen Import zu aktivieren, um Fehler zu vermeiden." |
379 | firefox: | 379 | firefox: |
380 | page_title: 'Aus Firefox importieren' | 380 | page_title: 'Aus Firefox importieren' |
381 | description: "Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Firefox importieren. Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf \"Importen und Sichern\", wähle \"Sichern…\". Du erhälst eine .json Datei." | 381 | description: "Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Firefox importieren. Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf \"Importen und Sichern\", wähle \"Sichern…\". Du erhälst eine .json Datei." |
@@ -471,7 +471,7 @@ user: | |||
471 | back_to_list: Zurück zur Liste | 471 | back_to_list: Zurück zur Liste |
472 | 472 | ||
473 | error: | 473 | error: |
474 | # page_title: An error occurred | 474 | page_title: Ein Fehler ist aufgetreten |
475 | 475 | ||
476 | flashes: | 476 | flashes: |
477 | config: | 477 | config: |
@@ -484,9 +484,9 @@ flashes: | |||
484 | tagging_rules_updated: 'Tagging-Regeln aktualisiert' | 484 | tagging_rules_updated: 'Tagging-Regeln aktualisiert' |
485 | tagging_rules_deleted: 'Tagging-Regel gelöscht' | 485 | tagging_rules_deleted: 'Tagging-Regel gelöscht' |
486 | rss_token_updated: 'RSS-Token aktualisiert' | 486 | rss_token_updated: 'RSS-Token aktualisiert' |
487 | # annotations_reset: Annotations reset | 487 | annotations_reset: Anmerkungen zurücksetzen |
488 | # tags_reset: Tags reset | 488 | tags_reset: Tags zurücksetzen |
489 | # entries_reset: Entries reset | 489 | entries_reset: Einträge zurücksetzen |
490 | entry: | 490 | entry: |
491 | notice: | 491 | notice: |
492 | entry_already_saved: 'Eintrag bereits am %date% gespeichert' | 492 | entry_already_saved: 'Eintrag bereits am %date% gespeichert' |
@@ -518,6 +518,6 @@ flashes: | |||
518 | client_deleted: 'Client gelöscht' | 518 | client_deleted: 'Client gelöscht' |
519 | user: | 519 | user: |
520 | notice: | 520 | notice: |
521 | # added: 'User "%username%" added' | 521 | added: 'Benutzer "%username%" hinzugefügt' |
522 | # updated: 'User "%username%" updated' | 522 | updated: 'Benutzer "%username%" aktualisiert' |
523 | # deleted: 'User "%username%" deleted' | 523 | deleted: 'Benutzer "%username%" gelöscht' |