aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Citharel <tcit@tcit.fr>2016-09-20 08:33:27 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2016-09-20 08:33:27 +0200
commit5074e7d4fa631af2b6f5f2f28b1d57a27039bb0e (patch)
treea5ce74f12dca5678fffbaad35e245a334bea59cd /src
parent05d2d62f128df5dafa3be17d9848fb9b5b146836 (diff)
parentb6fc1f200759db210af057a1cc310d303a7d3f77 (diff)
downloadwallabag-5074e7d4fa631af2b6f5f2f28b1d57a27039bb0e.tar.gz
wallabag-5074e7d4fa631af2b6f5f2f28b1d57a27039bb0e.tar.zst
wallabag-5074e7d4fa631af2b6f5f2f28b1d57a27039bb0e.zip
Merge pull request #2299 from mruminski/2.1
polish version
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml10
-rw-r--r--src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.pl.yml11
2 files changed, 16 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
index fb821966..84f68138 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
@@ -68,7 +68,7 @@ config:
68 200_word: 'Czytam ~200 słów na minutę' 68 200_word: 'Czytam ~200 słów na minutę'
69 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę' 69 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę'
70 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę' 70 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę'
71 pocket_consumer_key_label: Klucz klienta Pocket do importu zawartości 71 pocket_consumer_key_label: 'Klucz klienta Pocket do importu zawartości'
72 form_rss: 72 form_rss:
73 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌' 73 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌'
74 token_label: 'Token RSS' 74 token_label: 'Token RSS'
@@ -348,7 +348,7 @@ import:
348 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie będzie zawierał rozszerzenia .json).' 348 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie będzie zawierał rozszerzenia .json).'
349 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.' 349 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
350 worker: 350 worker:
351 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" 351 enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:"
352 352
353developer: 353developer:
354 page_title: 'Deweloper' 354 page_title: 'Deweloper'
@@ -414,10 +414,10 @@ flashes:
414 notice: 414 notice:
415 entry_already_saved: 'Wpis już został dodany %date%' 415 entry_already_saved: 'Wpis już został dodany %date%'
416 entry_saved: 'Wpis zapisany' 416 entry_saved: 'Wpis zapisany'
417 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed' 417 entry_saved_failed: 'Wpis zapisany, ale wystąpił bład pobierania treści'
418 entry_updated: 'Wpis zaktualizowany' 418 entry_updated: 'Wpis zaktualizowany'
419 entry_reloaded: 'Wpis ponownie załadowany' 419 entry_reloaded: 'Wpis ponownie załadowany'
420 # entry_reload_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed' 420 entry_reload_failed: 'Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści'
421 entry_archived: 'Wpis dodany do archiwum' 421 entry_archived: 'Wpis dodany do archiwum'
422 entry_unarchived: 'Wpis usunięty z archiwum' 422 entry_unarchived: 'Wpis usunięty z archiwum'
423 entry_starred: 'Wpis oznaczony gwiazdką' 423 entry_starred: 'Wpis oznaczony gwiazdką'
@@ -431,7 +431,7 @@ flashes:
431 failed: 'Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.' 431 failed: 'Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.'
432 failed_on_file: 'Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany plik.' 432 failed_on_file: 'Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany plik.'
433 summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.' 433 summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.'
434 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.' 434 summary_with_queue: 'Podsumowanie importu: %queued% zakolejkowane.'
435 developer: 435 developer:
436 notice: 436 notice:
437 client_created: 'Nowy klient utworzony.' 437 client_created: 'Nowy klient utworzony.'
diff --git a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.pl.yml b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.pl.yml
new file mode 100644
index 00000000..04dbef39
--- /dev/null
+++ b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.pl.yml
@@ -0,0 +1,11 @@
1# Two factor mail
2auth_code:
3 on: 'włączony'
4 mailer:
5 subject: 'Kod autoryzacyjny Wallabag'
6 body:
7 hello: "Cześć %user%,"
8 first_para: "Od momentu włączenia na swoim koncie autoryzacji dwuetapowej i zalogowaniu się na nowym urzączeniu (komputer, telefon, etc.), wyślemy do ciebie kod potwierdzający twoje połączenie"
9 second_para: "Tutaj jest twój kod:"
10 support: "Nie wahaj się skontaktować z nami, jeżeli masz jakiekolwiek problemy:"
11 signature: "Zespół wallabag"