aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Benoist <j0k3r@users.noreply.github.com>2017-02-02 09:13:21 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2017-02-02 09:13:21 +0100
commitf217cf48d9ac2acb1c68ae98ab6e6b4e5b6f4ca5 (patch)
treeb973b54eae25ced5301a18d0e24e86333a2610b2 /src
parentd3a8322a64851a8f45f2661fa6f02ab4fc981a60 (diff)
parentf41b085c76d467cd7e4976885c99487e69cd2aeb (diff)
downloadwallabag-f217cf48d9ac2acb1c68ae98ab6e6b4e5b6f4ca5.tar.gz
wallabag-f217cf48d9ac2acb1c68ae98ab6e6b4e5b6f4ca5.tar.zst
wallabag-f217cf48d9ac2acb1c68ae98ab6e6b4e5b6f4ca5.zip
Merge pull request #2826 from wallabag/jlnostr-patch-1
Translate missing strings for de-DE.
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml
index eb3644f6..afe39043 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml
@@ -76,11 +76,11 @@ config:
76 redirect_current_page: 'Zur aktuellen Seite' 76 redirect_current_page: 'Zur aktuellen Seite'
77 pocket_consumer_key_label: Consumer-Key für Pocket, um Inhalte zu importieren 77 pocket_consumer_key_label: Consumer-Key für Pocket, um Inhalte zu importieren
78 android_configuration: Konfiguriere deine Android Application 78 android_configuration: Konfiguriere deine Android Application
79 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here." 79 help_theme: "wallabag ist anpassbar. Du kannst dein bevorzugtes Theme hier auswählen."
80 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page." 80 help_items_per_page: "Du kannst die Nummer von Artikeln pro Seite anpassen."
81 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article." 81 help_reading_speed: "wallabag berechnet eine Lesezeit pro Artikel. Hier kannst du definieren, ob du ein schneller oder langsamer Leser bist. wallabag wird die Lesezeiten danach neu berechnen."
82 # help_language: "You can change the language of wallabag interface." 82 help_language: "Du kannst die Sprache der wallabag-Oberfche ändern."
83 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account." 83 help_pocket_consumer_key: "Nötig für den Pocket-Import. Du kannst ihn in deinem Pocket account einrichten."
84 form_rss: 84 form_rss:
85 description: 'Die RSS-Feeds von wallabag erlauben es dir, deine gespeicherten Artikel mit deinem bevorzugten RSS-Reader zu lesen. Vorher musst du jedoch einen Token erstellen.' 85 description: 'Die RSS-Feeds von wallabag erlauben es dir, deine gespeicherten Artikel mit deinem bevorzugten RSS-Reader zu lesen. Vorher musst du jedoch einen Token erstellen.'
86 token_label: 'RSS-Token' 86 token_label: 'RSS-Token'
@@ -98,7 +98,7 @@ config:
98 name_label: 'Name' 98 name_label: 'Name'
99 email_label: 'E-Mail-Adresse' 99 email_label: 'E-Mail-Adresse'
100 twoFactorAuthentication_label: 'Zwei-Faktor-Authentifizierung' 100 twoFactorAuthentication_label: 'Zwei-Faktor-Authentifizierung'
101 # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email." 101 help_twoFactorAuthentication: "Wenn du 2FA aktivierst, wirst du bei jedem Login einen Code per E-Mail bekommen."
102 delete: 102 delete:
103 title: Lösche mein Konto (a.k.a Gefahrenzone) 103 title: Lösche mein Konto (a.k.a Gefahrenzone)
104 description: Wenn du dein Konto löschst, werden ALL deine Artikel, ALL deine Tags, ALL deine Anmerkungen und dein Konto dauerhaft gelöscht (kann NICHT RÜCKGÄNGIG gemacht werden). Du wirst anschließend ausgeloggt. 104 description: Wenn du dein Konto löschst, werden ALL deine Artikel, ALL deine Tags, ALL deine Anmerkungen und dein Konto dauerhaft gelöscht (kann NICHT RÜCKGÄNGIG gemacht werden). Du wirst anschließend ausgeloggt.
@@ -112,7 +112,7 @@ config:
112 entries: Entferne ALLE Einträge 112 entries: Entferne ALLE Einträge
113 confirm: Bist du wirklich sicher? (DIES KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN) 113 confirm: Bist du wirklich sicher? (DIES KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN)
114 form_password: 114 form_password:
115 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long." 115 description: "Hier kannst du dein Kennwort ändern. Dieses sollte mindestens acht Zeichen enthalten."
116 old_password_label: 'Altes Kennwort' 116 old_password_label: 'Altes Kennwort'
117 new_password_label: 'Neues Kennwort' 117 new_password_label: 'Neues Kennwort'
118 repeat_new_password_label: 'Neues Kennwort wiederholen' 118 repeat_new_password_label: 'Neues Kennwort wiederholen'
@@ -162,7 +162,7 @@ entry:
162 archived: 'Archivierte Einträge' 162 archived: 'Archivierte Einträge'
163 filtered: 'Gefilterte Einträge' 163 filtered: 'Gefilterte Einträge'
164 filtered_tags: 'Gefiltert nach Tags:' 164 filtered_tags: 'Gefiltert nach Tags:'
165 # filtered_search: 'Filtered by search:' 165 filtered_search: 'Gefiltert nach Suche:'
166 untagged: 'Nicht getaggte Einträge' 166 untagged: 'Nicht getaggte Einträge'
167 list: 167 list:
168 number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Einträge.|{1} Es gibt einen Eintrag.|]1,Inf[ Es gibt %count% Einträge.' 168 number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Einträge.|{1} Es gibt einen Eintrag.|]1,Inf[ Es gibt %count% Einträge.'
@@ -186,7 +186,7 @@ entry:
186 preview_picture_label: 'Vorschaubild vorhanden' 186 preview_picture_label: 'Vorschaubild vorhanden'
187 preview_picture_help: 'Vorschaubild' 187 preview_picture_help: 'Vorschaubild'
188 language_label: 'Sprache' 188 language_label: 'Sprache'
189 # http_status_label: 'HTTP status' 189 http_status_label: 'HTTP-Status'
190 reading_time: 190 reading_time:
191 label: 'Lesezeit in Minuten' 191 label: 'Lesezeit in Minuten'
192 from: 'von' 192 from: 'von'
@@ -229,7 +229,7 @@ entry:
229 form_new: 229 form_new:
230 url_label: URL 230 url_label: URL
231 search: 231 search:
232 # placeholder: 'What are you looking for?' 232 placeholder: 'Wonach suchst du?'
233 edit: 233 edit:
234 page_title: 'Eintrag bearbeiten' 234 page_title: 'Eintrag bearbeiten'
235 title_label: 'Titel' 235 title_label: 'Titel'
@@ -274,8 +274,8 @@ howto:
274 page_title: 'How-To' 274 page_title: 'How-To'
275 page_description: 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, einen Artikel zu speichern:' 275 page_description: 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, einen Artikel zu speichern:'
276 tab_menu: 276 tab_menu:
277 # add_link: "Add a link" 277 add_link: "Link hinzufügen"
278 # shortcuts: "Use shortcuts" 278 shortcuts: "Tastenkürzel nutzen"
279 top_menu: 279 top_menu:
280 browser_addons: 'Browser-Erweiterungen' 280 browser_addons: 'Browser-Erweiterungen'
281 mobile_apps: 'Apps' 281 mobile_apps: 'Apps'
@@ -295,32 +295,32 @@ howto:
295 bookmarklet: 295 bookmarklet:
296 description: 'Ziehe diesen Link in deine Lesezeichenleiste:' 296 description: 'Ziehe diesen Link in deine Lesezeichenleiste:'
297 shortcuts: 297 shortcuts:
298 # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag. 298 page_description: Dies sind die verfügbaren Tastenkürzel in wallabag.
299 # shortcut: Shortcut 299 shortcut: Tastenkürzel
300 # action: Action 300 action: Aktion
301 # all_pages_title: Shortcuts available in all pages 301 all_pages_title: Tastenkürzel auf allen Seiten
302 # go_unread: Go to unread 302 go_unread: Zu ungelesen gehen
303 # go_starred: Go to starred 303 go_starred: Zu Favoriten gehen
304 # go_archive: Go to archive 304 go_archive: Zu archivierten gehen
305 # go_all: Go to all entries 305 go_all: Zu allen Artikel gehen
306 # go_tags: Go to tags 306 go_tags: Zu den Tags gehen
307 # go_config: Go to config 307 go_config: Einstellungen öffnen
308 # go_import: Go to import 308 go_import: Import-Sektion öffnen
309 # go_developers: Go to developers 309 go_developers: Zur Entwickler-Seite gehen
310 # go_howto: Go to howto (this page!) 310 go_howto: Zum Howto gehen (diese Seite!)
311 # go_logout: Logout 311 go_logout: Abmelden
312 # list_title: Shortcuts available in listing pages 312 list_title: Tastenkürzel verfügbar auf den Listen-Seiten
313 # search: Display the search form 313 search: Suche
314 # article_title: Shortcuts available in entry view 314 article_title: Tastenkürzel verfügbar auf der Artikel-Seite
315 # open_original: Open original URL of the entry 315 open_original: Original-Artikel öffnen
316 # toggle_favorite: Toggle star status for the entry 316 toggle_favorite: Favorit-Status für den Artikel ändern
317 # toggle_archive: Toggle read status for the entry 317 toggle_archive: Archiviert-Status für den Artikel ändern
318 # delete: Delete the entry 318 delete: Artikel löschen
319 # material_title: Shortcuts available with Material theme only 319 material_title: Tastenkürzel des Material-Theme
320 # add_link: Add a new link 320 add_link: Neuen Link hinzufügen
321 # hide_form: Hide the current form (search or new link) 321 hide_form: Aktuelles Formular verstecken (Suche oder neuer Link)
322 # arrows_navigation: Navigate through articles 322 arrows_navigation: Durch Artikel navigieren
323 # open_article: Display the selected entry 323 open_article: Gewählten Artikel anzeigen
324 324
325quickstart: 325quickstart:
326 page_title: 'Schnelleinstieg' 326 page_title: 'Schnelleinstieg'
@@ -382,8 +382,8 @@ tag:
382 number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Tags.|{1} Es gibt einen Tag.|]1,Inf[ Es gibt %count% Tags.' 382 number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Tags.|{1} Es gibt einen Tag.|]1,Inf[ Es gibt %count% Tags.'
383 see_untagged_entries: 'Zeige nicht getaggte Einträge' 383 see_untagged_entries: 'Zeige nicht getaggte Einträge'
384 new: 384 new:
385 # add: 'Add' 385 add: 'Hinzufügen'
386 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.' 386 placeholder: 'Du kannst verschiedene Tags, getrennt von einem Komma, hinzufügen.'
387 387
388import: 388import:
389 page_title: 'Importieren' 389 page_title: 'Importieren'