aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorJérémy Benoist <j0k3r@users.noreply.github.com>2018-06-01 14:53:49 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2018-06-01 14:53:49 +0200
commitfea68d1a723c3f84b48630df6f173bbca5db4a14 (patch)
tree2e211eb92261de4b1c7b75a2cde4c77c61feec6d /src
parent8fe73e076c75f185e44ee992e6f2ec6157aecf8e (diff)
parent65f499b4acd0677430750f86805a277b3b9f790b (diff)
downloadwallabag-fea68d1a723c3f84b48630df6f173bbca5db4a14.tar.gz
wallabag-fea68d1a723c3f84b48630df6f173bbca5db4a14.tar.zst
wallabag-fea68d1a723c3f84b48630df6f173bbca5db4a14.zip
Merge pull request #3646 from Quenty31/master
[i18n] Occitan update
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml8
-rw-r--r--src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml2
2 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
index 6130eee2..95bc9560 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
@@ -234,7 +234,7 @@ entry:
234 created_at: 'Data de creacion' 234 created_at: 'Data de creacion'
235 published_at: 'Data de publicacion' 235 published_at: 'Data de publicacion'
236 published_by: 'Publicat per' 236 published_by: 'Publicat per'
237 # provided_by: 'Provided by' 237 provided_by: 'Provesit per'
238 new: 238 new:
239 page_title: 'Enregistrar un novèl article' 239 page_title: 'Enregistrar un novèl article'
240 placeholder: 'http://website.com' 240 placeholder: 'http://website.com'
@@ -246,7 +246,7 @@ entry:
246 page_title: 'Modificar un article' 246 page_title: 'Modificar un article'
247 title_label: 'Títol' 247 title_label: 'Títol'
248 url_label: 'Url' 248 url_label: 'Url'
249 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)' 249 origin_url_label: 'Url d’origina (ont avètz trobat aqueste article)'
250 save_label: 'Enregistrar' 250 save_label: 'Enregistrar'
251 public: 251 public:
252 shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>" 252 shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
@@ -400,8 +400,8 @@ tag:
400 add: 'Ajustar' 400 add: 'Ajustar'
401 placeholder: "Podètz ajustar mai qu'una etiqueta, separadas per de virgula." 401 placeholder: "Podètz ajustar mai qu'una etiqueta, separadas per de virgula."
402 402
403# export: 403export:
404# footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>' 404 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produch per wallabag amb %method%</p><p>Mercés de dobrir <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">una sollicitacion</a> s’avètz de problèmas amb l’afichatge d’aqueste E-Book sus vòstre periferic.</p></div>'
405 405
406import: 406import:
407 page_title: 'Importar' 407 page_title: 'Importar'
diff --git a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml
index e62ea2bc..6277dc73 100644
--- a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml
@@ -5,7 +5,7 @@ auth_code:
5 subject: "Còdi d'autentificacion wallabag" 5 subject: "Còdi d'autentificacion wallabag"
6 body: 6 body:
7 hello: "Bonjorn %user%," 7 hello: "Bonjorn %user%,"
8 first_para: "Estant qu'avètz activat l'autentificacion en dos temps sus vòstre compte wallabag e que venètz de vos connectar dempuèi un novèl periferic (ordinador, mobil, etc.) vos mandem un còdi per validar la connexion." 8 first_para: "Estant qu'avètz activat l'autentificacion en dos temps sus vòstre compte wallabag e que venètz de vos connectar d'un novèl periferic (ordinador, mobil, etc.) vos mandem un còdi per validar la connexion."
9 second_para: "Vaquí lo còdi per dintrar : " 9 second_para: "Vaquí lo còdi per dintrar : "
10 support: "S'avètz un problèma de connexion, dobtetz pas a contactar l'assisténcia : " 10 support: "S'avètz un problèma de connexion, dobtetz pas a contactar l'assisténcia : "
11 signature: "La còla de wallabag" 11 signature: "La còla de wallabag"