diff options
author | Jeremy Benoist <j0k3r@users.noreply.github.com> | 2016-10-02 11:04:10 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2016-10-02 11:04:10 +0200 |
commit | ae394b407831b45755d084328cd440e0bdcf453f (patch) | |
tree | 2616cb42f9ce9b7e0257b644b53d6029bf246c03 /src | |
parent | c4bf7af96f52aaafd13049e74f27b368eec79bf8 (diff) | |
parent | a4df48916da9421d9cbaccd1a1e84433627f552e (diff) | |
download | wallabag-ae394b407831b45755d084328cd440e0bdcf453f.tar.gz wallabag-ae394b407831b45755d084328cd440e0bdcf453f.tar.zst wallabag-ae394b407831b45755d084328cd440e0bdcf453f.zip |
Merge pull request #2329 from wallabag/Quent-in-patch-1
Occitan version update
Diffstat (limited to 'src')
11 files changed, 37 insertions, 35 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.da.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.da.yml index 7ad5c100..e5d10870 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.da.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.da.yml | |||
@@ -351,7 +351,7 @@ import: | |||
351 | # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" | 351 | # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" |
352 | # firefox: | 352 | # firefox: |
353 | # page_title: 'Import > Firefox' | 353 | # page_title: 'Import > Firefox' |
354 | # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." | 354 | # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." |
355 | # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." | 355 | # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." |
356 | #chrome: | 356 | #chrome: |
357 | # page_title: 'Import > Chrome' | 357 | # page_title: 'Import > Chrome' |
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml index 650e4761..c6482dfe 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml | |||
@@ -351,7 +351,7 @@ import: | |||
351 | # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" | 351 | # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" |
352 | firefox: | 352 | firefox: |
353 | page_title: 'Aus Firefox importieren' | 353 | page_title: 'Aus Firefox importieren' |
354 | # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." | 354 | # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." |
355 | # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." | 355 | # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." |
356 | chrome: | 356 | chrome: |
357 | page_title: 'Aus Chrome importieren' | 357 | page_title: 'Aus Chrome importieren' |
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.en.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.en.yml index d5842cc5..1a160321 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.en.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.en.yml | |||
@@ -351,7 +351,7 @@ import: | |||
351 | enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" | 351 | enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" |
352 | firefox: | 352 | firefox: |
353 | page_title: 'Import > Firefox' | 353 | page_title: 'Import > Firefox' |
354 | description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." | 354 | description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." |
355 | how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." | 355 | how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." |
356 | chrome: | 356 | chrome: |
357 | page_title: 'Import > Chrome' | 357 | page_title: 'Import > Chrome' |
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml index bd691c1c..47fbcf6c 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml | |||
@@ -351,7 +351,7 @@ import: | |||
351 | # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" | 351 | # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" |
352 | firefox: | 352 | firefox: |
353 | page_title: 'Importar > Firefox' | 353 | page_title: 'Importar > Firefox' |
354 | # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." | 354 | # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." |
355 | # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." | 355 | # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." |
356 | chrome: | 356 | chrome: |
357 | page_title: 'Importar > Chrome' | 357 | page_title: 'Importar > Chrome' |
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml index a9989a83..e2447111 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml | |||
@@ -351,7 +351,7 @@ import: | |||
351 | # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" | 351 | # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" |
352 | firefox: | 352 | firefox: |
353 | page_title: 'درونریزی > Firefox' | 353 | page_title: 'درونریزی > Firefox' |
354 | # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." | 354 | # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." |
355 | # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." | 355 | # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." |
356 | chrome: | 356 | chrome: |
357 | page_title: 'درونریزی > Chrome' | 357 | page_title: 'درونریزی > Chrome' |
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index b70ca64d..b43882f0 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | |||
@@ -351,7 +351,7 @@ import: | |||
351 | enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l'import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :" | 351 | enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l'import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :" |
352 | firefox: | 352 | firefox: |
353 | page_title: 'Import > Firefox' | 353 | page_title: 'Import > Firefox' |
354 | description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Firefox. <p>Pour Firefox, ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde... ». Vous allez récupérer un fichier .json. </p>" | 354 | description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Firefox. Ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde... ». Vous allez récupérer un fichier .json. </p>" |
355 | how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l'importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne." | 355 | how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l'importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne." |
356 | chrome: | 356 | chrome: |
357 | page_title: 'Import > Chrome' | 357 | page_title: 'Import > Chrome' |
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml index 118098fe..2ccd5634 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml | |||
@@ -350,7 +350,7 @@ import: | |||
350 | # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" | 350 | # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" |
351 | firefox: | 351 | firefox: |
352 | page_title: 'Importa da > Firefox' | 352 | page_title: 'Importa da > Firefox' |
353 | # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." | 353 | # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." |
354 | # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." | 354 | # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." |
355 | chrome: | 355 | chrome: |
356 | page_title: 'Importa da > Chrome' | 356 | page_title: 'Importa da > Chrome' |
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml index 93467dac..8ead3f8d 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml | |||
@@ -19,14 +19,14 @@ menu: | |||
19 | unread: 'Pas legits' | 19 | unread: 'Pas legits' |
20 | starred: 'Favorits' | 20 | starred: 'Favorits' |
21 | archive: 'Legits' | 21 | archive: 'Legits' |
22 | all_articles: 'Tots los articles' | 22 | all_articles: 'Totes los articles' |
23 | config: 'Configuracion' | 23 | config: 'Configuracion' |
24 | tags: 'Etiquetas' | 24 | tags: 'Etiquetas' |
25 | internal_settings: 'Configuracion interna' | 25 | internal_settings: 'Configuracion interna' |
26 | import: 'Importar' | 26 | import: 'Importar' |
27 | howto: 'Ajuda' | 27 | howto: 'Ajuda' |
28 | developer: 'Desvolopador' | 28 | developer: 'Desvolopador' |
29 | logout: 'Déconnexion' | 29 | logout: 'Desconnexion' |
30 | about: 'A prepaus' | 30 | about: 'A prepaus' |
31 | search: 'Cercar' | 31 | search: 'Cercar' |
32 | save_link: 'Enregistrar un novèl article' | 32 | save_link: 'Enregistrar un novèl article' |
@@ -72,8 +72,8 @@ config: | |||
72 | form_rss: | 72 | form_rss: |
73 | description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton." | 73 | description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton." |
74 | token_label: 'Geton RSS' | 74 | token_label: 'Geton RSS' |
75 | no_token: 'Aucun jeton généré' | 75 | no_token: 'Pas cap de geton generat' |
76 | token_create: 'Pas cap de geton generat' | 76 | token_create: 'Creatz vòstre geton' |
77 | token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton' | 77 | token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton' |
78 | rss_links: 'URL de vòstres fluxes RSS' | 78 | rss_links: 'URL de vòstres fluxes RSS' |
79 | rss_link: | 79 | rss_link: |
@@ -187,7 +187,7 @@ entry: | |||
187 | re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut' | 187 | re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut' |
188 | delete: 'Suprimir' | 188 | delete: 'Suprimir' |
189 | add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta' | 189 | add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta' |
190 | share_content: 'Partatjar' | 190 | share_content: 'Partejar' |
191 | share_email_label: 'Corrièl' | 191 | share_email_label: 'Corrièl' |
192 | public_link: 'ligam public' | 192 | public_link: 'ligam public' |
193 | delete_public_link: 'suprimir lo ligam public' | 193 | delete_public_link: 'suprimir lo ligam public' |
@@ -224,7 +224,7 @@ about: | |||
224 | developped_by: 'Desvolopat per' | 224 | developped_by: 'Desvolopat per' |
225 | website: 'Site web' | 225 | website: 'Site web' |
226 | many_contributors: 'E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>' | 226 | many_contributors: 'E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>' |
227 | project_website: 'Site web del projète' | 227 | project_website: 'Site web del projècte' |
228 | license: 'Licéncia' | 228 | license: 'Licéncia' |
229 | version: 'Version' | 229 | version: 'Version' |
230 | getting_help: | 230 | getting_help: |
@@ -245,7 +245,7 @@ about: | |||
245 | 245 | ||
246 | howto: | 246 | howto: |
247 | page_title: 'Ajuda' | 247 | page_title: 'Ajuda' |
248 | page_description: "I a mai d'un biai d'enregistrar un article :" | 248 | page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :" |
249 | top_menu: | 249 | top_menu: |
250 | browser_addons: 'Extensions de navigator' | 250 | browser_addons: 'Extensions de navigator' |
251 | mobile_apps: 'Aplicacions mobil' | 251 | mobile_apps: 'Aplicacions mobil' |
@@ -344,26 +344,26 @@ import: | |||
344 | page_title: 'Importar > Wallabag v2' | 344 | page_title: 'Importar > Wallabag v2' |
345 | description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\"" | 345 | description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\"" |
346 | readability: | 346 | readability: |
347 | page_title: 'Importer > Readability' | 347 | page_title: 'Importar > Readability' |
348 | description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)." | 348 | description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)." |
349 | how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar." | 349 | how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar." |
350 | worker: | 350 | worker: |
351 | # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" | 351 | enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina externa s'ocuparà dels messatges un per un. Lo servici actual es : " |
352 | firefox: | 352 | firefox: |
353 | page_title: 'Importer > Firefox' | 353 | page_title: 'Importar > Firefox' |
354 | # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." | 354 | description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." |
355 | # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." | 355 | how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats." |
356 | chrome: | 356 | chrome: |
357 | page_title: 'Importer > Chrome' | 357 | page_title: 'Importar > Chrome' |
358 | # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>" | 358 | description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>" |
359 | # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." | 359 | how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats." |
360 | instapaper: | 360 | instapaper: |
361 | page_title: 'Importer > Instapaper' | 361 | page_title: 'Importar > Instapaper' |
362 | # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").' | 362 | description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus \"Download .CSV file\" dins la seccion \"Export\". Un fichièr CSV serà telecargat (aital \"instapaper-export.csv\")." |
363 | # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.' | 363 | how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar" |
364 | 364 | ||
365 | developer: | 365 | developer: |
366 | page_title: 'Desvolopador' | 366 | page_title: 'Desvolopaire' |
367 | welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag" | 367 | welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag" |
368 | documentation: 'Documentacion' | 368 | documentation: 'Documentacion' |
369 | how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion' | 369 | how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion' |
@@ -387,16 +387,18 @@ developer: | |||
387 | page_title: 'Desvlopador > Novèl client' | 387 | page_title: 'Desvlopador > Novèl client' |
388 | page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion." | 388 | page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion." |
389 | form: | 389 | form: |
390 | name_label: "Nom del client" | ||
390 | redirect_uris_label: 'URLs de redireccion' | 391 | redirect_uris_label: 'URLs de redireccion' |
391 | save_label: 'Crear un novèl client' | 392 | save_label: 'Crear un novèl client' |
392 | action_back: 'Retorn' | 393 | action_back: 'Retorn' |
393 | client_parameter: | 394 | client_parameter: |
394 | page_title: 'Desvolopador > Los paramètres de vòstre client' | 395 | page_title: 'Desvolopador > Los paramètres de vòstre client' |
395 | page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client' | 396 | page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client' |
397 | field_name: 'Nom del client' | ||
396 | field_id: 'ID Client' | 398 | field_id: 'ID Client' |
397 | field_secret: 'Clau secreta' | 399 | field_secret: 'Clau secreta' |
398 | back: 'Retour' | 400 | back: 'Retour' |
399 | read_howto: 'Legir \"cossí crear ma primièra aplicacion\"' | 401 | read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"' |
400 | howto: | 402 | howto: |
401 | page_title: 'Desvolopador > Cossí crear ma primièra aplicacion' | 403 | page_title: 'Desvolopador > Cossí crear ma primièra aplicacion' |
402 | description: | 404 | description: |
@@ -426,10 +428,10 @@ flashes: | |||
426 | notice: | 428 | notice: |
427 | entry_already_saved: 'Article ja salvargardat lo %date%' | 429 | entry_already_saved: 'Article ja salvargardat lo %date%' |
428 | entry_saved: 'Article enregistrat' | 430 | entry_saved: 'Article enregistrat' |
429 | # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed' | 431 | entry_saved_failed: 'Article salvat mai fracàs de la recuperacion del contengut' |
430 | entry_updated: 'Article mes a jorn' | 432 | entry_updated: 'Article mes a jorn' |
431 | entry_reloaded: 'Article recargat' | 433 | entry_reloaded: 'Article recargat' |
432 | # entry_reload_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed' | 434 | entry_reload_failed: "L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion del contengut a fracassat" |
433 | entry_archived: 'Article marcat coma legit' | 435 | entry_archived: 'Article marcat coma legit' |
434 | entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit' | 436 | entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit' |
435 | entry_starred: 'Article apondut dins los favorits' | 437 | entry_starred: 'Article apondut dins los favorits' |
@@ -443,10 +445,10 @@ flashes: | |||
443 | failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar" | 445 | failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar" |
444 | failed_on_file: "Errorr pendent du tractament de l'import. Mercés de verificar vòstre fichièr." | 446 | failed_on_file: "Errorr pendent du tractament de l'import. Mercés de verificar vòstre fichièr." |
445 | summary: "Rapòrt d'import: %imported% importats, %skipped% ja presents." | 447 | summary: "Rapòrt d'import: %imported% importats, %skipped% ja presents." |
446 | # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.' | 448 | summary_with_queue: "Rapòrt d'import : %queued% en espèra de tractament." |
447 | error: | 449 | error: |
448 | # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration. | 450 | redis_enabled_not_installed: "Redis es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de Redis." |
449 | # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration. | 451 | rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de RabbitMQ." |
450 | developer: | 452 | developer: |
451 | notice: | 453 | notice: |
452 | client_created: 'Novèl client creat' | 454 | client_created: 'Novèl client creat' |
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml index 27507a81..cb4ba675 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml | |||
@@ -351,7 +351,7 @@ import: | |||
351 | enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:" | 351 | enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:" |
352 | firefox: | 352 | firefox: |
353 | page_title: 'Import > Firefox' | 353 | page_title: 'Import > Firefox' |
354 | description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. <p>Dla Firefoksa, idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w \"Import i kopie zapasowe\", wybierz \"Utwórz kopię zapasową...\". Uzyskasz plik .json." | 354 | description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w \"Import i kopie zapasowe\", wybierz \"Utwórz kopię zapasową...\". Uzyskasz plik .json." |
355 | how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione." | 355 | how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione." |
356 | chrome: | 356 | chrome: |
357 | page_title: 'Import > Chrome' | 357 | page_title: 'Import > Chrome' |
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ro.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ro.yml index 7c77ffb7..6cd7770d 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ro.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ro.yml | |||
@@ -351,7 +351,7 @@ import: | |||
351 | # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" | 351 | # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" |
352 | # firefox: | 352 | # firefox: |
353 | # page_title: 'Import > Firefox' | 353 | # page_title: 'Import > Firefox' |
354 | # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." | 354 | # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." |
355 | # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." | 355 | # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." |
356 | # chrome: | 356 | # chrome: |
357 | # page_title: 'Import > Chrome' | 357 | # page_title: 'Import > Chrome' |
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.tr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.tr.yml index 8bc0c4b9..de60b1ae 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.tr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.tr.yml | |||
@@ -351,7 +351,7 @@ import: | |||
351 | # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" | 351 | # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" |
352 | firefox: | 352 | firefox: |
353 | page_title: 'İçe Aktar > Firefox' | 353 | page_title: 'İçe Aktar > Firefox' |
354 | # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." | 354 | # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." |
355 | # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." | 355 | # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." |
356 | chrome: | 356 | chrome: |
357 | page_title: 'İçe Aktar > Chrome' | 357 | page_title: 'İçe Aktar > Chrome' |