aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Benoist <j0k3r@users.noreply.github.com>2016-10-02 11:04:10 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2016-10-02 11:04:10 +0200
commitae394b407831b45755d084328cd440e0bdcf453f (patch)
tree2616cb42f9ce9b7e0257b644b53d6029bf246c03 /src
parentc4bf7af96f52aaafd13049e74f27b368eec79bf8 (diff)
parenta4df48916da9421d9cbaccd1a1e84433627f552e (diff)
downloadwallabag-ae394b407831b45755d084328cd440e0bdcf453f.tar.gz
wallabag-ae394b407831b45755d084328cd440e0bdcf453f.tar.zst
wallabag-ae394b407831b45755d084328cd440e0bdcf453f.zip
Merge pull request #2329 from wallabag/Quent-in-patch-1
Occitan version update
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.da.yml2
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml2
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.en.yml2
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml2
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml2
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml2
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml2
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml52
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml2
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ro.yml2
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.tr.yml2
11 files changed, 37 insertions, 35 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.da.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.da.yml
index 7ad5c100..e5d10870 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.da.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.da.yml
@@ -351,7 +351,7 @@ import:
351 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" 351 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
352 # firefox: 352 # firefox:
353 # page_title: 'Import > Firefox' 353 # page_title: 'Import > Firefox'
354 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." 354 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
355 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." 355 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
356 #chrome: 356 #chrome:
357 # page_title: 'Import > Chrome' 357 # page_title: 'Import > Chrome'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml
index 650e4761..c6482dfe 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml
@@ -351,7 +351,7 @@ import:
351 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" 351 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
352 firefox: 352 firefox:
353 page_title: 'Aus Firefox importieren' 353 page_title: 'Aus Firefox importieren'
354 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." 354 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
355 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." 355 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
356 chrome: 356 chrome:
357 page_title: 'Aus Chrome importieren' 357 page_title: 'Aus Chrome importieren'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.en.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.en.yml
index d5842cc5..1a160321 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.en.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.en.yml
@@ -351,7 +351,7 @@ import:
351 enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" 351 enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
352 firefox: 352 firefox:
353 page_title: 'Import > Firefox' 353 page_title: 'Import > Firefox'
354 description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." 354 description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
355 how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." 355 how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
356 chrome: 356 chrome:
357 page_title: 'Import > Chrome' 357 page_title: 'Import > Chrome'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
index bd691c1c..47fbcf6c 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
@@ -351,7 +351,7 @@ import:
351 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" 351 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
352 firefox: 352 firefox:
353 page_title: 'Importar > Firefox' 353 page_title: 'Importar > Firefox'
354 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." 354 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
355 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." 355 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
356 chrome: 356 chrome:
357 page_title: 'Importar > Chrome' 357 page_title: 'Importar > Chrome'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
index a9989a83..e2447111 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
@@ -351,7 +351,7 @@ import:
351 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" 351 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
352 firefox: 352 firefox:
353 page_title: 'درون‌ریزی > Firefox' 353 page_title: 'درون‌ریزی > Firefox'
354 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." 354 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
355 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." 355 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
356 chrome: 356 chrome:
357 page_title: 'درون‌ریزی > Chrome' 357 page_title: 'درون‌ریزی > Chrome'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
index b70ca64d..b43882f0 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
@@ -351,7 +351,7 @@ import:
351 enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l'import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :" 351 enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l'import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :"
352 firefox: 352 firefox:
353 page_title: 'Import > Firefox' 353 page_title: 'Import > Firefox'
354 description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Firefox. <p>Pour Firefox, ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde... ». Vous allez récupérer un fichier .json. </p>" 354 description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Firefox. Ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde... ». Vous allez récupérer un fichier .json. </p>"
355 how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l'importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne." 355 how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l'importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne."
356 chrome: 356 chrome:
357 page_title: 'Import > Chrome' 357 page_title: 'Import > Chrome'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
index 118098fe..2ccd5634 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
@@ -350,7 +350,7 @@ import:
350 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" 350 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
351 firefox: 351 firefox:
352 page_title: 'Importa da > Firefox' 352 page_title: 'Importa da > Firefox'
353 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." 353 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
354 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." 354 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
355 chrome: 355 chrome:
356 page_title: 'Importa da > Chrome' 356 page_title: 'Importa da > Chrome'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
index 93467dac..8ead3f8d 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
@@ -19,14 +19,14 @@ menu:
19 unread: 'Pas legits' 19 unread: 'Pas legits'
20 starred: 'Favorits' 20 starred: 'Favorits'
21 archive: 'Legits' 21 archive: 'Legits'
22 all_articles: 'Tots los articles' 22 all_articles: 'Totes los articles'
23 config: 'Configuracion' 23 config: 'Configuracion'
24 tags: 'Etiquetas' 24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuracion interna' 25 internal_settings: 'Configuracion interna'
26 import: 'Importar' 26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ajuda' 27 howto: 'Ajuda'
28 developer: 'Desvolopador' 28 developer: 'Desvolopador'
29 logout: 'Déconnexion' 29 logout: 'Desconnexion'
30 about: 'A prepaus' 30 about: 'A prepaus'
31 search: 'Cercar' 31 search: 'Cercar'
32 save_link: 'Enregistrar un novèl article' 32 save_link: 'Enregistrar un novèl article'
@@ -72,8 +72,8 @@ config:
72 form_rss: 72 form_rss:
73 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton." 73 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
74 token_label: 'Geton RSS' 74 token_label: 'Geton RSS'
75 no_token: 'Aucun jeton généré' 75 no_token: 'Pas cap de geton generat'
76 token_create: 'Pas cap de geton generat' 76 token_create: 'Creatz vòstre geton'
77 token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton' 77 token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton'
78 rss_links: 'URL de vòstres fluxes RSS' 78 rss_links: 'URL de vòstres fluxes RSS'
79 rss_link: 79 rss_link:
@@ -187,7 +187,7 @@ entry:
187 re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut' 187 re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut'
188 delete: 'Suprimir' 188 delete: 'Suprimir'
189 add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta' 189 add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta'
190 share_content: 'Partatjar' 190 share_content: 'Partejar'
191 share_email_label: 'Corrièl' 191 share_email_label: 'Corrièl'
192 public_link: 'ligam public' 192 public_link: 'ligam public'
193 delete_public_link: 'suprimir lo ligam public' 193 delete_public_link: 'suprimir lo ligam public'
@@ -224,7 +224,7 @@ about:
224 developped_by: 'Desvolopat per' 224 developped_by: 'Desvolopat per'
225 website: 'Site web' 225 website: 'Site web'
226 many_contributors: 'E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>' 226 many_contributors: 'E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>'
227 project_website: 'Site web del projète' 227 project_website: 'Site web del projècte'
228 license: 'Licéncia' 228 license: 'Licéncia'
229 version: 'Version' 229 version: 'Version'
230 getting_help: 230 getting_help:
@@ -245,7 +245,7 @@ about:
245 245
246howto: 246howto:
247 page_title: 'Ajuda' 247 page_title: 'Ajuda'
248 page_description: "I a mai d'un biai d'enregistrar un article :" 248 page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :"
249 top_menu: 249 top_menu:
250 browser_addons: 'Extensions de navigator' 250 browser_addons: 'Extensions de navigator'
251 mobile_apps: 'Aplicacions mobil' 251 mobile_apps: 'Aplicacions mobil'
@@ -344,26 +344,26 @@ import:
344 page_title: 'Importar > Wallabag v2' 344 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
345 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\"" 345 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\""
346 readability: 346 readability:
347 page_title: 'Importer > Readability' 347 page_title: 'Importar > Readability'
348 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)." 348 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
349 how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar." 349 how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
350 worker: 350 worker:
351 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" 351 enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina externa s'ocuparà dels messatges un per un. Lo servici actual es : "
352 firefox: 352 firefox:
353 page_title: 'Importer > Firefox' 353 page_title: 'Importar > Firefox'
354 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." 354 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
355 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." 355 how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
356 chrome: 356 chrome:
357 page_title: 'Importer > Chrome' 357 page_title: 'Importar > Chrome'
358 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>" 358 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>"
359 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." 359 how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
360 instapaper: 360 instapaper:
361 page_title: 'Importer > Instapaper' 361 page_title: 'Importar > Instapaper'
362 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").' 362 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus \"Download .CSV file\" dins la seccion \"Export\". Un fichièr CSV serà telecargat (aital \"instapaper-export.csv\")."
363 # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.' 363 how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar"
364 364
365developer: 365developer:
366 page_title: 'Desvolopador' 366 page_title: 'Desvolopaire'
367 welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag" 367 welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag"
368 documentation: 'Documentacion' 368 documentation: 'Documentacion'
369 how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion' 369 how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
@@ -387,16 +387,18 @@ developer:
387 page_title: 'Desvlopador > Novèl client' 387 page_title: 'Desvlopador > Novèl client'
388 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion." 388 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
389 form: 389 form:
390 name_label: "Nom del client"
390 redirect_uris_label: 'URLs de redireccion' 391 redirect_uris_label: 'URLs de redireccion'
391 save_label: 'Crear un novèl client' 392 save_label: 'Crear un novèl client'
392 action_back: 'Retorn' 393 action_back: 'Retorn'
393 client_parameter: 394 client_parameter:
394 page_title: 'Desvolopador > Los paramètres de vòstre client' 395 page_title: 'Desvolopador > Los paramètres de vòstre client'
395 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client' 396 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client'
397 field_name: 'Nom del client'
396 field_id: 'ID Client' 398 field_id: 'ID Client'
397 field_secret: 'Clau secreta' 399 field_secret: 'Clau secreta'
398 back: 'Retour' 400 back: 'Retour'
399 read_howto: 'Legir \"cossí crear ma primièra aplicacion\"' 401 read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"'
400 howto: 402 howto:
401 page_title: 'Desvolopador > Cossí crear ma primièra aplicacion' 403 page_title: 'Desvolopador > Cossí crear ma primièra aplicacion'
402 description: 404 description:
@@ -426,10 +428,10 @@ flashes:
426 notice: 428 notice:
427 entry_already_saved: 'Article ja salvargardat lo %date%' 429 entry_already_saved: 'Article ja salvargardat lo %date%'
428 entry_saved: 'Article enregistrat' 430 entry_saved: 'Article enregistrat'
429 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed' 431 entry_saved_failed: 'Article salvat mai fracàs de la recuperacion del contengut'
430 entry_updated: 'Article mes a jorn' 432 entry_updated: 'Article mes a jorn'
431 entry_reloaded: 'Article recargat' 433 entry_reloaded: 'Article recargat'
432 # entry_reload_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed' 434 entry_reload_failed: "L'article es estat cargat de u mai la recuperacion del contengut a fracassat"
433 entry_archived: 'Article marcat coma legit' 435 entry_archived: 'Article marcat coma legit'
434 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit' 436 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit'
435 entry_starred: 'Article apondut dins los favorits' 437 entry_starred: 'Article apondut dins los favorits'
@@ -443,10 +445,10 @@ flashes:
443 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar" 445 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar"
444 failed_on_file: "Errorr pendent du tractament de l'import. Mercés de verificar vòstre fichièr." 446 failed_on_file: "Errorr pendent du tractament de l'import. Mercés de verificar vòstre fichièr."
445 summary: "Rapòrt d'import: %imported% importats, %skipped% ja presents." 447 summary: "Rapòrt d'import: %imported% importats, %skipped% ja presents."
446 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.' 448 summary_with_queue: "Rapòrt d'import : %queued% en espèra de tractament."
447 error: 449 error:
448 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration. 450 redis_enabled_not_installed: "Redis es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de Redis."
449 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration. 451 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de RabbitMQ."
450 developer: 452 developer:
451 notice: 453 notice:
452 client_created: 'Novèl client creat' 454 client_created: 'Novèl client creat'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
index 27507a81..cb4ba675 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
@@ -351,7 +351,7 @@ import:
351 enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:" 351 enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:"
352 firefox: 352 firefox:
353 page_title: 'Import > Firefox' 353 page_title: 'Import > Firefox'
354 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. <p>Dla Firefoksa, idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w \"Import i kopie zapasowe\", wybierz \"Utwórz kopię zapasową...\". Uzyskasz plik .json." 354 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w \"Import i kopie zapasowe\", wybierz \"Utwórz kopię zapasową...\". Uzyskasz plik .json."
355 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione." 355 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
356 chrome: 356 chrome:
357 page_title: 'Import > Chrome' 357 page_title: 'Import > Chrome'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ro.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ro.yml
index 7c77ffb7..6cd7770d 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ro.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ro.yml
@@ -351,7 +351,7 @@ import:
351 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" 351 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
352 # firefox: 352 # firefox:
353 # page_title: 'Import > Firefox' 353 # page_title: 'Import > Firefox'
354 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." 354 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
355 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." 355 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
356 # chrome: 356 # chrome:
357 # page_title: 'Import > Chrome' 357 # page_title: 'Import > Chrome'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.tr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.tr.yml
index 8bc0c4b9..de60b1ae 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.tr.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.tr.yml
@@ -351,7 +351,7 @@ import:
351 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" 351 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
352 firefox: 352 firefox:
353 page_title: 'İçe Aktar > Firefox' 353 page_title: 'İçe Aktar > Firefox'
354 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." 354 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
355 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." 355 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
356 chrome: 356 chrome:
357 page_title: 'İçe Aktar > Chrome' 357 page_title: 'İçe Aktar > Chrome'