diff options
author | Swann Martinet <swann.ranskassa@laposte.net> | 2019-08-27 19:30:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> | 2020-04-27 09:39:42 +0200 |
commit | e44748013bc0ce938e44442bbd3d71e14237f520 (patch) | |
tree | 993be19f51b2811c98f8f0088440de6fc7970b21 /src/Wallabag | |
parent | e95d170be3b81c61fa707016542209db04d31fb2 (diff) | |
download | wallabag-e44748013bc0ce938e44442bbd3d71e14237f520.tar.gz wallabag-e44748013bc0ce938e44442bbd3d71e14237f520.tar.zst wallabag-e44748013bc0ce938e44442bbd3d71e14237f520.zip |
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)
Diffstat (limited to 'src/Wallabag')
-rw-r--r-- | src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.fr.yml | 22 |
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.fr.yml b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.fr.yml index fbc95a05..1db4144e 100644 --- a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.fr.yml +++ b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.fr.yml | |||
@@ -1,11 +1,13 @@ | |||
1 | # Two factor mail | ||
2 | auth_code: | 1 | auth_code: |
3 | on: "sur" | 2 | on: activé |
4 | mailer: | 3 | mailer: |
5 | subject: "Code d’authentification wallabag" | 4 | subject: Code d’authentification wallabag |
6 | body: | 5 | body: |
7 | hello: "Bonjour %user%," | 6 | hello: Bonjour %user%, |
8 | first_para: "Comme vous avez activé la double authentification sur votre compte wallabag et que vous venez de vous connecter depuis un nouvel appareil (ordinateur, téléphone, etc.), nous vous envoyons un code pour valider votre connexion." | 7 | first_para: Comme vous avez activé la double authentification sur votre compte |
9 | second_para: "Voici le code à renseigner :" | 8 | wallabag et que vous venez de vous connecter depuis un nouvel appareil (ordinateur, |
10 | support: "Si vous avez un problème de connexion, n’hésitez pas à contacter le support :" | 9 | téléphone, etc.), nous vous envoyons un code pour valider votre connexion. |
11 | signature: "L’équipe wallabag" | 10 | second_para: 'Voici le code à renseigner :' |
11 | support: 'Si vous avez un problème de connexion, n’hésitez pas à contacter le | ||
12 | support :' | ||
13 | signature: L’équipe wallabag | ||