aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag
diff options
context:
space:
mode:
authorssantos <ssantos@web.de>2019-05-07 22:03:27 +0000
committerThomas Citharel <tcit@tcit.fr>2020-04-27 09:36:41 +0200
commit92eaca72182761ca86754f81bb194eea75c748ba (patch)
treeb40b1004c07927adac0809d9112558faf389e4e7 /src/Wallabag
parent080b55d32a98f7d7900673feb668919720795182 (diff)
downloadwallabag-92eaca72182761ca86754f81bb194eea75c748ba.tar.gz
wallabag-92eaca72182761ca86754f81bb194eea75c748ba.tar.zst
wallabag-92eaca72182761ca86754f81bb194eea75c748ba.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (483 of 483 strings)
Diffstat (limited to 'src/Wallabag')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml1359
1 files changed, 687 insertions, 672 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml
index 4c701223..57973055 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml
@@ -1,688 +1,703 @@
1security: 1security:
2 login: 2 login:
3 page_title: 'Willkommen bei wallabag!' 3 page_title: Willkommen bei wallabag!
4 keep_logged_in: 'Angemeldet bleiben' 4 keep_logged_in: Angemeldet bleiben
5 forgot_password: 'Kennwort vergessen?' 5 forgot_password: Kennwort vergessen?
6 submit: 'Anmelden' 6 submit: Anmelden
7 register: 'Registrieren' 7 register: Registrieren
8 username: 'Benutzername' 8 username: Benutzername
9 password: 'Kennwort' 9 password: Kennwort
10 cancel: 'Abbrechen' 10 cancel: Abbrechen
11 resetting: 11 resetting:
12 description: "Gib unten deine E-Mail-Adresse ein und wir senden dir eine Anleitung für das Zurücksetzen deines Kennworts." 12 description: Gib unten deine E-Mail-Adresse ein und wir senden dir eine Anleitung
13 register: 13 r das Zurücksetzen deines Kennworts.
14 page_title: 'Konto erstellen' 14 register:
15 go_to_account: 'Gehe zu deinem Konto' 15 page_title: Konto erstellen
16 16 go_to_account: Gehe zu deinem Konto
17menu: 17menu:
18 left: 18 left:
19 unread: 'Ungelesen' 19 unread: Ungelesen
20 starred: 'Favoriten' 20 starred: Favoriten
21 archive: 'Archiv' 21 archive: Archiv
22 all_articles: 'Alle Artikel' 22 all_articles: Alle Artikel
23 config: 'Konfiguration' 23 config: Konfiguration
24 tags: 'Tags' 24 tags: Tags
25 internal_settings: 'Interne Einstellungen' 25 internal_settings: Interne Einstellungen
26 import: 'Importieren' 26 import: Importieren
27 howto: 'How-To' 27 howto: How-To
28 developer: 'API-Client-Verwaltung' 28 developer: API-Client-Verwaltung
29 logout: 'Abmelden' 29 logout: Abmelden
30 about: 'Über' 30 about: Über
31 search: 'Suche' 31 search: Suche
32 save_link: 'Link speichern' 32 save_link: Link speichern
33 back_to_unread: 'Zurück zu ungelesenen Artikeln' 33 back_to_unread: Zurück zu ungelesenen Artikeln
34 users_management: 'Benutzerverwaltung' 34 users_management: Benutzerverwaltung
35 site_credentials: 'Zugangsdaten' 35 site_credentials: Zugangsdaten
36 # ignore_origin_instance_rules: 'Global ignore origin rules' 36 top:
37 quickstart: "Schnelleinstieg" 37 add_new_entry: Neuen Artikel hinzufügen
38 top: 38 search: Suche
39 add_new_entry: 'Neuen Artikel hinzufügen' 39 filter_entries: Artikel filtern
40 search: 'Suche' 40 export: Exportieren
41 filter_entries: 'Artikel filtern' 41 search_form:
42 # random_entry: Jump to a random entry from that list 42 input_label: Suchbegriff hier eingeben
43 export: 'Exportieren'
44 # account: 'My account'
45 search_form:
46 input_label: 'Suchbegriff hier eingeben'
47
48footer: 43footer:
49 wallabag: 44 wallabag:
50 elsewhere: 'Nimm wallabag mit dir mit' 45 elsewhere: Nimm wallabag mit dir mit
51 social: 'Soziales' 46 social: Soziales
52 powered_by: 'angetrieben von' 47 powered_by: angetrieben von
53 about: 'Über' 48 about: Über
54 stats: 'Seit %user_creation% hast du %nb_archives% Artikel gelesen. Das sind ungefähr %per_day% pro Tag!' 49 stats: Seit %user_creation% hast du %nb_archives% Artikel gelesen. Das sind ungefähr
55 50 %per_day% pro Tag!
56config: 51config:
57 page_title: 'Einstellungen' 52 page_title: Einstellungen
58 tab_menu: 53 tab_menu:
59 settings: 'Einstellungen' 54 settings: Einstellungen
60 feed: 'RSS' 55 rss: RSS
61 user_info: 'Benutzerinformation' 56 user_info: Benutzerinformation
62 password: 'Kennwort' 57 password: Kennwort
63 rules: 'Tagging-Regeln' 58 rules: Tagging-Regeln
64 # ignore_origin: 'Ignore origin rules' 59 new_user: Benutzer hinzufügen
65 new_user: 'Benutzer hinzufügen' 60 form:
66 reset: 'Zurücksetzen' 61 save: Speichern
67 form: 62 form_settings:
68 save: 'Speichern' 63 theme_label: Theme
69 form_settings: 64 items_per_page_label: Einträge pro Seite
70 theme_label: 'Theme' 65 language_label: Sprache
71 items_per_page_label: 'Einträge pro Seite' 66 reading_speed:
72 language_label: 'Sprache' 67 label: Lesegeschwindigkeit
73 reading_speed: 68 help_message: 'Du kannst Online-Tools nutzen, um deine Lesegeschwindigkeit herauszufinden:'
74 label: 'Lesegeschwindigkeit (Wörter pro Minute)' 69 100_word: Ich lese ~100 Wörter pro Minute
75 help_message: 'Du kannst Online-Tools nutzen, um deine Lesegeschwindigkeit herauszufinden.' 70 200_word: Ich lese ~200 Wörter pro Minute
76 action_mark_as_read: 71 300_word: Ich lese ~300 Wörter pro Minute
77 label: 'Wohin soll nach dem Gelesenmarkieren eines Artikels weitergeleitet werden?' 72 400_word: Ich lese ~400 Wörter pro Minute
78 redirect_homepage: 'Zur Homepage' 73 action_mark_as_read:
79 redirect_current_page: 'Zur aktuellen Seite' 74 label: Wohin soll nach dem Gelesenmarkieren eines Artikels weitergeleitet werden?
80 pocket_consumer_key_label: 'Consumer-Key für Pocket, um Inhalte zu importieren' 75 redirect_homepage: Zur Homepage
81 android_configuration: 'Konfiguriere deine Android-App' 76 redirect_current_page: Zur aktuellen Seite
82 android_instruction: "Klicke hier, um deine Android-App auszufüllen" 77 pocket_consumer_key_label: Consumer-Key für Pocket, um Inhalte zu importieren
83 help_theme: "wallabag ist anpassbar. Du kannst dein bevorzugtes Theme hier auswählen." 78 android_configuration: Konfiguriere deine Android-App
84 help_items_per_page: "Du kannst die Nummer von Artikeln pro Seite anpassen." 79 android_instruction: Klicke hier, um deine Android-App auszufüllen
85 help_reading_speed: "wallabag berechnet eine Lesezeit pro Artikel. Hier kannst du definieren, ob du ein schneller oder langsamer Leser bist. wallabag wird die Lesezeiten danach neu berechnen." 80 help_theme: wallabag ist anpassbar. Du kannst dein bevorzugtes Theme hier auswählen.
86 help_language: "Du kannst die Sprache der wallabag-Oberfläche ändern." 81 help_items_per_page: Du kannst die Nummer von Artikeln pro Seite anpassen.
87 help_pocket_consumer_key: "Nötig für den Pocket-Import. Du kannst ihn in deinem Pocket account einrichten." 82 help_reading_speed: wallabag berechnet eine Lesezeit pro Artikel. Hier kannst
88 form_feed: 83 du definieren, ob du ein schneller oder langsamer Leser bist. wallabag wird
89 description: 'Die RSS-Feeds von wallabag erlauben es dir, deine gespeicherten Artikel mit deinem bevorzugten RSS-Reader zu lesen. Vorher musst du jedoch einen Token erstellen.' 84 die Lesezeiten danach neu berechnen.
90 token_label: 'RSS-Token' 85 help_language: Du kannst die Sprache der wallabag-Oberfläche ändern.
91 no_token: 'Kein Token' 86 help_pocket_consumer_key: Nötig für den Pocket-Import. Du kannst ihn in deinem
92 token_create: 'Token erstellen' 87 Pocket account einrichten.
93 token_reset: 'Token zurücksetzen' 88 form_rss:
94 # token_revoke: 'Revoke the token' 89 description: Die RSS-Feeds von wallabag erlauben es dir, deine gespeicherten Artikel
95 feed_links: 'RSS-Links' 90 mit deinem bevorzugten RSS-Reader zu lesen. Vorher musst du jedoch einen Token
96 feed_link: 91 erstellen.
97 unread: 'Ungelesene' 92 token_label: RSS-Token
98 starred: 'Favoriten' 93 no_token: Kein Token
99 archive: 'Archivierte' 94 token_create: Token erstellen
100 all: 'Alle' 95 token_reset: Token zurücksetzen
101 feed_limit: 'Anzahl der Einträge pro Feed' 96 rss_links: RSS-Links
102 form_user: 97 rss_link:
103 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option." 98 unread: Ungelesene
104 # login_label: 'Login (can not be changed)' 99 starred: Favoriten
105 name_label: 'Name' 100 archive: Archivierte
106 email_label: 'E-Mail-Adresse' 101 all: Alle
107 two_factor: 102 rss_limit: Anzahl der Einträge pro Feed
108 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)' 103 form_user:
109 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)' 104 two_factor_description: Wenn du die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivierst,
110 # table_method: Method 105 erhältst du eine E-Mail mit einem Code bei jeder nicht vertrauenswürdigen Verbindung.
111 # table_state: State 106 name_label: Name
112 # table_action: Action 107 email_label: E-Mail-Adresse
113 # state_enabled: Enabled 108 twoFactorAuthentication_label: Zwei-Faktor-Authentifizierung
114 # state_disabled: Disabled 109 help_twoFactorAuthentication: Wenn du 2FA aktivierst, wirst du bei jedem Login
115 # action_email: Use email 110 einen Code per E-Mail bekommen.
116 # action_app: Use OTP App 111 delete:
117 delete: 112 title: Lösche mein Konto (a.k.a Gefahrenzone)
118 title: 'Lösche mein Konto (a.k.a Gefahrenzone)' 113 description: Wenn du dein Konto löschst, werden ALL deine Artikel, ALL deine
119 description: 'Wenn du dein Konto löschst, werden ALL deine Artikel, ALL deine Tags, ALL deine Anmerkungen und dein Konto dauerhaft gelöscht (kann NICHT RÜCKGÄNGIG gemacht werden). Du wirst anschließend ausgeloggt.' 114 Tags, ALL deine Anmerkungen und dein Konto dauerhaft gelöscht (kann NICHT
120 confirm: 'Bist du wirklich sicher? (DIES KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN)' 115 RÜCKGÄNGIG gemacht werden). Du wirst anschließend ausgeloggt.
121 button: 'Lösche mein Konto' 116 confirm: Bist du wirklich sicher? (DIES KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN)
122 reset: 117 button: Lösche mein Konto
123 title: 'Zurücksetzen (a.k.a Gefahrenzone)' 118 reset:
124 description: 'Beim Nutzen der folgenden Schaltflächenhast du die Möglichkeit, einige Informationen von deinem Konto zu entfernen. Sei dir bewusst, dass dies NICHT RÜCKGÄNGIG zu machen ist.' 119 title: Zurücksetzen (a.k.a Gefahrenzone)
125 annotations: 'Entferne ALLE Annotationen' 120 description: Beim Nutzen der folgenden Schaltflächenhast du die Möglichkeit, einige
126 tags: 'Entferne ALLE Tags' 121 Informationen von deinem Konto zu entfernen. Sei dir bewusst, dass dies NICHT
127 entries: 'Entferne ALLE Einträge' 122 RÜCKGÄNGIG zu machen ist.
128 archived: 'Entferne ALLE archivierten Einträge' 123 annotations: Entferne ALLE Annotationen
129 confirm: 'Bist du wirklich sicher? (DIES KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN)' 124 tags: Entferne ALLE Tags
130 form_password: 125 entries: Entferne ALLE Einträge
131 description: "Hier kannst du dein Kennwort ändern. Dieses sollte mindestens acht Zeichen enthalten." 126 archived: Entferne ALLE archivierten Einträge
132 old_password_label: 'Altes Kennwort' 127 confirm: Bist du wirklich sicher? (DIES KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN)
133 new_password_label: 'Neues Kennwort' 128 form_password:
134 repeat_new_password_label: 'Neues Kennwort wiederholen' 129 description: Hier kannst du dein Kennwort ändern. Dieses sollte mindestens acht
135 form_rules: 130 Zeichen enthalten.
136 if_label: 'Wenn' 131 old_password_label: Altes Kennwort
137 then_tag_as_label: 'dann tagge als' 132 new_password_label: Neues Kennwort
138 delete_rule_label: 'löschen' 133 repeat_new_password_label: Neues Kennwort wiederholen
139 edit_rule_label: 'bearbeiten' 134 form_rules:
140 rule_label: 'Regel' 135 if_label: Wenn
141 tags_label: 'Tags' 136 then_tag_as_label: dann tagge als
142 # card: 137 delete_rule_label: löschen
143 # new_tagging_rule: Create a tagging rule 138 edit_rule_label: bearbeiten
144 # import_tagging_rules: Import tagging rules 139 rule_label: Regel
145 # import_tagging_rules_detail: You have to select the JSON file you previously exported. 140 tags_label: Tags
146 # export_tagging_rules: Export tagging rules 141 faq:
147 # export_tagging_rules_detail: This will download a JSON file that you can use to import tagging rules elsewhere or to backup them. 142 title: FAQ
148 # file_label: JSON file 143 tagging_rules_definition_title: Was bedeuten die "Tagging-Regeln"?
149 # import_submit: Import 144 tagging_rules_definition_description: Dies sind Regeln von wallabag, um neu
150 # export: Export 145 hinzugefügte Einträge automatisch zu taggen.<br />Jedes Mal, wenn ein neuer
151 faq: 146 Eintrag hinzugefügt wird, werden die Tagging-Regeln angewandt. Dies erleichtert
152 title: 'FAQ' 147 dir die Arbeit, deine Einträge manuell zu kategorisieren.
153 tagging_rules_definition_title: 'Was bedeuten die "Tagging-Regeln"?' 148 how_to_use_them_title: Wie nutze ich sie?
154 tagging_rules_definition_description: 'Dies sind Regeln von wallabag, um neu hinzugefügte Einträge automatisch zu taggen.<br />Jedes Mal, wenn ein neuer Eintrag hinzugefügt wird, werden die Tagging-Regeln angewandt. Dies erleichtert dir die Arbeit, deine Einträge manuell zu kategorisieren.' 149 how_to_use_them_description: 'Nehmen wir an, du möchtest deine Einträge als
155 how_to_use_them_title: 'Wie nutze ich sie?' 150 "<i>schnell lesbar</i>" taggen, wenn die Lesezeit kürzer als drei Minuten
156 how_to_use_them_description: 'Nehmen wir an, du möchtest deine Einträge als "<i>schnell lesbar</i>" taggen, wenn die Lesezeit kürzer als drei Minuten ist.<br />In diesem Fall solltest du "readingTime &lt;= 3" in das Feld <i>Regel</i> und "<i>schnell lesbar</i>" in das Feld <i>Tags</i> schreiben.<br />Mehrere Tags können gleichzeitig hinzugefügt werden, indem sie durch ein Komma getrennt werden: "<i>schnell lesbar, interessant</i>".<br />Komplexe Regeln können durch vordefinierte Operatoren geschrieben werden: if "<i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i>" dann tagge als "<i>länger lesen, github</i>".' 151 ist.<br />In diesem Fall solltest du "readingTime &lt;= 3" in das Feld <i>Regel</i>
157 variables_available_title: 'Welche Variablen und Operatoren kann ich benutzen, um Regeln zu schreiben?' 152 und "<i>schnell lesbar</i>" in das Feld <i>Tags</i> schreiben.<br />Mehrere
158 variables_available_description: 'Die folgenden Variablen und Operatoren können genutzt werden, um Tagging-Regeln zu erstellen:' 153 Tags können gleichzeitig hinzugefügt werden, indem sie durch ein Komma getrennt
159 meaning: 'Bedeutung' 154 werden: "<i>schnell lesbar, interessant</i>".<br />Komplexe Regeln können
160 variable_description: 155 durch vordefinierte Operatoren geschrieben werden: if "<i>readingTime &gt;=
161 label: 'Variable' 156 5 AND domainName = "github.com"</i>" dann tagge als "<i>länger lesen, GitHub</i>"'
162 title: 'Titel des Eintrags' 157 variables_available_title: Welche Variablen und Operatoren kann ich benutzen,
163 url: 'URL des Eintrags' 158 um Regeln zu schreiben?
164 isArchived: 'gibt an, ob der Eintrag archiviert ist oder nicht' 159 variables_available_description: 'Die folgenden Variablen und Operatoren können
165 isStarred: 'gibt an, ob der Eintrag favorisiert ist oder nicht' 160 genutzt werden, um Tagging-Regeln zu erstellen:'
166 content: "Inhalt des Eintrags" 161 meaning: Bedeutung
167 language: "Sprache des Eintrags" 162 variable_description:
168 mimetype: "MIME-Typ des Eintrags" 163 label: Variable
169 readingTime: "Die geschätzte Lesezeit in Minuten" 164 title: Titel des Eintrags
170 domainName: 'Der Domainname des Eintrags' 165 url: URL des Eintrags
171 operator_description: 166 isArchived: gibt an, ob der Eintrag archiviert ist oder nicht
172 label: 'Operator' 167 isStarred: gibt an, ob der Eintrag favorisiert ist oder nicht
173 less_than: 'Weniger oder gleich als…' 168 content: Inhalt des Eintrags
174 strictly_less_than: 'Weniger als…' 169 language: Sprache des Eintrags
175 greater_than: 'Größer oder gleich als…' 170 mimetype: MIME-Typ des Eintrags
176 strictly_greater_than: 'Größer als…' 171 readingTime: Die geschätzte Lesezeit in Minuten
177 equal_to: 'gleich' 172 domainName: Der Domainname des Eintrags
178 not_equal_to: 'ungleich' 173 operator_description:
179 or: 'Eine Regel ODER die andere' 174 label: Operator
180 and: 'Eine Regel UND eine andere' 175 less_than: Weniger oder gleich als…
181 matches: 'Testet, ob eine <i>Variable</i> auf eine <i>Suche</i> zutrifft (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt).<br />Beispiel: <code>title matches "Fußball"</code>' 176 strictly_less_than: Weniger als…
182 notmatches: 'Testet, ob ein <i>Titel</i> nicht auf eine <i>Suche</i> zutrifft (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt).<br />Beispiel: <code>title notmatches "Fußball"</code>' 177 greater_than: Größer oder gleich als…
183 form_ignore_origin_rules: 178 strictly_greater_than: Größer als…
184 # faq: 179 equal_to: Gleich ...
185 # title: 'FAQ' 180 not_equal_to: Ungleich ...
186 # ignore_origin_rules_definition_title: 'What does « ignore origin rules » mean?' 181 or: Eine Regel ODER die andere
187 # ignore_origin_rules_definition_description: 'They are used by wallabag to automatically ignore an origin address after a redirect.<br />If a redirect occurs while fetching a new entry, all the ignore origin rules (<i>user defined and instance defined</i>) will be used to ignore the origin address.' 182 and: Eine Regel UND eine andere
188 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?' 183 matches: 'Testet, ob eine <i>Variable</i> auf eine <i>Suche</i> zutrifft (Groß-
189 # how_to_use_them_description: 'Let us assume you want to ignore the origin of an entry coming from « <i>rss.example.com</i> » (<i>knowing that after a redirect, the actual address is example.com</i>).<br />In that case, you should put « host = "rss.example.com" » in the <i>Rule</i> field.' 184 und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt).<br />Beispiel: <code>title
190 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?' 185 matches "Fußball"</code>'
191 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create ignore origin rules:' 186 notmatches: 'Testet, ob ein <i>Titel</i> nicht auf eine <i>Suche</i> zutrifft
192 # meaning: 'Meaning' 187 (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt).<br />Beispiel: <code>title
193 # variable_description: 188 notmatches "Fußball"</code>'
194 # label: 'Variable'
195 # host: 'Host of the address'
196 # _all: 'Full address, mainly for pattern matching'
197 # operator_description:
198 # label: 'Operator'
199 # equal_to: 'Equal to…'
200 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
201 otp:
202 # page_title: Two-factor authentication
203 # app:
204 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
205 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
206 # two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
207 # two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
208 # cancel: Cancel
209 # enable: Enable
210
211entry: 189entry:
212 default_title: 'Titel des Eintrags' 190 default_title: Titel des Eintrags
213 page_titles: 191 page_titles:
214 unread: 'Ungelesene Einträge' 192 unread: Ungelesene Einträge
215 starred: 'Favorisierte Einträge' 193 starred: Favorisierte Einträge
216 archived: 'Archivierte Einträge' 194 archived: Archivierte Einträge
217 filtered: 'Gefilterte Einträge' 195 filtered: Gefilterte Einträge
218 filtered_tags: 'Gefiltert nach Tags:' 196 filtered_tags: 'Gefiltert nach Tags:'
219 filtered_search: 'Gefiltert nach Suche:' 197 filtered_search: 'Gefiltert nach Suche:'
220 untagged: 'Nicht getaggte Einträge' 198 untagged: Nicht getaggte Einträge
221 all: 'Alle Einträge' 199 all: Alle Einträge
222 list: 200 list:
223 number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Einträge.|{1} Es gibt einen Eintrag.|]1,Inf[ Es gibt %count% Einträge.' 201 number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Einträge.|{1} Es gibt einen Eintrag.|]1,Inf[
224 reading_time: 'geschätzte Lesezeit' 202 Es gibt %count% Einträge.'
225 reading_time_minutes: 'geschätzte Lesezeit: %readingTime% min' 203 reading_time: geschätzte Lesezeit
226 reading_time_less_one_minute: 'geschätzte Lesezeit: &lt; 1 min' 204 reading_time_minutes: 'geschätzte Lesezeit: %readingTime% min'
227 number_of_tags: '{1}und ein anderer Tag|]1,Inf[und %count% andere Tags' 205 reading_time_less_one_minute: 'geschätzte Lesezeit: &lt; 1 min'
228 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min' 206 number_of_tags: '{1}und ein anderer Tag|]1,Inf[und %count% andere Tags'
229 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min' 207 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
230 original_article: 'Originalartikel' 208 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
231 toogle_as_read: 'Gelesen-Status ändern' 209 original_article: Originalartikel
232 toogle_as_star: 'Favoriten-Status ändern' 210 toogle_as_read: Gelesen-Status ändern
233 delete: 'Löschen' 211 toogle_as_star: Favoriten-Status ändern
234 export_title: 'Exportieren' 212 delete: Löschen
235 filters: 213 export_title: Exportieren
236 title: 'Filter' 214 filters:
237 status_label: 'Status' 215 title: Filter
238 archived_label: 'Archiviert' 216 status_label: Status
239 starred_label: 'Favorisiert' 217 archived_label: Archiviert
240 unread_label: 'Ungelesene' 218 starred_label: Favorisiert
241 preview_picture_label: 'Vorschaubild vorhanden' 219 unread_label: Ungelesene
242 preview_picture_help: 'Vorschaubild' 220 preview_picture_label: Vorschaubild vorhanden
243 is_public_label: 'Hat einen öffentlichen Link' 221 preview_picture_help: Vorschaubild
244 is_public_help: 'Öffentlicher Link' 222 is_public_label: Hat einen öffentlichen Link
245 language_label: 'Sprache' 223 is_public_help: Öffentlicher Link
246 http_status_label: 'HTTP-Status' 224 language_label: Sprache
247 reading_time: 225 http_status_label: HTTP-Status
248 label: 'Lesezeit in Minuten' 226 reading_time:
249 from: 'von' 227 label: Lesezeit in Minuten
250 to: 'bis' 228 from: von
251 domain_label: 'Domainname' 229 to: bis
252 created_at: 230 domain_label: Domainname
253 label: 'Erstellungsdatum' 231 created_at:
254 from: 'von' 232 label: Erstellungsdatum
255 to: 'bis' 233 from: von
256 action: 234 to: bis
257 clear: 'Zurücksetzen' 235 action:
258 filter: 'Filtern' 236 clear: Zurücksetzen
259 view: 237 filter: Filtern
260 left_menu: 238 view:
261 back_to_top: 'Nach oben' 239 left_menu:
262 back_to_homepage: 'Zurück' 240 back_to_top: Nach oben
263 set_as_read: 'Als gelesen markieren' 241 back_to_homepage: Zurück
264 set_as_unread: 'Als ungelesen markieren' 242 set_as_read: Als gelesen markieren
265 set_as_starred: 'Favorisieren' 243 set_as_unread: Als ungelesen markieren
266 view_original_article: 'Originalartikel' 244 set_as_starred: Favorisieren
267 re_fetch_content: 'Inhalt neu laden' 245 view_original_article: Originalartikel
268 delete: 'Löschen' 246 re_fetch_content: Inhalt neu laden
269 add_a_tag: 'Tag hinzufügen' 247 delete: Löschen
270 share_content: 'Teilen' 248 add_a_tag: Tag hinzufügen
271 share_email_label: 'E-Mail' 249 share_content: Teilen
272 public_link: 'Öffentlicher Link' 250 share_email_label: E-Mail
273 delete_public_link: 'Lösche öffentlichen Link' 251 public_link: Öffentlicher Link
274 export: 'Exportieren' 252 delete_public_link: Lösche öffentlichen Link
275 print: 'Drucken' 253 export: Exportieren
276 problem: 254 print: Drucken
277 label: 'Probleme?' 255 problem:
278 description: 'Erscheint dieser Artikel falsch?' 256 label: Probleme?
279 edit_title: 'Titel ändern' 257 description: Erscheint dieser Artikel falsch?
280 original_article: 'Originalartikel' 258 edit_title: Titel ändern
281 annotations_on_the_entry: '{0} Keine Anmerkungen|{1} Eine Anmerkung|]1,Inf[ %count% Anmerkungen' 259 original_article: Originalartikel
282 created_at: 'Erstellungsdatum' 260 annotations_on_the_entry: '{0} Keine Anmerkungen|{1} Eine Anmerkung|]1,Inf[ %count%
283 published_at: 'Erscheinungsdatum' 261 Anmerkungen'
284 published_by: 'Veröffentlicht von' 262 created_at: Erstellungsdatum
285 # provided_by: 'Provided by' 263 published_at: Erscheinungsdatum
286 new: 264 published_by: Veröffentlicht von
287 page_title: 'Neuen Artikel speichern' 265 provided_by: Zur Verfügung gestellt von
288 placeholder: 'https://website.de' 266 new:
289 form_new: 267 page_title: Neuen Artikel speichern
290 url_label: URL 268 placeholder: https://website.de
291 search: 269 form_new:
292 placeholder: 'Wonach suchst du?' 270 url_label: URL
293 edit: 271 search:
294 page_title: 'Eintrag bearbeiten' 272 placeholder: Wonach suchst du?
295 title_label: 'Titel' 273 edit:
296 url_label: 'URL' 274 page_title: Eintrag bearbeiten
297 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)' 275 title_label: Titel
298 save_label: 'Speichern' 276 url_label: URL
299 public: 277 save_label: Speichern
300 shared_by_wallabag: 'Dieser Artikel wurde von %username% mittels <a href="%wallabag_instance%">wallabag</a> geteilt' 278 origin_url_label: Herkunfts-URL (von wo aus Sie diesen Eintrag gefunden haben)
301 confirm: 279 public:
302 delete: 'Bist du sicher, dass du diesen Artikel löschen möchtest?' 280 shared_by_wallabag: Dieser Artikel wurde von %username% mittels <a href="%wallabag_instance%">wallabag</a>
303 delete_tag: 'Bist du sicher, dass du diesen Tag vom Artikel entfernen möchtest?' 281 geteilt
304 metadata: 282 confirm:
305 # reading_time: "Estimated reading time" 283 delete: Bist du sicher, dass du diesen Artikel löschen möchtest?
306 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min" 284 delete_tag: Bist du sicher, dass du diesen Tag vom Artikel entfernen möchtest?
307 # address: "Address" 285 metadata:
308 # added_on: "Added on" 286 reading_time: Geschätzte Lesezeit
309 # published_on: "Published on" 287 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
310 288 address: Adresse
289 added_on: Hinzugefügt am
311about: 290about:
312 page_title: 'Über' 291 page_title: Über
313 top_menu: 292 top_menu:
314 who_behind_wallabag: 'Wer steht hinter wallabag' 293 who_behind_wallabag: Wer steht hinter wallabag
315 getting_help: 'Hilfe bekommen' 294 getting_help: Hilfe bekommen
316 helping: 'wallabag unterstützen' 295 helping: wallabag unterstützen
317 contributors: 'Unterstützer' 296 contributors: Unterstützer
318 third_party: 'Bibliotheken von Drittanbietern' 297 third_party: Bibliotheken von Drittanbietern
319 who_behind_wallabag: 298 who_behind_wallabag:
320 developped_by: 'Entwickelt von' 299 developped_by: Entwickelt von
321 website: 'Webseite' 300 website: Webseite
322 many_contributors: 'Und vielen anderen Unterstützern ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">auf Github</a>' 301 many_contributors: Und vielen anderen Unterstützern ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">auf
323 project_website: 'Projektwebseite' 302 Github</a>
324 license: 'Lizenz' 303 project_website: Projektwebseite
325 version: 'Version' 304 license: Lizenz
326 getting_help: 305 version: Version
327 documentation: 'Dokumentation' 306 getting_help:
328 bug_reports: 'Fehlerberichte' 307 documentation: Dokumentation
329 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">auf GitHub</a>' 308 bug_reports: Fehlerberichte
330 helping: 309 support: <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">auf GitHub</a>
331 description: 'wallabag ist frei und Open Source. Du kannst uns helfen:' 310 helping:
332 by_contributing: 'indem du zu dem Projekt beiträgst:' 311 description: 'wallabag ist frei und Open Source. Du kannst uns helfen:'
333 by_contributing_2: 'ein Ticket listet alle unsere Bedürfnisse:' 312 by_contributing: 'indem du zu dem Projekt beiträgst:'
334 by_paypal: 'via PayPal' 313 by_contributing_2: ein Ticket listet alle unsere Bedürfnisse auf
335 contributors: 314 by_paypal: via PayPal
336 description: 'Ein Dankeschön an die Unterstützer von wallabag' 315 contributors:
337 third_party: 316 description: Ein Dankeschön an die Unterstützer von wallabag
338 description: 'Hier ist eine Liste der verwendeten Bibliotheken in wallabag (mit den jeweiligen Lizenzen):' 317 third_party:
339 package: 'Paket' 318 description: 'Hier ist eine Liste der verwendeten Bibliotheken in wallabag (mit
340 license: 'Lizenz' 319 den jeweiligen Lizenzen):'
341 320 package: Paket
321 license: Lizenz
342howto: 322howto:
343 page_title: 'How-To' 323 page_title: How-To
344 page_description: 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, einen Artikel zu speichern:' 324 page_description: 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, einen Artikel zu speichern:'
345 tab_menu: 325 tab_menu:
346 add_link: "Link hinzufügen" 326 add_link: Link hinzufügen
347 shortcuts: "Tastenkürzel nutzen" 327 shortcuts: Tastenkürzel nutzen
348 top_menu: 328 top_menu:
349 browser_addons: 'Browser-Erweiterungen' 329 browser_addons: Browser-Erweiterungen
350 mobile_apps: 'Apps' 330 mobile_apps: Apps
351 bookmarklet: 'Lesezeichen' 331 bookmarklet: Lesezeichen
352 form: 332 form:
353 description: 'Dank dieses Formulars' 333 description: Dank dieses Formulars
354 browser_addons: 334 browser_addons:
355 firefox: 'Firefox-Erweiterung' 335 firefox: Firefox-Erweiterung
356 chrome: 'Chrome-Erweiterung' 336 chrome: Chrome-Erweiterung
357 opera: 'Opera-Erweiterung' 337 opera: Opera-Erweiterung
358 mobile_apps: 338 mobile_apps:
359 android: 339 android:
360 via_f_droid: 'via F-Droid' 340 via_f_droid: über F-Droid
361 via_google_play: 'via Google Play' 341 via_google_play: über Google Play
362 ios: 'im iTunes-Store' 342 ios: im iTunes-Store
363 windows: 'im Microsoft-Store' 343 windows: im Microsoft-Store
364 bookmarklet: 344 bookmarklet:
365 description: 'Ziehe diesen Link in deine Lesezeichenleiste:' 345 description: 'Ziehe diesen Link in deine Lesezeichenleiste:'
366 shortcuts: 346 shortcuts:
367 page_description: 'Dies sind die verfügbaren Tastenkürzel in wallabag.' 347 page_description: Dies sind die verfügbaren Tastenkürzel in wallabag.
368 shortcut: 'Tastenkürzel' 348 shortcut: Tastenkürzel
369 action: 'Aktion' 349 action: Aktion
370 all_pages_title: 'Tastenkürzel auf allen Seiten' 350 all_pages_title: Tastenkürzel auf allen Seiten
371 go_unread: 'Zu ungelesen gehen' 351 go_unread: Zu ungelesen gehen
372 go_starred: 'Zu Favoriten gehen' 352 go_starred: Zu Favoriten gehen
373 go_archive: 'Zu archivierten gehen' 353 go_archive: Zu archivierten gehen
374 go_all: 'Zu allen Artikel gehen' 354 go_all: Zu allen Artikel gehen
375 go_tags: 'Zu den Tags gehen' 355 go_tags: Zu den Tags gehen
376 go_config: 'Einstellungen öffnen' 356 go_config: Einstellungen öffnen
377 go_import: 'Import-Sektion öffnen' 357 go_import: Import-Sektion öffnen
378 go_developers: 'Zur Entwickler-Seite gehen' 358 go_developers: Zur Entwickler-Seite gehen
379 go_howto: 'Zum Howto gehen (diese Seite!)' 359 go_howto: Zum Howto gehen (diese Seite!)
380 go_logout: 'Abmelden' 360 go_logout: Abmelden
381 list_title: 'Tastenkürzel verfügbar auf den Listen-Seiten' 361 list_title: Tastenkürzel verfügbar auf den Listen-Seiten
382 search: 'Suche' 362 search: Suche
383 article_title: 'Tastenkürzel verfügbar auf der Artikel-Seite' 363 article_title: Tastenkürzel verfügbar auf der Artikel-Seite
384 open_original: 'Original-Artikel öffnen' 364 open_original: Original-Artikel öffnen
385 toggle_favorite: 'Favorit-Status für den Artikel ändern' 365 toggle_favorite: Favorit-Status für den Artikel ändern
386 toggle_archive: 'Archiviert-Status für den Artikel ändern' 366 toggle_archive: Archiviert-Status für den Artikel ändern
387 delete: 'Artikel löschen' 367 delete: Artikel löschen
388 material_title: 'Tastenkürzel des Material-Theme' 368 material_title: Tastenkürzel des Material-Theme
389 add_link: 'Neuen Link hinzufügen' 369 add_link: Neuen Link hinzufügen
390 hide_form: 'Aktuelles Formular verstecken (Suche oder neuer Link)' 370 hide_form: Aktuelles Formular verstecken (Suche oder neuer Link)
391 arrows_navigation: 'Durch Artikel navigieren' 371 arrows_navigation: Durch Artikel navigieren
392 open_article: 'Gewählten Artikel anzeigen' 372 open_article: Gewählten Artikel anzeigen
393
394quickstart: 373quickstart:
395 page_title: 'Schnelleinstieg' 374 page_title: Schnelleinstieg
396 more: 'Mehr…' 375 more: Mehr…
397 intro: 376 intro:
398 title: 'Willkommen zu wallabag!' 377 title: Willkommen zu wallabag!
399 paragraph_1: "Wir werden dich bei der Benutzung von wallabag begleiten und dir einige Funktionen zeigen, die dich interessieren könnten." 378 paragraph_1: Wir werden dich bei der Benutzung von wallabag begleiten und dir
400 paragraph_2: 'Folge uns!' 379 einige Funktionen zeigen, die dich interessieren könnten.
401 configure: 380 paragraph_2: Folge uns!
402 title: 'Anwendung konfigurieren' 381 configure:
403 description: 'Um die Applikation für dich anzupassen, schau in die Konfiguration von wallabag.' 382 title: Anwendung konfigurieren
404 language: 'Sprache und Design ändern' 383 description: Um die Applikation für dich anzupassen, schau in die Konfiguration
405 feed: 'RSS-Feeds aktivieren' 384 von wallabag.
406 tagging_rules: 'Schreibe Regeln, um deine Beiträge automatisch zu taggen (verschlagworten)' 385 language: Sprache und Design ändern
407 admin: 386 rss: RSS-Feeds aktivieren
408 title: 'Administration' 387 tagging_rules: Schreibe Regeln, um deine Beiträge automatisch zu taggen (verschlagworten)
409 description: 'Als Adminstrator hast du einige Privilegien. Du kannst:' 388 admin:
410 new_user: 'Einen neuen Benutzer anlegen' 389 title: Administration
411 analytics: 'das Tracking konfigurieren' 390 description: 'Als Adminstrator hast du einige Privilegien. Du kannst:'
412 sharing: 'Einige Parameter für das Teilen von Artikel setzen' 391 new_user: Einen neuen Benutzer anlegen
413 export: 'Export-Einstellungen ändern' 392 analytics: das Tracking konfigurieren
414 import: 'Import-Einstellungen ändern' 393 sharing: Einige Parameter für das Teilen von Artikel setzen
415 first_steps: 394 export: Export-Einstellungen ändern
416 title: 'Erste Schritte' 395 import: Import-Einstellungen ändern
417 description: "Jetzt ist wallabag gut konfiguriert, es ist Zeit, das Web zu archivieren. Du kannst auf das Plussymbol + oben rechts klicken, um einen Link hinzuzufügen" 396 first_steps:
418 new_article: 'Speichere deinen ersten Artikel' 397 title: Erste Schritte
419 unread_articles: 'Und kategorisiere ihn!' 398 description: Jetzt ist wallabag gut konfiguriert, es ist Zeit, das Web zu archivieren.
420 migrate: 399 Du kannst auf das Plussymbol + oben rechts klicken, um einen Link hinzuzufügen.
421 title: 'Von einem anderen Dienst migrieren' 400 new_article: Speichere deinen ersten Artikel
422 description: "Du nutzt einen anderen Dienst? Wir helfen dir, um deine Daten zu wallabag zu transportieren." 401 unread_articles: Und kategorisiere ihn!
423 pocket: 'von Pocket migrieren' 402 migrate:
424 wallabag_v1: 'von wallabag v1 migrieren' 403 title: Von einem anderen Dienst migrieren
425 wallabag_v2: 'von wallabag v2 migrieren' 404 description: Du nutzt einen anderen Dienst? Wir helfen dir, um deine Daten zu
426 readability: 'von Readability migrieren' 405 wallabag zu transportieren.
427 instapaper: 'von Instapaper migrieren' 406 pocket: von Pocket migrieren
428 developer: 407 wallabag_v1: von wallabag v1 migrieren
429 title: 'Entwickler' 408 wallabag_v2: von wallabag v2 migrieren
430 description: 'Wir haben auch an die Entwickler gedacht: Docker, API, Übersetzungen, etc.' 409 readability: von Readability migrieren
431 create_application: 'Erstelle eine Anwendung und nutze die wallabag API' 410 instapaper: von Instapaper migrieren
432 use_docker: 'Nutze Docker, um wallabag zu installieren' 411 developer:
433 docs: 412 title: Entwickler
434 title: 'Komplette Dokumentation' 413 description: 'Wir haben auch an die Entwickler gedacht: Docker, API, Übersetzungen,
435 description: "Es gibt so viele Features in wallabag. Zögere nicht, die Features im Handbuch zu erkunden und zu lernen, wie sie funktionieren." 414 etc.'
436 annotate: 'Anmerkungen zu Artikeln hinzufügen' 415 create_application: Erstelle eine Anwendung und nutze die wallabag API
437 export: 'Artikel nach ePUB oder PDF konvertieren' 416 use_docker: Nutze Docker, um wallabag zu installieren
438 search_filters: 'Schau nach, wie du nach einem Artikel über die Such- und Filterfunktion suchen kannst' 417 docs:
439 fetching_errors: 'Was kann ich machen, wenn ein Artikel Fehler beim Herunterladen des Inhalts zeigt?' 418 title: Komplette Dokumentation
440 all_docs: 'Und viele weitere Artikel!' 419 description: Es gibt so viele Features in wallabag. Zögere nicht, die Features
441 support: 420 im Handbuch zu erkunden und zu lernen, wie sie funktionieren.
442 title: 'Support' 421 annotate: Anmerkungen zu Artikeln hinzufügen
443 description: 'Wenn du Hilfe brauchst, wir sind für dich da.' 422 export: Artikel nach ePUB oder PDF konvertieren
444 github: 'Auf GitHub' 423 search_filters: Schau nach, wie du nach einem Artikel über die Such- und Filterfunktion
445 email: 'Über E-Mail' 424 suchen kannst
446 gitter: 'Auf Gitter' 425 fetching_errors: Was kann ich machen, wenn ein Artikel Fehler beim Herunterladen
447 426 des Inhalts zeigt?
427 all_docs: Und viele weitere Artikel!
428 support:
429 title: Support
430 description: Wenn du Hilfe brauchst, wir sind für dich da.
431 github: Auf GitHub
432 email: Über E-Mail
433 gitter: Auf Gitter
448tag: 434tag:
449 page_title: 'Tags' 435 page_title: Tags
450 list: 436 list:
451 number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Tags.|{1} Es gibt einen Tag.|]1,Inf[ Es gibt %count% Tags.' 437 number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Tags.|{1} Es gibt einen Tag.|]1,Inf[ Es
452 see_untagged_entries: 'Zeige nicht getaggte Einträge' 438 gibt %count% Tags.'
453 # no_untagged_entries: 'There are no untagged entries.' 439 see_untagged_entries: Zeige nicht getaggte Einträge
454 untagged: 'Nicht getaggte Einträge' 440 new:
455 new: 441 add: Hinzufügen
456 add: 'Hinzufügen' 442 placeholder: Du kannst verschiedene Tags, getrennt von einem Komma, hinzufügen.
457 placeholder: 'Du kannst verschiedene Tags, getrennt von einem Komma, hinzufügen.'
458 rename:
459 # placeholder: 'You can update tag name.'
460
461export: 443export:
462 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Generiert von wallabag mit Hilfe von %method%</p><p>Bitte öffne <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">ein Ticket</a> wenn du ein Problem mit der Darstellung von diesem E-Book auf deinem Gerät hast.</p></div>' 444 footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Generiert von wallabag mit Hilfe
463 # unknown: 'Unknown' 445 von %method%</p><p>Bitte öffne <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">ein
464 446 Ticket</a> wenn du ein Problem mit der Darstellung von diesem E-Book auf deinem
447 Gerät hast.</p></div>
448 unknown: Unbekannt
465import: 449import:
466 page_title: 'Importieren' 450 page_title: Importieren
467 page_description: 'Willkommen beim wallabag-Importer. Wähle deinen vorherigen Service aus, von dem du die Daten migrieren willst.' 451 page_description: Willkommen beim wallabag-Importer. Wähle deinen vorherigen Service
468 action: 452 aus, von dem du die Daten migrieren willst.
469 import_contents: 'Inhalte importieren' 453 action:
470 form: 454 import_contents: Inhalte importieren
471 mark_as_read_title: 'Alle als gelesen markieren?' 455 form:
472 mark_as_read_label: 'Alle importierten Einträge als gelesen markieren' 456 mark_as_read_title: Alle als gelesen markieren?
473 file_label: 'Datei' 457 mark_as_read_label: Alle importierten Einträge als gelesen markieren
474 save_label: 'Datei hochladen' 458 file_label: Datei
475 pocket: 459 save_label: Datei hochladen
476 page_title: 'Aus Pocket importieren' 460 pocket:
477 description: "Dieser Importer wird all deine Pocket-Daten importieren. Pocket erlaubt es uns nicht, den Inhalt zu migrieren, daher wird der lesbare Inhalt erneut von wallabag heruntergeladen." 461 page_title: Aus Pocket importieren
478 config_missing: 462 description: Dieser Importer wird all deine Pocket-Daten importieren. Pocket erlaubt
479 description: "Pocket-Import ist nicht konfiguriert." 463 es uns nicht, den Inhalt zu migrieren, daher wird der lesbare Inhalt erneut
480 admin_message: 'Du musst noch den %keyurls%pocket_consumer_key%keyurle% eintragen.' 464 von wallabag heruntergeladen.
481 user_message: 'Der Administrator des Servers muss noch einen API-Schlüssel für Pocket konfigurieren.' 465 config_missing:
482 authorize_message: 'Du kannst deine Daten von deinem Pocket-Konto importieren. Dazu musst du nur den nachfolgenden Button klicken und die Anwendung authentifizieren, sich mit getpocket.com zu verbinden zu dürfen.' 466 description: Pocket-Import ist nicht konfiguriert.
483 connect_to_pocket: 'Mit Pocket verbinden und Daten importieren' 467 admin_message: Du musst noch den %keyurls%pocket_consumer_key%keyurle% eintragen.
484 wallabag_v1: 468 user_message: Der Administrator des Servers muss noch einen API-Schlüssel für
485 page_title: 'Aus wallabag v1 importieren' 469 Pocket konfigurieren.
486 description: 'Dieser Import wird all deine Artikel aus wallabag v1 importieren. Klicke in der Konfigurationsseite auf "JSON-Export" im "wallabag-Daten exportieren"-Abschnitt. Du erhältst eine "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json"-Datei.' 470 authorize_message: Du kannst deine Daten von deinem Pocket-Konto importieren.
487 how_to: 'Wähle die exportierte Datei aus und klicke den nachfolgenden Button, um diese hochzuladen und zu importieren.' 471 Dazu musst du nur den nachfolgenden Button klicken und die Anwendung authentifizieren,
488 wallabag_v2: 472 sich mit getpocket.com zu verbinden zu dürfen.
489 page_title: 'Aus wallabag v2 importieren' 473 connect_to_pocket: Mit Pocket verbinden und Daten importieren
490 description: 'Dieser Import wird all deine Artikel aus wallabag v2 importieren. Gehe auf "Alle Artikel" und dann, in der Exportieren-Seitenleiste auf "JSON". Dabei erhältst du eine "All articles.json"-Datei.' 474 wallabag_v1:
491 # elcurator: 475 page_title: Aus wallabag v1 importieren
492 # page_title: 'Import > elCurator' 476 description: Dieser Import wird all deine Artikel aus wallabag v1 importieren.
493 # description: 'This importer will import all your elCurator articles. Go to your preferences in your elCurator account and then, export your content. You will have a JSON file.' 477 Klicke in der Konfigurationsseite auf "JSON-Export" im "wallabag-Daten exportieren"-Abschnitt.
494 readability: 478 Du erhältst eine "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json"-Datei.
495 page_title: 'Aus Readability importieren' 479 how_to: Wähle die exportierte Datei aus und klicke den nachfolgenden Button, um
496 description: 'Dieser Import wird all deine Artikel aus Readability importieren. Auf der Tools Seite (https://www.readability.com/tools/) klickst du auf "Exportiere deine Daten" in dem Abschnitt "Datenexport". Du wirst eine E-Mail mit einem Downloadlink zu einer json Datei, die aber nicht auf .json endet, erhalten' 480 diese hochzuladen und zu importieren.
497 how_to: 'Bitte wähle deinen Readability Export aus und klicke den unteren Button für das Hochladen und Importieren dessen.' 481 wallabag_v2:
498 worker: 482 page_title: Aus wallabag v2 importieren
499 enabled: "Der Import erfolgt asynchron. Sobald der Import gestartet ist, wird diese Aufgabe extern abgearbeitet. Der aktuelle Service dafür ist:" 483 description: Dieser Import wird all deine Artikel aus wallabag v2 importieren.
500 download_images_warning: "Du hast das Herunterladen von Bildern für deine Artikel aktiviert. Verbunden mit dem klassischen Import kann es ewig dauern fortzufahren (oder sogar fehlschlagen). Wir <strong>empfehlen</strong> den asynchronen Import zu aktivieren, um Fehler zu vermeiden." 484 Gehe auf "Alle Artikel" und dann, in der Exportieren-Seitenleiste auf "JSON".
501 firefox: 485 Dabei erhältst du eine "All articles.json"-Datei.
502 page_title: 'Aus Firefox importieren' 486 readability:
503 description: "Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Firefox importieren. Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf \"Importen und Sichern\", wähle \"Sichern…\". Du erhälst eine .json Datei." 487 page_title: Aus Readability importieren
504 how_to: "Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen." 488 description: Dieser Importer wird all deine Artikel aus Readability importieren.
505 chrome: 489 Auf der Tools Seite (https://www.readability.com/tools/) klickst du auf "Exportiere
506 page_title: 'Aus Chrome importieren' 490 deine Daten" in dem Abschnitt "Datenexport". Du wirst eine E-Mail mit einem
507 description: "Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Chrome importieren. Der Pfad zu der Datei hängt von deinem Betriebssystem ab: <ul><li>In Linux gehst du zu dem <code>~/.config/chromium/Default/</code> Verzeichnis</li><li>In Windows sollte es unter <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code> sein</li><li>In OS X sollte es unter <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code> sein</li></ul>Wenn du dort angekommen bist, kopiere die Lesezeichendatei <code>Bookmarks</code> zu einem Ort, den du später wiederfindest.<em><br>Beachte falls du Chromium statt Chrome hast, dass du den zuvor genannten Pfad entsprechend anpasst.</em></p>" 491 Downloadlink zu einer json Datei, die aber nicht auf .json endet, erhalten.
508 how_to: "Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen." 492 how_to: Bitte wähle deinen Readability Export aus und klicke den unteren Button
509 instapaper: 493 für das Hochladen und Importieren dessen.
510 page_title: 'Aus Instapaper importieren' 494 worker:
511 description: 'Dieser Import wird all deine Instapaper Artikel importieren. Auf der Einstellungsseite (https://www.instapaper.com/user) klickst du auf "Download .CSV Datei" in dem Abschnitt "Export". Eine CSV Datei wird heruntergeladen (z.B. "instapaper-export.csv").' 495 enabled: 'Der Import erfolgt asynchron. Sobald der Import gestartet ist, wird
512 how_to: "Bitte wähle deine Instapaper Sicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren." 496 diese Aufgabe extern abgearbeitet. Der aktuelle Service dafür ist:'
513 pinboard: 497 download_images_warning: Du hast das Herunterladen von Bildern für deine Artikel
514 page_title: "Aus Pinboard importieren" 498 aktiviert. Verbunden mit dem klassischen Import kann es ewig dauern fortzufahren
515 description: 'Dieser Import wird all deine Pinboard Artikel importieren. Auf der Seite Backup (https://pinboard.in/settings/backup) klickst du auf "JSON" in dem Abschnitt "Lesezeichen". Eine JSON Datei wird dann heruntergeladen (z.B. "pinboard_export").' 499 (oder sogar fehlschlagen). Wir <strong>empfehlen</strong> den asynchronen Import
516 how_to: 'Bitte wähle deinen Pinboard Export aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren.' 500 zu aktivieren, um Fehler zu vermeiden.
517 501 firefox:
502 page_title: Aus Firefox importieren
503 description: Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Firefox importieren.
504 Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf "Importen und Sichern",
505 wähle "Sichern…". Du erhälst eine .json Datei.
506 how_to: Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden
507 Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch
508 nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen.
509 chrome:
510 page_title: Aus Chrome importieren
511 description: 'Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Chrome importieren.
512 Der Pfad zu der Datei hängt von deinem Betriebssystem ab: <ul><li>In Linux gehst
513 du zu dem <code>~/.config/chromium/Default/</code> Verzeichnis</li><li>In Windows
514 sollte es unter <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code>
515 sein</li><li>In OS X sollte es unter <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code>
516 sein</li></ul>Wenn du dort angekommen bist, kopiere die Lesezeichendatei <code>Bookmarks</code>
517 zu einem Ort, den du später wiederfindest.<em><br>Beachte falls du Chromium
518 statt Chrome hast, dass du den zuvor genannten Pfad entsprechend anpasst.</em></p>'
519 how_to: Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden
520 Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch
521 nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen.
522 instapaper:
523 page_title: Aus Instapaper importieren
524 description: Dieser Import wird all deine Instapaper Artikel importieren. Auf
525 der Einstellungsseite (https://www.instapaper.com/user) klickst du auf "Download
526 .CSV Datei" in dem Abschnitt "Export". Eine CSV Datei wird heruntergeladen (z.B.
527 "instapaper-export.csv").
528 how_to: Bitte wähle deine Instapaper Sicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden
529 Button zum Importieren.
530 pinboard:
531 page_title: Aus Pinboard importieren
532 description: Dieser Import wird all deine Pinboard Artikel importieren. Auf der
533 Seite Backup (https://pinboard.in/settings/backup) klickst du auf "JSON" in
534 dem Abschnitt "Lesezeichen". Eine JSON Datei wird dann heruntergeladen (z.B.
535 "pinboard_export").
536 how_to: Bitte wähle deinen Pinboard Export aus und klicke den nachfolgenden Button
537 zum Importieren.
518developer: 538developer:
519 page_title: 'API-Client-Verwaltung' 539 page_title: API-Client-Verwaltung
520 welcome_message: 'Willkomen zur wallabag API' 540 welcome_message: Willkomen zur wallabag API
521 documentation: 'Dokumentation' 541 documentation: Dokumentation
522 how_to_first_app: 'Wie erstelle ich meine erste Anwendung' 542 how_to_first_app: Wie erstelle ich meine erste Anwendung
523 full_documentation: 'Komplette API-Dokumentation einsehen' 543 full_documentation: Komplette API-Dokumentation einsehen
524 list_methods: 'Liste der API-Methoden' 544 list_methods: Liste der API-Methoden
525 clients: 545 clients:
526 title: 'Clients' 546 title: Clients
527 create_new: 'Neuen Client erstellen' 547 create_new: Neuen Client erstellen
528 existing_clients: 548 existing_clients:
529 title: 'Bestehende Clients' 549 title: Bestehende Clients
530 field_id: 'Client-ID' 550 field_id: Client-ID
531 field_secret: 'Client-Secret' 551 field_secret: Client-Secret
532 field_uris: 'Weiterleitungs-URIs' 552 field_uris: Weiterleitungs-URIs
533 field_grant_types: "Erlaubte grant_types" 553 field_grant_types: Erlaubte grant_types
534 no_client: 'Bisher kein Client.' 554 no_client: Bisher kein Client.
535 remove: 555 remove:
536 warn_message_1: 'Du hast die Möglichkeit, diesen Client zu entfernen. DIESE AKTION IST NICHT WIDERRUFBAR!' 556 warn_message_1: Du hast die Möglichkeit, diesen Client zu entfernen. DIESE AKTION
537 warn_message_2: "Wenn du ihn entfernst, hat keine der damit konfigurierten Anwendungen mehr die Möglichkeit, sich in deinen wallabag-Konto anzumelden." 557 IST NICHT WIDERRUFBAR!
538 action: 'Client entfernen' 558 warn_message_2: Wenn du ihn entfernst, hat keine der damit konfigurierten Anwendungen
539 client: 559 mehr die Möglichkeit, sich in deinen wallabag-Konto anzumelden.
540 page_title: 'API-Client-Verwaltung > Neuer Client' 560 action: Client entfernen
541 page_description: 'Du bist dabei, einen neuen Client zu erstellen. Fülle das nachfolgende Feld für die Weiterleitungs-URIs deiner Anwendung aus.' 561 client:
542 form: 562 page_title: API-Client-Verwaltung > Neuer Client
543 name_label: 'Name des Clients' 563 page_description: Du bist dabei, einen neuen Client zu erstellen. Fülle das nachfolgende
544 redirect_uris_label: 'Weiterleitungs-URIs' 564 Feld für die Weiterleitungs-URIs deiner Anwendung aus.
545 save_label: 'Neuen Client erstellen'
546 action_back: 'Zurück'
547 # copy_to_clipboard: Copy
548 client_parameter:
549 page_title: 'API-Client-Verwaltung > Client-Parameter'
550 page_description: 'Dies sind deine Client-Parameter.'
551 field_name: 'Client Name'
552 field_id: 'Client-ID'
553 field_secret: 'Client-Secret'
554 back: 'Zurück'
555 read_howto: 'Lese das How-To zu "Wie erstelle ich meine erste Anwendung"'
556 howto:
557 page_title: 'API-Client-Verwaltung > Wie erstelle ich meine erste Anwendung'
558 description:
559 paragraph_1: 'Die folgenden Befehle machen Gebrauch von der <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie-Bibliothek</a>. Stelle sicher, dass sie auf deinem System installiert ist, bevor du fortfährst.'
560 paragraph_2: 'Du benötigst einen Token, damit deine Anwendung mit der wallabag-API kommunizieren kann.'
561 paragraph_3: 'Um diesen Token zu erstellen, muss <a href="%link%">ein neuer Client erstellt werden</a>.'
562 paragraph_4: 'Nun erstelle deinen Token (ersetze client_id, client_secret, username und password mit deinen Werten):'
563 paragraph_5: 'Die API wird eine Antwort der folgenden Art zurückgeben:'
564 paragraph_6: 'Der access_token ist nützlich, um die API aufzurufen. Beispiel:'
565 paragraph_7: 'Dieser Aufruf wird alle Einträge für den Nutzer zurückgeben.'
566 paragraph_8: 'Wenn du alle API-Endpunkte sehen willst, werfe einen Blick auf die <a href="%link%">API-Dokumentation</a>.'
567 back: 'Zurück'
568
569user:
570 page_title: 'Benutzerverwaltung'
571 new_user: 'Erstelle einen neuen Benutzer'
572 edit_user: 'Bearbeite einen existierenden Benutzer'
573 description: "Hier kannst du alle Benutzer verwalten (erstellen, bearbeiten und löschen)"
574 list:
575 actions: 'Aktionen'
576 edit_action: 'Bearbeiten'
577 yes: 'Ja'
578 no: 'Nein'
579 create_new_one: 'Erstelle einen neuen Benutzer'
580 form: 565 form:
581 username_label: 'Benutzername' 566 name_label: Name des Clients
582 name_label: 'Name' 567 redirect_uris_label: Weiterleitungs-URIs
583 password_label: 'Kennwort' 568 save_label: Neuen Client erstellen
584 repeat_new_password_label: 'Neues Kennwort wiederholen' 569 action_back: Zurück
585 plain_password_label: '????' 570 client_parameter:
586 email_label: 'E-Mail-Adresse' 571 page_title: API-Client-Verwaltung > Client-Parameter
587 enabled_label: 'Aktiviert' 572 page_description: Dies sind deine Client-Parameter.
588 last_login_label: 'Letzter Login' 573 field_name: Client Name
589 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email 574 field_id: Client-ID
590 # twofactor_google_label: Two factor authentication by OTP app 575 field_secret: Client-Secret
591 save: 'Speichern' 576 back: Zurück
592 delete: 'Löschen' 577 read_howto: Lese das How-To zu "Wie erstelle ich meine erste Anwendung"
593 delete_confirm: 'Bist du sicher?' 578 howto:
594 back_to_list: 'Zurück zur Liste' 579 page_title: API-Client-Verwaltung > Wie erstelle ich meine erste Anwendung
595 search: 580 description:
596 placeholder: 'Filtere nach Benutzer oder E-Mail-Adresse' 581 paragraph_1: Die folgenden Befehle machen Gebrauch von der <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie-Bibliothek</a>.
597 582 Stelle sicher, dass sie auf deinem System installiert ist, bevor du fortfährst.
583 paragraph_2: Du benötigst einen Token, damit deine Anwendung mit der wallabag-API
584 kommunizieren kann.
585 paragraph_3: Um diesen Token zu erstellen, muss <a href="%link%">ein neuer Client
586 erstellt werden</a>.
587 paragraph_4: 'Nun erstelle deinen Token (ersetze client_id, client_secret, username
588 und password mit deinen Werten):'
589 paragraph_5: 'Die API wird eine Antwort der folgenden Art zurückgeben:'
590 paragraph_6: 'Der access_token ist nützlich, um die API aufzurufen. Beispiel:'
591 paragraph_7: Dieser Aufruf wird alle Einträge für den Nutzer zurückgeben.
592 paragraph_8: Wenn du alle API-Endpunkte sehen willst, werfe einen Blick auf
593 die <a href="%link%">API-Dokumentation</a>.
594 back: Zurück
595user:
596 page_title: Benutzerverwaltung
597 new_user: Erstelle einen neuen Benutzer
598 edit_user: Bearbeite einen existierenden Benutzer
599 description: Hier kannst du alle Benutzer verwalten (erstellen, bearbeiten und löschen)
600 list:
601 actions: Aktionen
602 edit_action: Bearbeiten
603 yes: Ja
604 no: Nein
605 create_new_one: Erstelle einen neuen Benutzer
606 form:
607 username_label: Benutzername
608 name_label: Name
609 password_label: Kennwort
610 repeat_new_password_label: Neues Kennwort wiederholen
611 plain_password_label: ????
612 email_label: E-Mail-Adresse
613 enabled_label: Aktiviert
614 last_login_label: Letzter Login
615 twofactor_label: Zwei-Faktor-Authentifizierung
616 save: Speichern
617 delete: Löschen
618 delete_confirm: Bist du sicher?
619 back_to_list: Zurück zur Liste
620 search:
621 placeholder: Filtere nach Benutzer oder E-Mail-Adresse
598site_credential: 622site_credential:
599 page_title: 'Verwaltung Zugangsdaten' 623 page_title: Verwaltung Zugangsdaten
600 new_site_credential: 'Zugangsdaten anlegen' 624 new_site_credential: Zugangsdaten anlegen
601 edit_site_credential: 'Bestehende Zugangsdaten bearbeiten' 625 edit_site_credential: Bestehende Zugangsdaten bearbeiten
602 description: 'Hier kannst du alle Zugangsdaten für Webseiten verwalten, die diese benötigen (anlegen, bearbeiten und löschen), wie z. B. eine Paywall, eine Authentifizierung, etc.' 626 description: Hier kannst du alle Zugangsdaten für Webseiten verwalten, die diese
603 list: 627 benötigen (anlegen, bearbeiten und löschen), wie z. B. eine Paywall, eine Authentifizierung,
604 actions: 'Aktionen' 628 etc.
605 edit_action: 'Bearbeiten' 629 list:
606 yes: 'Ja' 630 actions: Aktionen
607 no: 'Nein' 631 edit_action: Bearbeiten
608 create_new_one: 'Einen neuen Seitenzugang anlegen' 632 yes: Ja
609 form: 633 no: Nein
610 username_label: 'Benutzername' 634 create_new_one: Einen neuen Seitenzugang anlegen
611 host_label: 'Host (subdomain.example.org, .example.org, etc.)' 635 form:
612 password_label: 'Passwort' 636 username_label: Benutzername
613 save: 'Speichern' 637 host_label: Host
614 delete: 'Löschen' 638 password_label: Passwort
615 delete_confirm: 'Bist du sicher?' 639 save: Speichern
616 back_to_list: 'Zurück zur Liste' 640 delete: Löschen
617 641 delete_confirm: Bist du sicher?
642 back_to_list: Zurück zur Liste
618error: 643error:
619 page_title: 'Ein Fehler ist aufgetreten' 644 page_title: Ein Fehler ist aufgetreten
620
621flashes: 645flashes:
622 config: 646 config:
623 notice: 647 notice:
624 config_saved: 'Konfiguration gespeichert.' 648 config_saved: Konfiguration gespeichert.
625 password_updated: 'Kennwort aktualisiert' 649 password_updated: Kennwort aktualisiert
626 password_not_updated_demo: 'Im Testmodus kannst du das Kennwort nicht ändern.' 650 password_not_updated_demo: Im Testmodus kannst du das Kennwort nicht ändern.
627 user_updated: 'Information aktualisiert' 651 user_updated: Information aktualisiert
628 feed_updated: 'RSS-Informationen aktualisiert' 652 rss_updated: RSS-Informationen aktualisiert
629 tagging_rules_updated: 'Tagging-Regeln aktualisiert' 653 tagging_rules_updated: Tagging-Regeln aktualisiert
630 tagging_rules_deleted: 'Tagging-Regel gelöscht' 654 tagging_rules_deleted: Tagging-Regel gelöscht
631 feed_token_updated: 'RSS-Token aktualisiert' 655 rss_token_updated: RSS-Token aktualisiert
632 # feed_token_revoked: 'RSS token revoked' 656 annotations_reset: Anmerkungen zurücksetzen
633 annotations_reset: Anmerkungen zurücksetzen 657 tags_reset: Tags zurücksetzen
634 tags_reset: Tags zurücksetzen 658 entries_reset: Einträge zurücksetzen
635 entries_reset: Einträge zurücksetzen 659 archived_reset: Archiverte Einträge zurücksetzen
636 archived_reset: Archiverte Einträge zurücksetzen 660 entry:
637 # otp_enabled: Two-factor authentication enabled 661 notice:
638 # otp_disabled: Two-factor authentication disabled 662 entry_already_saved: Eintrag bereits am %date% gespeichert
639 # tagging_rules_imported: Tagging rules imported 663 entry_saved: Eintrag gespeichert
640 # tagging_rules_not_imported: Error while importing tagging rules 664 entry_saved_failed: Eintrag gespeichert, aber das Abrufen des Inhalts ist fehlgeschlagen
641 # ignore_origin_rules_deleted: 'Ignore origin rule deleted' 665 entry_updated: Eintrag aktualisiert
642 # ignore_origin_rules_updated: 'Ignore origin rule updated' 666 entry_reloaded: Eintrag neugeladen
643 entry: 667 entry_reloaded_failed: Eintrag neugeladen, aber das Abrufen des Inhalts ist
644 notice: 668 fehlgeschlagen
645 entry_already_saved: 'Eintrag bereits am %date% gespeichert' 669 entry_archived: Eintrag archiviert
646 entry_saved: 'Eintrag gespeichert' 670 entry_unarchived: Eintrag dearchiviert
647 entry_saved_failed: 'Eintrag gespeichert, aber das Abrufen des Inhalts ist fehlgeschlagen' 671 entry_starred: Eintrag favorisiert
648 entry_updated: 'Eintrag aktualisiert' 672 entry_unstarred: Eintrag defavorisiert
649 entry_reloaded: 'Eintrag neugeladen' 673 entry_deleted: Eintrag gelöscht
650 entry_reloaded_failed: 'Eintrag neugeladen, aber das Abrufen des Inhalts ist fehlgeschlagen' 674 tag:
651 entry_archived: 'Eintrag archiviert' 675 notice:
652 entry_unarchived: 'Eintrag dearchiviert' 676 tag_added: Tag hinzugefügt
653 entry_starred: 'Eintrag favorisiert' 677 import:
654 entry_unstarred: 'Eintrag defavorisiert' 678 notice:
655 entry_deleted: 'Eintrag gelöscht' 679 failed: Import fehlgeschlagen, bitte erneut probieren.
656 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found' 680 failed_on_file: Fehler während des Imports. Bitte überprüfe deine Import-Datei.
657 tag: 681 summary: 'Importzusammenfassung: %imported% importiert, %skipped% bereits gespeichert.'
658 notice: 682 summary_with_queue: 'Importzusammenfassung: %queued% eingereiht.'
659 tag_added: 'Tag hinzugefügt' 683 error:
660 #tag_renamed: 'Tag renamed' 684 redis_enabled_not_installed: Redis ist aktiviert, um den asynchronen Import
661 import: 685 zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>wir keine Verbindung herstellen
662 notice: 686 können</u>. Bitte prüfe deine Redis-Konfiguration.
663 failed: 'Import fehlgeschlagen, bitte erneut probieren.' 687 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ ist aktiviert, um den asynchronen Import
664 failed_on_file: 'Fehler während des Imports. Bitte überprüfe deine Import-Datei.' 688 zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>wir keine Verbindung herstellen
665 summary: 'Importzusammenfassung: %imported% importiert, %skipped% bereits gespeichert.' 689 können</u>. Bitte prüfe deine RabbitMQ-Konfiguration.
666 summary_with_queue: 'Importzusammenfassung: %queued% eingereiht.' 690 developer:
667 error: 691 notice:
668 redis_enabled_not_installed: 'Redis ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>wir keine Verbindung herstellen können</u>. Bitte prüfe deine Redis-Konfiguration.' 692 client_created: Neuer Client erstellt.
669 rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>wir keine Verbindung herstellen können</u>. Bitte prüfe deine RabbitMQ-Konfiguration.' 693 client_deleted: Client gelöscht
670 developer: 694 user:
671 notice: 695 notice:
672 client_created: 'Neuer Client erstellt.' 696 added: Benutzer "%username%" hinzugefügt
673 client_deleted: 'Client gelöscht' 697 updated: Benutzer "%username%" aktualisiert
674 user: 698 deleted: Benutzer "%username%" gelöscht
675 notice: 699 site_credential:
676 added: 'Benutzer "%username%" hinzugefügt' 700 notice:
677 updated: 'Benutzer "%username%" aktualisiert' 701 added: Zugangsdaten für "%host%" hinzugefügt
678 deleted: 'Benutzer "%username%" gelöscht' 702 updated: Zugangsdaten für "%host%" aktualisiert
679 site_credential: 703 deleted: Zugangsdaten für "%host%" gelöscht
680 notice:
681 added: 'Zugangsdaten für "%host%" hinzugefügt'
682 updated: 'Zugangsdaten für "%host%" aktualisiert'
683 deleted: 'Zugangsdaten für "%host%" gelöscht'
684 ignore_origin_instance_rule:
685 notice:
686 # added: 'Global ignore origin rule added'
687 # updated: 'Global ignore origin rule updated'
688 # deleted: 'Global ignore origin rule deleted'