aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Benoist <j0k3r@users.noreply.github.com>2016-10-11 18:18:29 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2016-10-11 18:18:29 +0200
commite57df5611fe82ce61a71d51c762ee9296f18c3ac (patch)
tree3d5cee01fceede659ce339609ac25ce1e920e0b0 /src/Wallabag
parent418626e8365f64f50e0cae3676376629155fdb20 (diff)
parenta9e4d6dad29a28de56460301705e08cb1866ab2d (diff)
downloadwallabag-e57df5611fe82ce61a71d51c762ee9296f18c3ac.tar.gz
wallabag-e57df5611fe82ce61a71d51c762ee9296f18c3ac.tar.zst
wallabag-e57df5611fe82ce61a71d51c762ee9296f18c3ac.zip
Merge pull request #2409 from wallabag/Quent-in-patch-1
Occitan version update
Diffstat (limited to 'src/Wallabag')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
index 9e314f73..d81fb05e 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
@@ -25,13 +25,13 @@ menu:
25 internal_settings: 'Configuracion interna' 25 internal_settings: 'Configuracion interna'
26 import: 'Importar' 26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ajuda' 27 howto: 'Ajuda'
28 developer: 'Desvolopador' 28 developer: 'Desvolopaire'
29 logout: 'Desconnexion' 29 logout: 'Desconnexion'
30 about: 'A prepaus' 30 about: 'A prepaus'
31 search: 'Cercar' 31 search: 'Cercar'
32 save_link: 'Enregistrar un novèl article' 32 save_link: 'Enregistrar un novèl article'
33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits' 33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
34 # users_management: 'Users management' 34 users_management: 'Gestion dels utilizaires'
35 top: 35 top:
36 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article' 36 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
37 search: 'Cercar' 37 search: 'Cercar'
@@ -46,7 +46,7 @@ footer:
46 social: 'Social' 46 social: 'Social'
47 powered_by: 'propulsat per' 47 powered_by: 'propulsat per'
48 about: 'A prepaus' 48 about: 'A prepaus'
49 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day! 49 stats: "Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn de %per_day% per jorn !"
50 50
51config: 51config:
52 page_title: 'Configuracion' 52 page_title: 'Configuracion'
@@ -101,7 +101,7 @@ config:
101 if_label: 'se' 101 if_label: 'se'
102 then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas' 102 then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas'
103 delete_rule_label: 'suprimir' 103 delete_rule_label: 'suprimir'
104 # edit_rule_label: 'edit' 104 edit_rule_label: 'modificar'
105 rule_label: 'Règla' 105 rule_label: 'Règla'
106 tags_label: 'Etiquetas' 106 tags_label: 'Etiquetas'
107 faq: 107 faq:
@@ -214,7 +214,7 @@ entry:
214 is_public_label: 'Public' 214 is_public_label: 'Public'
215 save_label: 'Enregistrar' 215 save_label: 'Enregistrar'
216 public: 216 public:
217 # shared_by_wallabag: "This article has been shared by <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>" 217 shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
218 218
219about: 219about:
220 page_title: 'A prepaus' 220 page_title: 'A prepaus'
@@ -270,14 +270,14 @@ howto:
270 270
271quickstart: 271quickstart:
272 page_title: 'Per ben començar' 272 page_title: 'Per ben començar'
273 # more: 'More…' 273 more: 'Mai…'
274 intro: 274 intro:
275 title: 'Benvenguda sus wallabag !' 275 title: 'Benvenguda sus wallabag !'
276 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina." 276 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
277 paragraph_2: 'Seguètz-nos ' 277 paragraph_2: 'Seguètz-nos '
278 configure: 278 configure:
279 title: "Configuratz l'aplicacio" 279 title: "Configuratz l'aplicacion"
280 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.' 280 description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
281 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion" 281 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
282 rss: 'Activatz los fluxes RSS' 282 rss: 'Activatz los fluxes RSS'
283 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles' 283 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
@@ -291,7 +291,7 @@ quickstart:
291 import: 'Configurar los impòrt' 291 import: 'Configurar los impòrt'
292 first_steps: 292 first_steps:
293 title: 'Primièrs passes' 293 title: 'Primièrs passes'
294 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link." 294 description: "Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam."
295 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article' 295 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
296 unread_articles: 'E racaptatz-lo !' 296 unread_articles: 'E racaptatz-lo !'
297 migrate: 297 migrate:
@@ -303,14 +303,14 @@ quickstart:
303 readability: 'Migrar dempuèi Readability' 303 readability: 'Migrar dempuèi Readability'
304 instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper' 304 instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper'
305 developer: 305 developer:
306 title: 'Pels desvolopadors' 306 title: 'Pels desvolopaires'
307 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.' 307 description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
308 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça' 308 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
309 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag' 309 use_docker: 'Utilizar Docker per installar wallabag'
310 docs: 310 docs:
311 title: 'Documentacion complèta' 311 title: 'Documentacion complèta'
312 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them." 312 description: "I a un fum de fonccionalitats dins wallabag. Esitetz pas a legir lo manual per las conéisser e aprendre a las utilizar."
313 annotate: 'Anotatar vòstre article' 313 annotate: 'Anotar vòstre article'
314 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF' 314 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
315 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa" 315 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
316 fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?" 316 fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
@@ -395,7 +395,7 @@ developer:
395 warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag." 395 warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
396 action: 'Suprimir aqueste client' 396 action: 'Suprimir aqueste client'
397 client: 397 client:
398 page_title: 'Desvlopador > Novèl client' 398 page_title: 'Desvolopaire > Novèl client'
399 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion." 399 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
400 form: 400 form:
401 name_label: "Nom del client" 401 name_label: "Nom del client"
@@ -403,7 +403,7 @@ developer:
403 save_label: 'Crear un novèl client' 403 save_label: 'Crear un novèl client'
404 action_back: 'Retorn' 404 action_back: 'Retorn'
405 client_parameter: 405 client_parameter:
406 page_title: 'Desvolopador > Los paramètres de vòstre client' 406 page_title: 'Desvolopaire > Los paramètres de vòstre client'
407 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client' 407 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client'
408 field_name: 'Nom del client' 408 field_name: 'Nom del client'
409 field_id: 'ID Client' 409 field_id: 'ID Client'
@@ -411,7 +411,7 @@ developer:
411 back: 'Retour' 411 back: 'Retour'
412 read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"' 412 read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"'
413 howto: 413 howto:
414 page_title: 'Desvolopador > Cossí crear ma primièra aplicacion' 414 page_title: 'Desvolopaire > Cossí crear ma primièra aplicacion'
415 description: 415 description:
416 paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar." 416 paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
417 paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar." 417 paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
@@ -424,31 +424,31 @@ developer:
424 back: 'Retorn' 424 back: 'Retorn'
425 425
426user: 426user:
427 # page_title: Users management 427 page_title: 'Gestion dels utilizaires'
428 # new_user: Create a new user 428 new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
429 # edit_user: Edit an existing user 429 edit_user: 'Modificar un utilizaire existent'
430 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)" 430 description: "Aquí podètz gerir totes los utilizaires (crear, modificar e suprimir)"
431 # list: 431 list:
432 # actions: Actions 432 actions: 'Accions'
433 # edit_action: Edit 433 edit_action: 'Modificar'
434 # yes: Yes 434 yes: 'Òc'
435 # no: No 435 no: 'Non'
436 # create_new_one: Create a new user 436 create_new_one: 'Crear un novèl utilizaire'
437 form: 437 form:
438 username_label: "Nom d'utilizaire" 438 username_label: "Nom d'utilizaire"
439 # name_label: 'Name' 439 name_label: 'Nom'
440 password_label: 'Senhal' 440 password_label: 'Senhal'
441 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal' 441 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
442 plain_password_label: 'Senhal en clar' 442 plain_password_label: 'Senhal en clar'
443 email_label: 'Adreça de corrièl' 443 email_label: 'Adreça de corrièl'
444 # enabled_label: 'Enabled' 444 enabled_label: 'Actiu'
445 # locked_label: 'Locked' 445 locked_label: 'Varrolhat'
446 # last_login_label: 'Last login' 446 last_login_label: 'Darrièra connexion'
447 # twofactor_label: Two factor authentication 447 twofactor_label: 'Autentificacion doble-factor'
448 # save: Save 448 save: 'Enregistrar'
449 # delete: Delete 449 delete: 'Suprimir'
450 # delete_confirm: Are you sure? 450 delete_confirm: 'Sètz segur ?'
451 # back_to_list: Back to list 451 back_to_list: 'Tornar a la lista'
452 452
453flashes: 453flashes:
454 config: 454 config:
@@ -460,7 +460,7 @@ flashes:
460 rss_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn' 460 rss_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn'
461 tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn' 461 tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn'
462 tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida' 462 tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida'
463 user_added: 'Utilizaire "%username%" apondut' 463 user_added: 'Utilizaire "%username%" ajustat'
464 rss_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn' 464 rss_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn'
465 entry: 465 entry:
466 notice: 466 notice:
@@ -472,12 +472,12 @@ flashes:
472 entry_reloaded_failed: "L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion del contengut a fracassat" 472 entry_reloaded_failed: "L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion del contengut a fracassat"
473 entry_archived: 'Article marcat coma legit' 473 entry_archived: 'Article marcat coma legit'
474 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit' 474 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit'
475 entry_starred: 'Article apondut dins los favorits' 475 entry_starred: 'Article ajustat dins los favorits'
476 entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits' 476 entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits'
477 entry_deleted: 'Article suprimit' 477 entry_deleted: 'Article suprimit'
478 tag: 478 tag:
479 notice: 479 notice:
480 tag_added: 'Etiqueta aponduda' 480 tag_added: 'Etiqueta ajustada'
481 import: 481 import:
482 notice: 482 notice:
483 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar" 483 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar"