diff options
author | Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> | 2016-09-20 08:33:27 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2016-09-20 08:33:27 +0200 |
commit | 5074e7d4fa631af2b6f5f2f28b1d57a27039bb0e (patch) | |
tree | a5ce74f12dca5678fffbaad35e245a334bea59cd /src/Wallabag | |
parent | 05d2d62f128df5dafa3be17d9848fb9b5b146836 (diff) | |
parent | b6fc1f200759db210af057a1cc310d303a7d3f77 (diff) | |
download | wallabag-5074e7d4fa631af2b6f5f2f28b1d57a27039bb0e.tar.gz wallabag-5074e7d4fa631af2b6f5f2f28b1d57a27039bb0e.tar.zst wallabag-5074e7d4fa631af2b6f5f2f28b1d57a27039bb0e.zip |
Merge pull request #2299 from mruminski/2.1
polish version
Diffstat (limited to 'src/Wallabag')
-rw-r--r-- | src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.pl.yml | 11 |
2 files changed, 16 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml index fb821966..84f68138 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml | |||
@@ -68,7 +68,7 @@ config: | |||
68 | 200_word: 'Czytam ~200 słów na minutę' | 68 | 200_word: 'Czytam ~200 słów na minutę' |
69 | 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę' | 69 | 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę' |
70 | 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę' | 70 | 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę' |
71 | pocket_consumer_key_label: Klucz klienta Pocket do importu zawartości | 71 | pocket_consumer_key_label: 'Klucz klienta Pocket do importu zawartości' |
72 | form_rss: | 72 | form_rss: |
73 | description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.' | 73 | description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.' |
74 | token_label: 'Token RSS' | 74 | token_label: 'Token RSS' |
@@ -348,7 +348,7 @@ import: | |||
348 | description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie będzie zawierał rozszerzenia .json).' | 348 | description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie będzie zawierał rozszerzenia .json).' |
349 | how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.' | 349 | how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.' |
350 | worker: | 350 | worker: |
351 | # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" | 351 | enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:" |
352 | 352 | ||
353 | developer: | 353 | developer: |
354 | page_title: 'Deweloper' | 354 | page_title: 'Deweloper' |
@@ -414,10 +414,10 @@ flashes: | |||
414 | notice: | 414 | notice: |
415 | entry_already_saved: 'Wpis już został dodany %date%' | 415 | entry_already_saved: 'Wpis już został dodany %date%' |
416 | entry_saved: 'Wpis zapisany' | 416 | entry_saved: 'Wpis zapisany' |
417 | # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed' | 417 | entry_saved_failed: 'Wpis zapisany, ale wystąpił bład pobierania treści' |
418 | entry_updated: 'Wpis zaktualizowany' | 418 | entry_updated: 'Wpis zaktualizowany' |
419 | entry_reloaded: 'Wpis ponownie załadowany' | 419 | entry_reloaded: 'Wpis ponownie załadowany' |
420 | # entry_reload_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed' | 420 | entry_reload_failed: 'Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści' |
421 | entry_archived: 'Wpis dodany do archiwum' | 421 | entry_archived: 'Wpis dodany do archiwum' |
422 | entry_unarchived: 'Wpis usunięty z archiwum' | 422 | entry_unarchived: 'Wpis usunięty z archiwum' |
423 | entry_starred: 'Wpis oznaczony gwiazdką' | 423 | entry_starred: 'Wpis oznaczony gwiazdką' |
@@ -431,7 +431,7 @@ flashes: | |||
431 | failed: 'Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.' | 431 | failed: 'Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.' |
432 | failed_on_file: 'Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany plik.' | 432 | failed_on_file: 'Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany plik.' |
433 | summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.' | 433 | summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.' |
434 | # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.' | 434 | summary_with_queue: 'Podsumowanie importu: %queued% zakolejkowane.' |
435 | developer: | 435 | developer: |
436 | notice: | 436 | notice: |
437 | client_created: 'Nowy klient utworzony.' | 437 | client_created: 'Nowy klient utworzony.' |
diff --git a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.pl.yml b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.pl.yml new file mode 100644 index 00000000..04dbef39 --- /dev/null +++ b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.pl.yml | |||
@@ -0,0 +1,11 @@ | |||
1 | # Two factor mail | ||
2 | auth_code: | ||
3 | on: 'włączony' | ||
4 | mailer: | ||
5 | subject: 'Kod autoryzacyjny Wallabag' | ||
6 | body: | ||
7 | hello: "Cześć %user%," | ||
8 | first_para: "Od momentu włączenia na swoim koncie autoryzacji dwuetapowej i zalogowaniu się na nowym urzączeniu (komputer, telefon, etc.), wyślemy do ciebie kod potwierdzający twoje połączenie" | ||
9 | second_para: "Tutaj jest twój kod:" | ||
10 | support: "Nie wahaj się skontaktować z nami, jeżeli masz jakiekolwiek problemy:" | ||
11 | signature: "Zespół wallabag" | ||