aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag
diff options
context:
space:
mode:
authormruminski <ptysiek@icloud.com>2016-02-17 22:18:30 +0100
committermruminski <ptysiek@icloud.com>2016-02-17 22:18:30 +0100
commit75ff0e6e32fe72429d43c0c9a8f6466fdb89dcc1 (patch)
tree4e1138bf6adb9e80857293d412ac2832f0b8983f /src/Wallabag
parent45c4a616eccb0c704e08ef382d4512af5915208e (diff)
downloadwallabag-75ff0e6e32fe72429d43c0c9a8f6466fdb89dcc1.tar.gz
wallabag-75ff0e6e32fe72429d43c0c9a8f6466fdb89dcc1.tar.zst
wallabag-75ff0e6e32fe72429d43c0c9a8f6466fdb89dcc1.zip
Create messages.pl.yml
Polish translation
Diffstat (limited to 'src/Wallabag')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml129
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
new file mode 100644
index 00000000..983b842a
--- /dev/null
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
@@ -0,0 +1,129 @@
1#Login
2Keep me logged in: 'Zapamiętaj mnie'
3Forgot your password?: 'Zapomniałeś hasła'
4Login: 'Loguj'
5Back to login: 'Wróć do logowania'
6Send: 'Wyślij'
7'Enter your email address below and we'll send you password reset instructions.': 'Wpisz swój adres email poniżej. Wyślemy Ci instrukcję resetowania hasła'
8
9# Menu
10unread: 'nieprzeczytane'
11starred: 'oznaczone gwiazdką'
12archive: 'archiwum'
13all: 'wszystkie'
14tags: 'tagi'
15config: 'konfiguracja'
16howto: 'howto'
17logout: 'wyloguj'
18Filtered: 'Filtrowane'
19About: 'O nas'
20
21# Header
22Back to unread articles: 'Powrót do nieprzeczytanych artykułów'
23Add a new entry: 'Dodaj nowy wpis'
24Search: 'Szukaj'
25Filter entries: 'Filtruj wpisy'
26Enter your search here: 'Wpisz swoje zapytanie tutaj:'
27Save new entry: 'Zapisz nowy wpis'
28
29# Config screen
30Settings: 'Ustawienia'
31User information: 'Informacje o użytkowniku'
32Password: 'Hasło'
33RSS: 'Kanał RSS'
34Add a user: 'Dodaj użytkownika'
35Theme: 'Temat'
36Items per page: 'Ilość elementóœ na stronie'
37Language: 'Język'
38Save: 'Zapisz'
39RSS token: 'Token RSS'
40Name: 'Nazwa'
41Email: 'Adres email'
42No token: 'Brak tokena'
43Reset your token: 'Zresetuj swojego tokena'
44Create your token: 'Stwórz tokena'
45Rss limit: 'Limit RSS'
46RSS links: 'Link do RSS'
47RSS feeds provided by wallabag allow you to read your saved articles with your favourite RSS reader. You need to generate a token first.': 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌'
48Old password: 'Stare hasło'
49New password: 'Nowe hasło'
50Repeat new password: 'Powtórz nowe hasło'
51Username: 'Nazwa użytkownika'
52
53# Entries
54'estimated reading time': 'Szacunkowy czas czytania'
55original: 'oryginał'
56Toggle mark as read: 'Oznacz jako przeczytane'
57Toggle favorite: 'Oznacz jako ulubione'
58Delete: 'Usuń'
59
60# Filters
61Filters: 'Filtry'
62Status: 'Status'
63Archived: 'Zarchiwizowane'
64Starred: 'Oznaczone gwiazdką'
65Preview picture: 'Podgląd obrazu'
66Has a preview picture: 'Posiada podgląd obrazu'
67Reading time in minutes: 'Czas czytania w minutach'
68from: 'od'
69to: 'do'
70website.com: 'website.com'
71Domain name: 'Nazwa domeny'
72Creation date: 'Czas stworzenia'
73dd/mm/yyyy: 'dd.mm.yyyy'
74Clear: 'Wyczyść'
75Filter: 'Filtruj'
76
77# About
78Who is behind wallabag: 'Kto stoi za wallabag'
79Getting help: 'Pomoc'
80Helping wallabag: 'Pomóż wallabag'
81Developed by: 'Stworzony przez'
82website: 'strona internetowa'
83And many others contributors ♥: ' i wielu innych ♥'
84on GitHub: 'na GitHubie'
85Project website: 'Stona projektu'
86License: 'Licencja'
87Version: 'Wersja'
88Documentation: 'Dokumentacja'
89Bug reports: 'Raportuj błędy'
90On our support website: 'Na naszeej stronie wsparcia technicznego'
91or: 'lub'
92'wallabag is free and opensource. You can help us:': 'wallabag jest darmowy i otwartoźródłowy. Możesz nam pomóc: :'
93'by contributing to the project:': 'przez przyłączenie się do projektu:'
94an issue lists all our needs: ''
95via Paypal: 'przez PayPal'
96
97# Howto
98Form: 'Od'
99Thanks to this form: '''
100Browser addons: 'Wtyczki dla przeglądarki'
101Mobile apps: 'Aplikacje mobilne'
102Bookmarklet: 'Bookmarklet'
103Standard Firefox Add-On: 'Standardowe rozszerzenia dla Firefox'a'یرفاکس'
104Chrome Extension: 'Rozszerzenie dla Chrome'
105download the application: 'Pobierz aplikację '
106'Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:': 'Przeciągnij i upuść ten link na swój pasek zakładek'
107
108# Flash messages
109Information updated: 'Informacje zaktualizowane'
110Config saved. Some parameters will be considered after disconnection.': 'Konfiguracja zapisana. Niektóre parametry zostaną uznane po rozłączeniu'
111RSS information updated: 'Informacje RSS zaktualizowane'
112Password updated: 'Hasło zaktualizowane'
113Entry starred: 'Wpis oznaczony gwiazdką'
114Entry unstarred: 'Wpis odznaczony gwiazdką'
115Entry archived: 'Wpis dodany do archiwum'
116Entry unarchived: 'Wpis usunięty z archiwum'
117Entry deleted: 'Wpis usunięty'
118
119# Entry
120Mark as read: 'Oznacz jako przeczytane'
121Favorite: 'Ulubione'
122back: 'Cofnij'
123original article: 'Oryginalny artykuł'
124Add a tag: 'Dodaj tag'
125Share: 'Udostępnij'
126Download: 'Pobierz'
127Does this article appear wrong?: 'Czy ten artykuł wygląda źle?'
128Problems?: 'Problemy'
129Edit title: 'Edytuj tytuł'