aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag
diff options
context:
space:
mode:
authorMasoud Abkenar <ampbox@gmail.com>2016-02-16 16:38:08 +0100
committerMasoud Abkenar <ampbox@gmail.com>2016-02-16 16:38:08 +0100
commitb7c47a2a86f0c114ae7fd8b83d60a467a55abfaf (patch)
treea55f8c0babef1bb06eac48010523b36108f2e46b /src/Wallabag
parentf6249b67f66371b70a9c5a076ed03e5653c1330e (diff)
downloadwallabag-b7c47a2a86f0c114ae7fd8b83d60a467a55abfaf.tar.gz
wallabag-b7c47a2a86f0c114ae7fd8b83d60a467a55abfaf.tar.zst
wallabag-b7c47a2a86f0c114ae7fd8b83d60a467a55abfaf.zip
Create messages.fa.yml
Translation file for the 'Persian' language. Also recognized by fa_IR. Also known (in the Persian language) as Farsi. Also written like فارسی in Persian. All said, please call the language just 'Persian'.
Diffstat (limited to 'src/Wallabag')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml129
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
new file mode 100644
index 00000000..e0ef3102
--- /dev/null
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
@@ -0,0 +1,129 @@
1#Login
2Keep me logged in: 'مرا به خاطر بسپار'
3Forgot your password?: ' رمزتان را گم کرده‌اید؟'
4Login: 'ورود'
5Back to login: 'بازگشت به صفحهٔ ورود'
6Send: 'بفرست'
7"Enter your email address below and we'll send you password reset instructions.": "نشانی ایمیل خود را بنویسید تا راهنمای تغییر رمز را برایتان بفرستیم."
8
9# Menu
10unread: 'خوانده‌نشده'
11starred: 'برگزیده'
12archive: 'بایگانی'
13all: 'همه'
14tags: 'برچسب‌ها'
15config: 'پیکربندی'
16howto: 'خودآموز'
17logout: 'خروج'
18Filtered: 'فیلترشده'
19About: 'درباره'
20
21# Header
22Back to unread articles: 'بازگشت به خوانده‌نشده‌ها'
23Add a new entry: 'افزودن مقالهٔ تازه'
24Search: 'جستجو'
25Filter entries: 'فیلترکردن مقاله‌ها'
26Enter your search here: 'جستجوی خود را این‌جا بنویسید:'
27Save new entry: 'ذخیرهٔ مقالهٔ تازه'
28
29# Config screen
30Settings: 'تنظیمات'
31User information: 'اطلاعات کاربر'
32Password: 'رمز'
33RSS: 'آر-اس-اس'
34Add a user: 'افزودن کاربر'
35Theme: 'پوسته'
36Items per page: 'تعداد مقاله در هر صفحه'
37Language: 'زبان'
38Save: 'ذخیره'
39RSS token: 'کد آر-اس-اس'
40Name: 'نام'
41Email: 'نشانی ایمیل'
42No token: 'بدون کد'
43Reset your token: 'بازنشانی کد'
44Create your token: 'کد خود را بسازید'
45Rss limit: 'محدودیت آر-اس-اس'
46RSS links: 'پیوند آر-اس-اس'
47'RSS feeds provided by wallabag allow you to read your saved articles with your favourite RSS reader. You need to generate a token first.': 'با خوراک آر-اس-اس که wallabag در اختیارتان می‌گذارد، می‌توانید مقاله‌های ذخیره‌شده را در نرم‌افزار آر-اس-اس دلخواه خود بخوانید. برای این کار نخست باید یک کد بسازید.'
48Old password: 'رمز قدیمی'
49New password: 'رمز تازه'
50Repeat new password: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
51Username: 'نام کاربری'
52
53# Entries
54'estimated reading time': 'زمان تخمینی برای خواندن'
55original: اصلی
56Toggle mark as read: 'خوانده‌شده/خوانده‌نشده'
57Toggle favorite: 'برگزیده/نابرگزیده'
58Delete: 'پاک کردن'
59
60# Filters
61Filters: 'فیلتر'
62Status: 'وضعیت'
63Archived: 'بایگانی‌شده'
64Starred: 'برگزیده'
65Preview picture: 'پیش‌نمایش عکس'
66Has a preview picture: 'دارای عکس پیش‌نمایش'
67Reading time in minutes: 'زمان خواندن به دقیقه'
68from: 'از'
69to: 'تا'
70website.com: 'website.com'
71Domain name: 'نام دامنه'
72Creation date: 'زمان ساخت'
73dd/mm/yyyy: 'dd.mm.yyyy'
74Clear: 'از نو'
75Filter: 'فیلتر'
76
77# About
78Who is behind wallabag: "سازندگان wallabag"
79Getting help: "گرفتن کمک"
80Helping wallabag: "کمک‌کردن به wallabag"
81Developed by: "ساختهٔ"
82website: "وب‌گاه"
83And many others contributors ♥: "و بسیاری دیگر از مشارکت‌کنندگان ♥"
84on GitHub: "روی GitHub"
85Project website: "وب‌گاه پروژه"
86License: "پروانه"
87Version: "نسخه"
88Documentation: "راهنما"
89Bug reports: "گزارش اشکال‌ها"
90On our support website: "در وب‌گاه پشتیبانی"
91or: "یا"
92"wallabag is free and opensource. You can help us:": "wallabag رایگان، آزاد، و متن‌باز است. شما می‌توانید به ما کمک کنید:"
93"by contributing to the project:": "با مشارکت در پروژه:"
94an issue lists all our needs: "فهرست نیازمندی‌های ما در این صفحه است:"
95via Paypal: "از راه PayPal"
96
97# Howto
98Form: فرم
99Thanks to this form: "به کمک این فرم"
100Browser addons: "افزونه برای مرورگرها"
101Mobile apps: "برنامه‌های موبایل"
102Bookmarklet: "ابزار علامت‌گذاری صفحه‌ها"
103Standard Firefox Add-On: "افزونهٔ فایرفاکس"
104Chrome Extension: "افزونهٔ کروم"
105download the application: "برنامه را باربگیرید"
106"Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:": "این پیوند را به نوار بوک‌مارک مرورگرتان بکشید:"
107
108# Flash messages
109Information updated: "اطلاعات به‌روز شد"
110"Config saved. Some parameters will be considered after disconnection.": "پیکربندی ذخیره شد. برخی از تنظیمات پس از این که قطع شدید اعمال می‌شود."
111RSS information updated: "اطلاعات آر-اس-اس به‌روز شد"
112Password updated: "رمز به‌روز شد"
113Entry starred: "مقاله برگزیده شد"
114Entry unstarred: "مقاله نابرگزیده شد"
115Entry archived: "مقاله بایگانی شد"
116Entry unarchived: "مقاله از بایگانی درآمد"
117Entry deleted: "مقاله پاک شد"
118
119# Entry
120Mark as read: 'خوانده‌شده'
121Favorite: 'برگزیده'
122back: 'بازگشت'
123original article: 'مقالهٔ اصلی'
124Add a tag: 'افزودن برچسب'
125Share: 'هم‌رسانی'
126Download: 'بارگیری'
127Does this article appear wrong?: "آیا مقاله نادرست نشان داده شده؟"
128Problems?: 'مشکلات؟'
129Edit title: "ویرایش عنوان"