aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Benoist <jeremy.benoist@gmail.com>2016-04-24 20:53:11 +0200
committerJeremy Benoist <jeremy.benoist@gmail.com>2016-04-24 20:53:11 +0200
commit10cc2785a06a4b5e547883262e215b3818c81aad (patch)
treee594294d38fbbfb2d250e9ad6ce5b0ba751b65ad /src/Wallabag
parentacc371a12928316f8c740f546e2ad36d5efe168e (diff)
downloadwallabag-10cc2785a06a4b5e547883262e215b3818c81aad.tar.gz
wallabag-10cc2785a06a4b5e547883262e215b3818c81aad.tar.zst
wallabag-10cc2785a06a4b5e547883262e215b3818c81aad.zip
Fix indentations in ES translation
Diffstat (limited to 'src/Wallabag')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
index 8133a2f2..8acb30d4 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
@@ -343,49 +343,49 @@ developer:
343 title: 'Clientes' 343 title: 'Clientes'
344 create_new: 'Crear un nuevo cliente' 344 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
345 existing_clients: 345 existing_clients:
346 title: 'Clientes actuales' 346 title: 'Clientes actuales'
347 field_id: 'identificación del cliente' 347 field_id: 'identificación del cliente'
348 field_secret: 'Cliente secreto' 348 field_secret: 'Cliente secreto'
349 field_uris: 'Redirigir los URI' 349 field_uris: 'Redirigir los URI'
350 field_grant_types: 'Conceder manera permitida' 350 field_grant_types: 'Conceder manera permitida'
351 no_client: 'No cliente todavía.' 351 no_client: 'No cliente todavía.'
352 remove: 352 remove:
353 warn_message_1: 'Se puede quitar este cliente. ¡Está acción no se puede ser irreversible !' 353 warn_message_1: 'Se puede quitar este cliente. ¡Está acción no se puede ser irreversible !'
354 warn_message_2: "Si lo elimine, cada aplicación configurada con ese cliente no se puede ser autorizada por su wallbag." 354 warn_message_2: "Si lo elimine, cada aplicación configurada con ese cliente no se puede ser autorizada por su wallbag."
355 action: 'Quite este cliente' 355 action: 'Quite este cliente'
356 client: 356 client:
357 page_title: 'Promotor > Nuevo cliente' 357 page_title: 'Promotor > Nuevo cliente'
358 page_description: 'Va a crear un nuevo cliente. Por favor, llene el campo abajo para URI redirigido de su aplicación.' 358 page_description: 'Va a crear un nuevo cliente. Por favor, llene el campo abajo para URI redirigido de su aplicación.'
359 form: 359 form:
360 redirect_uris_label: 'los URI redirigidos' 360 redirect_uris_label: 'los URI redirigidos'
361 save_label: 'Crear un nuevo cliente' 361 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
362 action_back: 'Atrás' 362 action_back: 'Atrás'
363 client_parameter: 363 client_parameter:
364 page_title: 'Promotor > Parámetros del cliente' 364 page_title: 'Promotor > Parámetros del cliente'
365 page_description: 'Aquí hay sus parámetros del cliente.' 365 page_description: 'Aquí hay sus parámetros del cliente.'
366 field_id: 'Identificación del cliente' 366 field_id: 'Identificación del cliente'
367 field_secret: 'Cliente secreto' 367 field_secret: 'Cliente secreto'
368 back: 'Atrás' 368 back: 'Atrás'
369 read_howto: 'Leer el howto "Crear mi primera aplicación"' 369 read_howto: 'Leer el howto "Crear mi primera aplicación"'
370 howto: 370 howto:
371 page_title: 'Promotor > Cómo crear mi primera aplicación' 371 page_title: 'Promotor > Cómo crear mi primera aplicación'
372 description: 372 description:
373 paragraph_1: 'Los siguientes comandos se usan el <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Esté seguro de que se instalen en sus sistema antes de usarlos.' 373 paragraph_1: 'Los siguientes comandos se usan el <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Esté seguro de que se instalen en sus sistema antes de usarlos.'
374 paragraph_2: 'Necesita un token para comunicar entre su tercera aplicación y wallabag API.' 374 paragraph_2: 'Necesita un token para comunicar entre su tercera aplicación y wallabag API.'
375 paragraph_3: 'Para crear este token, necesita <a href="%link%">to create a new client</a>.' 375 paragraph_3: 'Para crear este token, necesita <a href="%link%">to create a new client</a>.'
376 paragraph_4: 'Ahora, cree su token (reemplace cliente_id, cliente_secreto, usuario y contraseñ con las buenas entradas):' 376 paragraph_4: 'Ahora, cree su token (reemplace cliente_id, cliente_secreto, usuario y contraseñ con las buenas entradas):'
377 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuestas así:' 377 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuestas así:'
378 paragraph_6: 'El acceso_token es útil para hacer una llamada al final API. Por ejempolo:' 378 paragraph_6: 'El acceso_token es útil para hacer una llamada al final API. Por ejempolo:'
379 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos para su usuario.' 379 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos para su usuario.'
380 paragraph_8: 'Si quiere ver todos los fines de API, se puede ver <a href="%link%">a nuestra documentación API</a>.' 380 paragraph_8: 'Si quiere ver todos los fines de API, se puede ver <a href="%link%">a nuestra documentación API</a>.'
381 back: 'Atrás' 381 back: 'Atrás'
382 382
383validator: 383validator:
384 password_must_match: 'Las contraseñas no coinciden' 384 password_must_match: 'Las contraseñas no coinciden'
385 password_too_short: 'La contraseña debe tener al menos 8 carácteres' 385 password_too_short: 'La contraseña debe tener al menos 8 carácteres'
386 password_wrong_value: 'Entrada equivocada para su contraseña actual' 386 password_wrong_value: 'Entrada equivocada para su contraseña actual'
387 item_per_page_too_high: 'Esto matará la aplicación' 387 item_per_page_too_high: 'Esto matará la aplicación'
388 rss_limit_too_hight: 'Esto matará la aplicación' 388 rss_limit_too_hight: 'Esto matará la aplicación'
389 389
390flashes: 390flashes:
391 config: 391 config:
@@ -421,5 +421,5 @@ flashes:
421 summary: 'Resúmen importado: %importado% importado, %saltados% ya guardado.' 421 summary: 'Resúmen importado: %importado% importado, %saltados% ya guardado.'
422 developer: 422 developer:
423 notice: 423 notice:
424 client_created: 'Nuevo cliente creado.' 424 client_created: 'Nuevo cliente creado.'
425 client_deleted: 'Cliente suprimido' 425 client_deleted: 'Cliente suprimido'