diff options
author | Jérémy Benoist <j0k3r@users.noreply.github.com> | 2017-08-06 15:39:04 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2017-08-06 15:39:04 +0200 |
commit | f11a3cf21ca77f16b5dff3a6d015f2043317c596 (patch) | |
tree | 8d5b722140aec63226b21b7a758fa44c91e61730 /src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations | |
parent | fccc3a2e076c84a7b4b775cbfe4e69c8c6975b0a (diff) | |
parent | 1aa5b758048355b2e817b3c6996775d53c8532bc (diff) | |
download | wallabag-f11a3cf21ca77f16b5dff3a6d015f2043317c596.tar.gz wallabag-f11a3cf21ca77f16b5dff3a6d015f2043317c596.tar.zst wallabag-f11a3cf21ca77f16b5dff3a6d015f2043317c596.zip |
Merge pull request #3312 from Quent-in/2.3
Occitan language updates
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations')
-rw-r--r-- | src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml index 53a1afd1..cebf8f28 100644 --- a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml +++ b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml | |||
@@ -5,7 +5,7 @@ auth_code: | |||
5 | subject: "Còdi d'autentificacion wallabag" | 5 | subject: "Còdi d'autentificacion wallabag" |
6 | body: | 6 | body: |
7 | hello: "Bonjorn %user%," | 7 | hello: "Bonjorn %user%," |
8 | first_para: "Estant qu'avètz activat la dobla autentificacion sus vòtre compte wallabag e que venètz de vos conectar dempuèi un novèl aparelh (ordinador, mobil, etc.) vos mandem un còdi per validar la connexion." | 8 | first_para: "Estant qu'avètz activat l'autentificacion en dos temps sus vòstre compte wallabag e que venètz de vos connectar dempuèi un novèl periferic (ordinador, mobil, etc.) vos mandem un còdi per validar la connexion." |
9 | second_para: "Vaquí lo còdi a dintrar :" | 9 | second_para: "Vaquí lo còdi per dintrar :" |
10 | support: "S'avètz un problèma de connexion, dobtetz pas a contacter l'assisténcia : " | 10 | support: "S'avètz un problèma de connexion, dobtetz pas a contactar l'assisténcia : " |
11 | signature: "La còla de wallabag" | 11 | signature: "La còla de wallabag" |