aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorJérémy Benoist <j0k3r@users.noreply.github.com>2017-08-06 15:39:04 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2017-08-06 15:39:04 +0200
commitf11a3cf21ca77f16b5dff3a6d015f2043317c596 (patch)
tree8d5b722140aec63226b21b7a758fa44c91e61730 /src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations
parentfccc3a2e076c84a7b4b775cbfe4e69c8c6975b0a (diff)
parent1aa5b758048355b2e817b3c6996775d53c8532bc (diff)
downloadwallabag-f11a3cf21ca77f16b5dff3a6d015f2043317c596.tar.gz
wallabag-f11a3cf21ca77f16b5dff3a6d015f2043317c596.tar.zst
wallabag-f11a3cf21ca77f16b5dff3a6d015f2043317c596.zip
Merge pull request #3312 from Quent-in/2.3
Occitan language updates
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations')
-rw-r--r--src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml
index 53a1afd1..cebf8f28 100644
--- a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml
@@ -5,7 +5,7 @@ auth_code:
5 subject: "Còdi d'autentificacion wallabag" 5 subject: "Còdi d'autentificacion wallabag"
6 body: 6 body:
7 hello: "Bonjorn %user%," 7 hello: "Bonjorn %user%,"
8 first_para: "Estant qu'avètz activat la dobla autentificacion sus vòtre compte wallabag e que venètz de vos conectar dempuèi un novèl aparelh (ordinador, mobil, etc.) vos mandem un còdi per validar la connexion." 8 first_para: "Estant qu'avètz activat l'autentificacion en dos temps sus vòstre compte wallabag e que venètz de vos connectar dempuèi un novèl periferic (ordinador, mobil, etc.) vos mandem un còdi per validar la connexion."
9 second_para: "Vaquí lo còdi a dintrar :" 9 second_para: "Vaquí lo còdi per dintrar :"
10 support: "S'avètz un problèma de connexion, dobtetz pas a contacter l'assisténcia : " 10 support: "S'avètz un problèma de connexion, dobtetz pas a contactar l'assisténcia : "
11 signature: "La còla de wallabag" 11 signature: "La còla de wallabag"