aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan Nordhøy <epost@anotheragency.no>2019-02-23 01:32:17 +0000
committerThomas Citharel <tcit@tcit.fr>2020-04-27 09:20:50 +0200
commit87dd05b8dc82af86c48457d3977d193051b2bbb6 (patch)
tree3942a5d56052cc55b9ae22e4e68712864d549956 /src/Wallabag/CoreBundle
parentc432ddd0d4b3e582cc93bf9f218cc1a1f6530a74 (diff)
downloadwallabag-87dd05b8dc82af86c48457d3977d193051b2bbb6.tar.gz
wallabag-87dd05b8dc82af86c48457d3977d193051b2bbb6.tar.zst
wallabag-87dd05b8dc82af86c48457d3977d193051b2bbb6.zip
Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 53.6% (259 of 483 strings)
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml1024
1 files changed, 348 insertions, 676 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
index 1bbcda23..fb0e2e1f 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
@@ -1,688 +1,360 @@
1security: 1security:
2 login: 2 login:
3 page_title: 'به wallabag خوش آمدید!' 3 page_title: به wallabag خوش آمدید!
4 keep_logged_in: 'مرا به خاطر بسپار' 4 keep_logged_in: مرا به خاطر بسپار
5 forgot_password: ' رمزتان را گم کرده‌اید؟' 5 forgot_password: رمزتان را گم کرده‌اید؟
6 submit: 'ورود' 6 submit: ورود
7 register: 'نام‌نویسی' 7 register: نام‌نویسی
8 username: 'نام کاربری' 8 username: نام کاربری
9 password: 'رمز' 9 password: رمز
10 cancel: 'لغو' 10 cancel: لغو
11 resetting: 11 resetting:
12 description: "نشانی ایمیل خود را بنویسید تا راهنمای تغییر رمز را برایتان بفرستیم." 12 description: نشانی ایمیل خود را بنویسید تا راهنمای تغییر رمز را برایتان بفرستیم.
13 register: 13 register:
14 page_title: 'حساب بسازید' 14 page_title: حساب بسازید
15 go_to_account: 'حساب خود را ببینید' 15 go_to_account: حساب خود را ببینید
16
17menu: 16menu:
18 left: 17 left:
19 unread: 'خوانده‌نشده' 18 unread: خوانده‌نشده
20 starred: 'برگزیده' 19 starred: برگزیده
21 archive: 'بایگانی' 20 archive: بایگانی
22 all_articles: 'همه' 21 all_articles: همه
23 config: 'پیکربندی' 22 config: پیکربندی
24 tags: 'برچسب‌ها' 23 tags: برچسب‌ها
25 internal_settings: 'تنظیمات درونی' 24 internal_settings: تنظیمات درونی
26 import: 'درون‌ریزی' 25 import: درون‌ریزی
27 howto: 'خودآموز' 26 howto: خودآموز
28 # developer: 'API clients management' 27 logout: خروج
29 logout: 'خروج' 28 about: درباره
30 about: 'درباره' 29 search: جستجو
31 search: 'جستجو' 30 save_link: ذخیرهٔ یک پیوند
32 save_link: 'ذخیرهٔ یک پیوند' 31 back_to_unread: بازگشت به خوانده‌نشده‌ها
33 back_to_unread: 'بازگشت به خوانده‌نشده‌ها' 32 top:
34 # users_management: 'Users management' 33 add_new_entry: افزودن مقالهٔ تازه
35 # site_credentials: 'Site credentials' 34 search: جستجو
36 # ignore_origin_instance_rules: 'Global ignore origin rules' 35 filter_entries: فیلترکردن مقاله‌ها
37 quickstart: "Quickstart" 36 export: برون‌بری
38 top: 37 search_form:
39 add_new_entry: 'افزودن مقالهٔ تازه' 38 input_label: 'جستجوی خود را این‌جا بنویسید:'
40 search: 'جستجو'
41 filter_entries: 'فیلترکردن مقاله‌ها'
42 # random_entry: Jump to a random entry from that list
43 export: 'برون‌بری'
44 # account: 'My account'
45 search_form:
46 input_label: 'جستجوی خود را این‌جا بنویسید:'
47
48footer: 39footer:
49 wallabag: 40 wallabag:
50 elsewhere: 'wallabag همراه شما' 41 elsewhere: wallabag همراه شما
51 social: 'شبکه‌های اجتماعی' 42 social: شبکه‌های اجتماعی
52 powered_by: 'توانمند با' 43 powered_by: توانمند با
53 about: 'درباره' 44 about: درباره
54 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
55
56config: 45config:
57 page_title: 'پیکربندی' 46 page_title: پیکربندی
58 tab_menu: 47 tab_menu:
59 settings: 'تنظیمات' 48 settings: تنظیمات
60 feed: 'آر-اس-اس' 49 rss: آر-اس-اس
61 user_info: 'اطلاعات کاربر' 50 user_info: اطلاعات کاربر
62 password: 'رمز' 51 password: رمز
63 rules: 'برچسب‌گذاری خودکار' 52 rules: برچسب‌گذاری خودکار
64 # ignore_origin: 'Ignore origin rules' 53 new_user: افزودن کاربر
65 new_user: 'افزودن کاربر' 54 form:
66 # reset: 'Reset area' 55 save: ذخیره
67 form: 56 form_settings:
68 save: 'ذخیره' 57 theme_label: پوسته
69 form_settings: 58 items_per_page_label: تعداد مقاله در هر صفحه
70 theme_label: 'پوسته' 59 language_label: زبان
71 items_per_page_label: 'تعداد مقاله در هر صفحه' 60 reading_speed:
72 language_label: 'زبان' 61 label: سرعت خواندن
73 reading_speed: 62 help_message: 'سرعت خواندن‌تان را با ابزارهای آنلاین تخمین بزنید:'
74 # label: 'Reading speed (words per minute)' 63 100_word: من تقریباً ۱۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم
75 help_message: 'سرعت خواندن‌تان را با ابزارهای آنلاین تخمین بزنید:' 64 200_word: من تقریباً ۲۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم
76 action_mark_as_read: 65 300_word: من تقریباً ۳۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم
77 # label: 'Where do you want to be redirected to after marking an article as read?' 66 400_word: من تقریباً ۴۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم
78 # redirect_homepage: 'To the homepage' 67 pocket_consumer_key_label: کلید کاربری Pocket برای درون‌ریزی مطالب
79 # redirect_current_page: 'To the current page' 68 form_rss:
80 pocket_consumer_key_label: کلید کاربری Pocket برای درون‌ریزی مطالب 69 description: با خوراک آر-اس-اس که wallabag در اختیارتان می‌گذارد، می‌توانید مقاله‌های
81 # android_configuration: Configure your Android application 70 ذخیره‌شده را در نرم‌افزار آر-اس-اس دلخواه خود بخوانید. برای این کار نخست باید
82 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here." 71 یک کد بسازید.
83 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application" 72 token_label: کد آر-اس-اس
84 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page." 73 no_token: بدون کد
85 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article." 74 token_create: کد خود را بسازید
86 # help_language: "You can change the language of wallabag interface." 75 token_reset: بازنشانی کد
87 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account." 76 rss_links: پیوند آر-اس-اس
88 form_feed: 77 rss_link:
89 description: 'با خوراک آر-اس-اس که wallabag در اختیارتان می‌گذارد، می‌توانید مقاله‌های ذخیره‌شده را در نرم‌افزار آر-اس-اس دلخواه خود بخوانید. برای این کار نخست باید یک کد بسازید.' 78 unread: خوانده‌نشده
90 token_label: 'کد آر-اس-اس' 79 starred: برگزیده
91 no_token: 'بدون کد' 80 archive: بایگانی
92 token_create: 'کد خود را بسازید' 81 rss_limit: محدودیت آر-اس-اس
93 token_reset: 'بازنشانی کد' 82 form_user:
94 # token_revoke: 'Revoke the token' 83 two_factor_description: با فعال‌کردن تأیید ۲مرحله‌ای هر بار که اتصال تأییدنشده‌ای
95 feed_links: 'پیوند آر-اس-اس' 84 برقرار شد، به شما یک کد از راه ایمیل فرستاده می‌شود
96 feed_link: 85 name_label: نام
97 unread: 'خوانده‌نشده' 86 email_label: نشانی ایمیل
98 starred: 'برگزیده' 87 twoFactorAuthentication_label: تأیید ۲مرحله‌ای
99 archive: 'بایگانی' 88 form_password:
100 # all: 'All' 89 old_password_label: رمز قدیمی
101 feed_limit: 'محدودیت آر-اس-اس' 90 new_password_label: رمز تازه
102 form_user: 91 repeat_new_password_label: رمز تازه را دوباره بنویسید
103 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option." 92 form_rules:
104 # login_label: 'Login (can not be changed)' 93 if_label: اگر
105 name_label: 'نام' 94 then_tag_as_label: این برچسب را بزن
106 email_label: 'نشانی ایمیل' 95 delete_rule_label: پاک کن
107 two_factor: 96 rule_label: قانون
108 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)' 97 tags_label: برچسب‌ها
109 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)' 98 faq:
110 # table_method: Method 99 title: پرسش‌های متداول
111 # table_state: State 100 tagging_rules_definition_title: برچسب‌گذاری خودکار یعنی چه؟
112 # table_action: Action
113 # state_enabled: Enabled
114 # state_disabled: Disabled
115 # action_email: Use email
116 # action_app: Use OTP App
117 delete:
118 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
119 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
120 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
121 # button: Delete my account
122 reset:
123 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
124 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
125 # annotations: Remove ALL annotations
126 # tags: Remove ALL tags
127 # entries: Remove ALL entries
128 # archived: Remove ALL archived entries
129 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
130 form_password:
131 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
132 old_password_label: 'رمز قدیمی'
133 new_password_label: 'رمز تازه'
134 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
135 form_rules:
136 if_label: 'اگر'
137 then_tag_as_label: 'این برچسب را بزن'
138 delete_rule_label: 'پاک کن'
139 # edit_rule_label: 'edit'
140 rule_label: 'قانون'
141 tags_label: 'برچسب‌ها'
142 # card:
143 # new_tagging_rule: Create a tagging rule
144 # import_tagging_rules: Import tagging rules
145 # import_tagging_rules_detail: You have to select the JSON file you previously exported.
146 # export_tagging_rules: Export tagging rules
147 # export_tagging_rules_detail: This will download a JSON file that you can use to import tagging rules elsewhere or to backup them.
148 # file_label: JSON file
149 # import_submit: Import
150 # export: Export
151 faq:
152 title: 'پرسش‌های متداول'
153 tagging_rules_definition_title: 'برچسب‌گذاری خودکار یعنی چه؟'
154 # tagging_rules_definition_description: 'They are rules used by Wallabag to automatically tag new entries.<br />Each time a new entry is added, all the tagging rules will be used to add the tags you configured, thus saving you the trouble to manually classify your entries.'
155 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
156 # how_to_use_them_description: 'Let assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is inferior to 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime &lt;= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » then tag as « <i>long reading, github </i> »'
157 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
158 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create tagging rules:'
159 # meaning: 'Meaning'
160 # variable_description:
161 # label: 'Variable'
162 # title: 'Title of the entry'
163 # url: 'URL of the entry'
164 # isArchived: 'Whether the entry is archived or not'
165 # isStarred: 'Whether the entry is starred or not'
166 # content: "The entry's content"
167 # language: "The entry's language"
168 # mimetype: "The entry's mime-type"
169 # readingTime: "The estimated entry's reading time, in minutes"
170 # domainName: 'The domain name of the entry'
171 # operator_description:
172 # label: 'Operator'
173 # less_than: 'Less than...'
174 # strictly_less_than: 'Strictly less than...'
175 # greater_than: 'Greater than...'
176 # strictly_greater_than: 'Strictly greater than...'
177 # equal_to: 'Equal to...'
178 # not_equal_to: 'Not equal to...'
179 # or: 'One rule OR another'
180 # and: 'One rule AND another'
181 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches "football"</code>'
182 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> doesn''t match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
183 form_ignore_origin_rules:
184 # faq:
185 # title: 'FAQ'
186 # ignore_origin_rules_definition_title: 'What does « ignore origin rules » mean?'
187 # ignore_origin_rules_definition_description: 'They are used by wallabag to automatically ignore an origin address after a redirect.<br />If a redirect occurs while fetching a new entry, all the ignore origin rules (<i>user defined and instance defined</i>) will be used to ignore the origin address.'
188 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
189 # how_to_use_them_description: 'Let us assume you want to ignore the origin of an entry coming from « <i>rss.example.com</i> » (<i>knowing that after a redirect, the actual address is example.com</i>).<br />In that case, you should put « host = "rss.example.com" » in the <i>Rule</i> field.'
190 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
191 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create ignore origin rules:'
192 # meaning: 'Meaning'
193 # variable_description:
194 # label: 'Variable'
195 # host: 'Host of the address'
196 # _all: 'Full address, mainly for pattern matching'
197 # operator_description:
198 # label: 'Operator'
199 # equal_to: 'Equal to…'
200 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
201 otp:
202 # page_title: Two-factor authentication
203 # app:
204 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
205 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
206 # two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
207 # two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
208 # cancel: Cancel
209 # enable: Enable
210
211entry: 101entry:
212 # default_title: 'Title of the entry' 102 page_titles:
213 page_titles: 103 unread: مقاله‌های خوانده‌نشده
214 unread: 'مقاله‌های خوانده‌نشده' 104 starred: مقاله‌های برگزیده
215 starred: 'مقاله‌های برگزیده' 105 archived: مقاله‌های بایگانی‌شده
216 archived: 'مقاله‌های بایگانی‌شده' 106 filtered: مقاله‌های فیلترشده
217 filtered: 'مقاله‌های فیلترشده' 107 list:
218 # filtered_tags: 'Filtered by tags:' 108 number_on_the_page: '{0} هیج مقاله‌ای نیست.|{1} یک مقاله هست.|]1,Inf[ %count%
219 # filtered_search: 'Filtered by search:' 109 مقاله هست.'
220 # untagged: 'Untagged entries' 110 reading_time: زمان تخمینی برای خواندن
221 # all: 'All entries' 111 reading_time_minutes: 'زمان تخمینی برای خواندن: %readingTime% min'
222 list: 112 reading_time_less_one_minute: 'زمان تخمینی برای خواندن: &lt; 1 min'
223 number_on_the_page: '{0} هیج مقاله‌ای نیست.|{1} یک مقاله هست.|]1,Inf[ %count% مقاله هست.' 113 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
224 reading_time: 'زمان تخمینی برای خواندن' 114 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
225 reading_time_minutes: 'زمان تخمینی برای خواندن: %readingTime% min' 115 original_article: original
226 reading_time_less_one_minute: 'زمان تخمینی برای خواندن: &lt; 1 min' 116 toogle_as_read: خوانده‌شده/خوانده‌نشده
227 # number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags' 117 toogle_as_star: برگزیده/نابرگزیده
228 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min' 118 delete: پاک کردن
229 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min' 119 export_title: برون‌بری
230 original_article: 'original' 120 filters:
231 toogle_as_read: 'خوانده‌شده/خوانده‌نشده' 121 title: فیلتر
232 toogle_as_star: 'برگزیده/نابرگزیده' 122 status_label: وضعیت
233 delete: 'پاک کردن' 123 archived_label: بایگانی‌شده
234 export_title: 'برون‌بری' 124 starred_label: برگزیده
235 filters: 125 unread_label: خوانده‌نشده
236 title: 'فیلتر' 126 preview_picture_label: دارای عکس پیش‌نمایش
237 status_label: 'وضعیت' 127 preview_picture_help: پیش‌نمایش عکس
238 archived_label: 'بایگانی‌شده' 128 language_label: زبان
239 starred_label: 'برگزیده' 129 reading_time:
240 unread_label: 'خوانده‌نشده' 130 label: زمان خواندن به دقیقه
241 preview_picture_label: 'دارای عکس پیش‌نمایش' 131 from: از
242 preview_picture_help: 'پیش‌نمایش عکس' 132 to: تا
243 # is_public_label: 'Has a public link' 133 domain_label: نام دامنه
244 # is_public_help: 'Public link' 134 created_at:
245 language_label: 'زبان' 135 label: زمان ساخت
246 # http_status_label: 'HTTP status' 136 from: از
247 reading_time: 137 to: تا
248 label: 'زمان خواندن به دقیقه' 138 action:
249 from: 'از' 139 clear: از نو
250 to: 'تا' 140 filter: فیلتر
251 domain_label: 'نام دامنه' 141 view:
252 created_at: 142 left_menu:
253 label: 'زمان ساخت' 143 back_to_top: بازگشت به بالای صفحه
254 from: 'از' 144 back_to_homepage: بازگشت
255 to: 'تا' 145 set_as_read: خوانده‌شده
256 action: 146 set_as_unread: به عنوان خوانده‌نشده علامت بزن
257 clear: 'از نو' 147 set_as_starred: برگزیده
258 filter: 'فیلتر' 148 view_original_article: مقالهٔ اصلی
259 view: 149 re_fetch_content: مقاله‌ها را دوباره دریافت کن
260 left_menu: 150 delete: پاک کردن
261 back_to_top: 'بازگشت به بالای صفحه' 151 add_a_tag: افزودن برچسب
262 back_to_homepage: 'بازگشت' 152 share_content: هم‌رسانی
263 set_as_read: 'خوانده‌شده' 153 share_email_label: نشانی ایمیل
264 set_as_unread: 'به عنوان خوانده‌نشده علامت بزن' 154 export: بارگیری
265 set_as_starred: 'برگزیده' 155 print: چاپ
266 view_original_article: 'مقالهٔ اصلی' 156 problem:
267 re_fetch_content: 'مقاله‌ها را دوباره دریافت کن' 157 label: مشکلات؟
268 delete: 'پاک کردن' 158 description: آیا مقاله نادرست نشان داده شده؟
269 add_a_tag: 'افزودن برچسب' 159 edit_title: ویرایش عنوان
270 share_content: 'هم‌رسانی' 160 original_article: اصلی
271 share_email_label: 'نشانی ایمیل' 161 annotations_on_the_entry: '{0} بدون حاشیه|{1} یک حاشیه|]1,Inf[ %nbحاشیه% annotations'
272 # public_link: 'public link' 162 created_at: زمان ساخت
273 # delete_public_link: 'delete public link' 163 new:
274 export: 'بارگیری' 164 page_title: ذخیرهٔ مقالهٔ تازه
275 print: 'چاپ' 165 placeholder: http://website.com
276 problem: 166 form_new:
277 label: 'مشکلات؟' 167 url_label: نشانی
278 description: 'آیا مقاله نادرست نشان داده شده؟' 168 edit:
279 edit_title: 'ویرایش عنوان' 169 page_title: ویرایش مقاله
280 original_article: 'اصلی' 170 title_label: عنوان
281 annotations_on_the_entry: '{0} بدون حاشیه|{1} یک حاشیه|]1,Inf[ %nbحاشیه% annotations' 171 url_label: نشانی
282 created_at: 'زمان ساخت' 172 save_label: ذخیره
283 # published_at: 'Publication date'
284 # published_by: 'Published by'
285 # provided_by: 'Provided by'
286 new:
287 page_title: 'ذخیرهٔ مقالهٔ تازه'
288 placeholder: 'https://website.ir'
289 form_new:
290 url_label: نشانی
291 search:
292 # placeholder: 'What are you looking for?'
293 edit:
294 page_title: 'ویرایش مقاله'
295 title_label: 'عنوان'
296 url_label: 'نشانی'
297 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
298 save_label: 'ذخیره'
299 public:
300 # shared_by_wallabag: "This article has been shared by %username% with <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
301 confirm:
302 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
303 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
304 metadata:
305 # reading_time: "Estimated reading time"
306 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
307 # address: "Address"
308 # added_on: "Added on"
309 # published_on: "Published on"
310
311about: 173about:
312 page_title: 'درباره' 174 page_title: درباره
313 top_menu: 175 top_menu:
314 who_behind_wallabag: 'سازندگان wallabag' 176 who_behind_wallabag: سازندگان wallabag
315 getting_help: 'گرفتن کمک' 177 getting_help: گرفتن کمک
316 helping: 'کمک‌کردن به wallabag' 178 helping: کمک‌کردن به wallabag
317 contributors: 'مشارکت‌کنندگان' 179 contributors: مشارکت‌کنندگان
318 third_party: 'کتابخانه‌های نرم‌افزاری' 180 third_party: کتابخانه‌های نرم‌افزاری
319 who_behind_wallabag: 181 who_behind_wallabag:
320 developped_by: 'ساختهٔ' 182 developped_by: ساختهٔ
321 website: 'وب‌گاه' 183 website: وب‌گاه
322 many_contributors: 'و بسیاری دیگر از مشارکت‌کنندگان ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">روی Github</a>' 184 many_contributors: و بسیاری دیگر از مشارکت‌کنندگان ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">روی
323 project_website: 'وب‌گاه پروژه' 185 Github</a>
324 license: 'پروانه' 186 project_website: وب‌گاه پروژه
325 version: 'نسخه' 187 license: پروانه
326 getting_help: 188 version: نسخه
327 documentation: 'راهنما' 189 getting_help:
328 bug_reports: 'گزارش اشکال‌ها' 190 documentation: راهنما
329 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">روی GitHub</a>' 191 bug_reports: گزارش اشکال‌ها
330 helping: 192 support: <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">روی GitHub</a>
331 description: 'wallabag رایگان، آزاد، و متن‌باز است. شما می‌توانید به ما کمک کنید:' 193 helping:
332 by_contributing: 'با مشارکت در پروژه:' 194 description: 'wallabag رایگان، آزاد، و متن‌باز است. شما می‌توانید به ما کمک کنید:'
333 by_contributing_2: 'فهرست نیازمندی‌های ما در این صفحه است:' 195 by_contributing: 'با مشارکت در پروژه:'
334 by_paypal: 'از راه Paypal' 196 by_contributing_2: 'فهرست نیازمندی‌های ما در این صفحه است:'
335 contributors: 197 by_paypal: از راه Paypal
336 description: 'از مشارکت شما در برنامهٔ وب wallabag ممنونیم.' 198 contributors:
337 third_party: 199 description: از مشارکت شما در برنامهٔ وب wallabag ممنونیم.
338 description: 'فهرست کتابخانه‌های نرم‌افزاری که در wallabag به کار رفته‌اند (به همراه پروانهٔ آن‌ها) :' 200 third_party:
339 package: 'بسته' 201 description: 'فهرست کتابخانه‌های نرم‌افزاری که در wallabag به کار رفته‌اند (به
340 license: 'پروانه' 202 همراه پروانهٔ آن‌ها) :'
341 203 package: بسته
204 license: پروانه
342howto: 205howto:
343 page_title: 'خودآموز' 206 page_title: خودآموز
344 page_description: 'راه‌های زیادی برای ذخیرهٔ مقاله‌ها هست:' 207 page_description: 'راه‌های زیادی برای ذخیرهٔ مقاله‌ها هست:'
345 tab_menu: 208 top_menu:
346 # add_link: "Add a link" 209 browser_addons: افزونه برای مرورگرها
347 # shortcuts: "Use shortcuts" 210 mobile_apps: برنامه‌های موبایل
348 top_menu: 211 bookmarklet: ابزار علامت‌گذاری صفحه‌ها
349 browser_addons: 'افزونه برای مرورگرها' 212 form:
350 mobile_apps: 'برنامه‌های موبایل' 213 description: به کمک این فرم
351 bookmarklet: 'ابزار علامت‌گذاری صفحه‌ها' 214 browser_addons:
352 form: 215 firefox: افزونهٔ فایرفاکس
353 description: 'به کمک این فرم' 216 chrome: افزونهٔ کروم
354 browser_addons: 217 mobile_apps:
355 firefox: 'افزونهٔ فایرفاکس' 218 android:
356 chrome: 'افزونهٔ کروم' 219 via_f_droid: از راه F-Droid
357 # opera: 'Opera addon' 220 via_google_play: از راه Google Play
358 mobile_apps: 221 ios: از راه iTunes Store
359 android: 222 windows: از راه Microsoft Store
360 via_f_droid: 'از راه F-Droid' 223 bookmarklet:
361 via_google_play: 'از راه Google Play' 224 description: 'این پیوند را به نوار بوک‌مارک مرورگرتان بکشید:'
362 ios: 'از راه iTunes Store'
363 windows: 'از راه Microsoft Store'
364 bookmarklet:
365 description: 'این پیوند را به نوار بوک‌مارک مرورگرتان بکشید:'
366 shortcuts:
367 # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
368 # shortcut: Shortcut
369 # action: Action
370 # all_pages_title: Shortcuts available in all pages
371 # go_unread: Go to unread
372 # go_starred: Go to starred
373 # go_archive: Go to archive
374 # go_all: Go to all entries
375 # go_tags: Go to tags
376 # go_config: Go to config
377 # go_import: Go to import
378 # go_developers: Go to developers
379 # go_howto: Go to howto (this page!)
380 # go_logout: Logout
381 # list_title: Shortcuts available in listing pages
382 # search: Display the search form
383 # article_title: Shortcuts available in entry view
384 # open_original: Open original URL of the entry
385 # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
386 # toggle_archive: Toggle read status for the entry
387 # delete: Delete the entry
388 # material_title: Shortcuts available with Material theme only
389 # add_link: Add a new link
390 # hide_form: Hide the current form (search or new link)
391 # arrows_navigation: Navigate through articles
392 # open_article: Display the selected entry
393
394quickstart: 225quickstart:
395 page_title: 'Quickstart' 226 page_title: Quickstart
396 # more: 'More…' 227 intro:
397 intro: 228 title: به wallabag خوش آمدید!!
398 title: 'به wallabag خوش آمدید!!' 229 paragraph_1: به شما کمک خواهیم کرد تا wallabag را بشناسید و با برخی از ویژگی‌های
399 paragraph_1: "به شما کمک خواهیم کرد تا wallabag را بشناسید و با برخی از ویژگی‌های جالبش آشنا شوید" 230 جالبش آشنا شوید
400 paragraph_2: 'ادامه دهید!' 231 paragraph_2: ادامه دهید!
401 configure: 232 configure:
402 title: 'برنامه را تنظیم کنید' 233 title: برنامه را تنظیم کنید
403 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.' 234 language: زبان و نمای برنامه را تغییر دهید
404 language: 'زبان و نمای برنامه را تغییر دهید' 235 rss: خوراک آر-اس-اس را فعال کنید
405 feed: 'خوراک آر-اس-اس را فعال کنید' 236 tagging_rules: قانون‌های برچسب‌گذاری خودکار مقاله‌هایتان را تعریف کنید
406 tagging_rules: 'قانون‌های برچسب‌گذاری خودکار مقاله‌هایتان را تعریف کنید' 237 admin:
407 admin: 238 title: مدیریت
408 title: 'مدیریت' 239 description: 'به عنوان مدیر، شما دسترسی‌های بیشتری به wallabag دارید. شما می‌توانید:'
409 description: 'به عنوان مدیر، شما دسترسی‌های بیشتری به wallabag دارید. شما می‌توانید:' 240 new_user: کاربر تازه‌ای بسازید
410 new_user: 'کاربر تازه‌ای بسازید' 241 analytics: تحلیل‌های آماری را تنظیم کنید
411 analytics: 'تحلیل‌های آماری را تنظیم کنید' 242 sharing: گزینه‌های مربوط به هم‌رسانی مقاله‌ها را فعال کنید
412 sharing: 'گزینه‌های مربوط به هم‌رسانی مقاله‌ها را فعال کنید' 243 export: برون‌سپاری را تنظیم کنید
413 export: 'برون‌سپاری را تنظیم کنید' 244 import: درون‌ریزی را تنظیم کنید
414 import: 'درون‌ریزی را تنظیم کنید' 245 first_steps:
415 first_steps: 246 title: گام نخست
416 title: 'گام نخست' 247 new_article: نخستین مقالهٔ خود را ذخیره کنید
417 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link." 248 unread_articles: و آن را طبقه‌بندی کنید!
418 new_article: 'نخستین مقالهٔ خود را ذخیره کنید' 249 migrate:
419 unread_articles: 'و آن را طبقه‌بندی کنید!' 250 title: از سرویس قبلی خود به این‌جا مهاجرت کنید
420 migrate: 251 description: آیا سرویس دیگری را به‌کار می‌برید؟ داده‌هایتان را به wallabag بیاورید..
421 title: 'از سرویس قبلی خود به این‌جا مهاجرت کنید' 252 pocket: مهاجرت از Pocket
422 description: "آیا سرویس دیگری را به‌کار می‌برید؟ داده‌هایتان را به wallabag بیاورید.." 253 wallabag_v1: مهاجرت از نسخهٔ یکم wallabag
423 pocket: 'مهاجرت از Pocket' 254 wallabag_v2: مهاجرت از نسخهٔ دوم wallabag
424 wallabag_v1: 'مهاجرت از نسخهٔ یکم wallabag' 255 readability: مهاجرت از نسخهٔ دوم Readability
425 wallabag_v2: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم wallabag' 256 instapaper: مهاجرت از نسخهٔ دوم Instapaper
426 readability: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Readability' 257 developer:
427 instapaper: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Instapaper' 258 title: برنامه‌نویسان
428 developer: 259 create_application: برنامهٔ wallabag خود را بسازید
429 title: 'برنامه‌نویسان' 260 docs:
430 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.' 261 title: راهنمای کامل
431 create_application: 'برنامهٔ wallabag خود را بسازید' 262 annotate: روی مقاله‌هایتان یادداشت بگذارید
432 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag' 263 export: مقاله‌هایتان را به قالب ePUB یا PDF دربیاورید
433 docs: 264 search_filters: به کمک موتور جستجو و فیلترها به دنبال مقاله‌هایتان بگردید
434 title: 'راهنمای کامل' 265 fetching_errors: اگر مقاله‌ای هنگام ذخیره‌ شدن به مشکل برخورد چه کار کنید؟
435 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them." 266 all_docs: و بسیاری از موضوعات دیگر
436 annotate: 'روی مقاله‌هایتان یادداشت بگذارید' 267 support:
437 export: 'مقاله‌هایتان را به قالب ePUB یا PDF دربیاورید' 268 title: پشتیبانی
438 search_filters: 'به کمک موتور جستجو و فیلترها به دنبال مقاله‌هایتان بگردید' 269 description: به کمک نیاز دارید؟ ما پشتیبان شما هستیم!
439 fetching_errors: 'اگر مقاله‌ای هنگام ذخیره‌ شدن به مشکل برخورد چه کار کنید؟' 270 github: روی گیت‌هاب
440 all_docs: 'و بسیاری از موضوعات دیگر' 271 email: با ایمیل
441 support: 272 gitter: روی گیتر
442 title: 'پشتیبانی'
443 description: 'به کمک نیاز دارید؟ ما پشتیبان شما هستیم!'
444 github: 'روی گیت‌هاب'
445 email: 'با ایمیل'
446 gitter: 'روی گیتر'
447
448tag: 273tag:
449 page_title: 'برچسب‌ها' 274 page_title: برچسب‌ها
450 list: 275 list:
451 number_on_the_page: '{0} هیچ برچسبی نیست.|{1} یک برچسب هست.|]1,Inf[ %count% برچسب هست.' 276 number_on_the_page: '{0} هیچ برچسبی نیست.|{1} یک برچسب هست.|]1,Inf[ %count% برچسب
452 # see_untagged_entries: 'See untagged entries' 277 هست.'
453 # no_untagged_entries: 'There are no untagged entries.'
454 # untagged: 'Untagged entries'
455 new:
456 # add: 'Add'
457 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
458 rename:
459 # placeholder: 'You can update tag name.'
460
461# export:
462# footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
463# unknown: 'Unknown'
464
465import: 278import:
466 page_title: 'درون‌ریزی' 279 page_title: درون‌ریزی
467 page_description: 'به درون‌ریز wallabag خوش آمدید. لطفاً سرویس قبلی خود را که می‌خواهید از آن مهاجرت کنید انتخاب کنید.' 280 page_description: به درون‌ریز wallabag خوش آمدید. لطفاً سرویس قبلی خود را که می‌خواهید
468 action: 281 از آن مهاجرت کنید انتخاب کنید.
469 import_contents: 'درون‌ریزی مقاله‌ها' 282 action:
470 form: 283 import_contents: درون‌ریزی مقاله‌ها
471 mark_as_read_title: 'علامت‌زدن همه به عنوان خوانده‌شده؟' 284 form:
472 mark_as_read_label: 'همهٔ مقاله‌های درون‌ریزی شده را به عنوان خوانده‌شده علامت بزن' 285 mark_as_read_title: علامت‌زدن همه به عنوان خوانده‌شده؟
473 file_label: 'پرونده' 286 mark_as_read_label: همهٔ مقاله‌های درون‌ریزی شده را به عنوان خوانده‌شده علامت
474 save_label: 'بارگذاری پرونده' 287 بزن
475 pocket: 288 file_label: پرونده
476 page_title: 'درون‌ریزی > Pocket' 289 save_label: بارگذاری پرونده
477 description: "این برنامه همهٔ داده‌های Pocket شما را درون‌ریزی می‌کند. سرویس Pocket اجازه نمی‌دهد که متن مقاله‌ها را درون‌ریزی کنیم، بنابراین wallabag متن مقاله‌ها را دوباره از اینترنت دریافت می‌کند." 290 pocket:
478 config_missing: 291 page_title: درون‌ریزی > Pocket
479 description: "درون‌ریزی از Pocket تنظیم نشده است." 292 description: این برنامه همهٔ داده‌های Pocket شما را درون‌ریزی می‌کند. سرویس Pocket
480 admin_message: 'شما باید %keyurls%یک pocket_consumer_key%keyurle% تعریف کنید.' 293 اجازه نمی‌دهد که متن مقاله‌ها را درون‌ریزی کنیم، بنابراین wallabag متن مقاله‌ها
481 user_message: 'مدیر سرور شما باید یک API Key برای Pocket تعریف کند.' 294 را دوباره از اینترنت دریافت می‌کند.
482 authorize_message: 'شما می‌توانید داده‌هایتان را از حساب Pocket خود درون‌ریزی کنید. روی دکمهٔ زیر کلیک کنید و به برنامه اجازه دهید تا به getpocket.com وصل شود.' 295 config_missing:
483 connect_to_pocket: 'به Pocket وصل شو و داده‌ها را دریافت کن' 296 description: درون‌ریزی از Pocket تنظیم نشده است.
484 wallabag_v1: 297 admin_message: شما باید %keyurls%یک pocket_consumer_key%keyurle% تعریف کنید.
485 page_title: 'درون‌ریزی > Wallabag v1' 298 user_message: مدیر سرور شما باید یک API Key برای Pocket تعریف کند.
486 description: 'این برنامه همهٔ داده‌های شما را در نسخهٔ ۱ wallabag درون‌ریزی می‌کند. در صفحهٔ تنظیمات، روی "JSON export" در بخش "Export your wallabag data" کلیک کنید. با این کار شما پرونده‌ای به شکل "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" دریافت خواهید کرد.' 299 authorize_message: شما می‌توانید داده‌هایتان را از حساب Pocket خود درون‌ریزی کنید.
487 how_to: 'لطفاً پرونده را انتخاب کنید و روی دکمهٔ زیر کلیک کنید تا بارگذاری و درون‌ریزی شود.' 300 روی دکمهٔ زیر کلیک کنید و به برنامه اجازه دهید تا به getpocket.com وصل شود.
488 wallabag_v2: 301 connect_to_pocket: به Pocket وصل شو و داده‌ها را دریافت کن
489 page_title: 'درون‌ریزی > Wallabag v2' 302 wallabag_v1:
490 description: 'این برنامه همهٔ داده‌های شما را در نسخهٔ ۲ wallabag درون‌ریزی می‌کند. به بخش «همهٔ مقاله‌ها» بروید و در بخش «برون‌ریزی» روی "JSON" کلیک کنید. با این کار شما پرونده‌ای به شکل "All articles.json" دریافت خواهید کرد.' 303 page_title: درون‌ریزی > Wallabag v1
491 # elcurator: 304 description: این برنامه همهٔ داده‌های شما را در نسخهٔ ۱ wallabag درون‌ریزی می‌کند.
492 # page_title: 'Import > elCurator' 305 در صفحهٔ تنظیمات، روی "JSON export" در بخش "Export your wallabag data" کلیک
493 # description: 'This importer will import all your elCurator articles. Go to your preferences in your elCurator account and then, export your content. You will have a JSON file.' 306 کنید. با این کار شما پرونده‌ای به شکل "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" دریافت
494 readability: 307 خواهید کرد.
495 page_title: 'درون‌ریزی > Readability' 308 how_to: لطفاً پرونده را انتخاب کنید و روی دکمهٔ زیر کلیک کنید تا بارگذاری و درون‌ریزی
496 # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).' 309 شود.
497 # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.' 310 wallabag_v2:
498 worker: 311 page_title: درون‌ریزی > Wallabag v2
499 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" 312 description: این برنامه همهٔ داده‌های شما را در نسخهٔ ۲ wallabag درون‌ریزی می‌کند.
500 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors." 313 به بخش «همهٔ مقاله‌ها» بروید و در بخش «برون‌ریزی» روی "JSON" کلیک کنید. با این
501 firefox: 314 کار شما پرونده‌ای به شکل "All articles.json" دریافت خواهید کرد.
502 page_title: 'درون‌ریزی > Firefox' 315 readability:
503 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." 316 page_title: درون‌ریزی > Readability
504 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." 317 firefox:
505 chrome: 318 page_title: درون‌ریزی > Firefox
506 page_title: 'درون‌ریزی > Chrome' 319 chrome:
507 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>" 320 page_title: درون‌ریزی > Chrome
508 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." 321 instapaper:
509 instapaper: 322 page_title: درون‌ریزی > Instapaper
510 page_title: 'درون‌ریزی > Instapaper'
511 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
512 # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
513 pinboard:
514 # page_title: "Import > Pinboard"
515 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
516 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
517
518developer:
519 # page_title: 'API clients management'
520 # welcome_message: 'Welcome to the wallabag API'
521 # documentation: 'Documentation'
522 # how_to_first_app: 'How to create my first application'
523 # full_documentation: 'View full API documentation'
524 # list_methods: 'List API methods'
525 # clients:
526 # title: 'Clients'
527 # create_new: 'Create a new client'
528 # existing_clients:
529 # title: 'Existing clients'
530 # field_id: 'Client ID'
531 # field_secret: 'Client secret'
532 # field_uris: 'Redirect URIs'
533 # field_grant_types: 'Grant type allowed'
534 # no_client: 'No client yet.'
535 # remove:
536 # warn_message_1: 'You have the ability to remove this client. This action is IRREVERSIBLE !'
537 # warn_message_2: "If you remove it, every app configured with that client won't be able to auth on your wallabag."
538 # action: 'Remove this client'
539 # client:
540 # page_title: 'API clients management > New client'
541 # page_description: 'You are about to create a new client. Please fill the field below for the redirect URI of your application.'
542 # form:
543 # name_label: 'Name of the client'
544 # redirect_uris_label: 'Redirect URIs'
545 # save_label: 'Create a new client'
546 # action_back: 'بازگشت'
547 # copy_to_clipboard: Copy
548 # client_parameter:
549 # page_title: 'API clients management > Client parameters'
550 # page_description: 'Here are your client parameters.'
551 # field_name: 'Client name'
552 # field_id: 'Client ID'
553 # field_secret: 'Client secret'
554 # back: 'بازگشت'
555 # read_howto: 'Read the howto "Create my first application"'
556 # howto:
557 # page_title: 'API clients management > How to create my first application'
558 # description:
559 # paragraph_1: 'The following commands make use of the <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Make sure it is installed on your system before using it.'
560 # paragraph_2: 'You need a token to communicate between your 3rd application and wallabag API.'
561 # paragraph_3: 'To create this token, you need <a href="%link%">to create a new client</a>.'
562 # paragraph_4: 'Now, create your token (replace client_id, client_secret, username and password with the good values):'
563 # paragraph_5: 'The API will return a response like this:'
564 # paragraph_6: 'The access_token is useful to do a call to the API endpoint. For example:'
565 # paragraph_7: 'This call will return all the entries for your user.'
566 # paragraph_8: 'If you want to see all the API endpoints, you can have a look <a href="%link%">to our API documentation</a>.'
567 # back: 'بازگشت'
568
569user: 323user:
570 # page_title: Users management 324 form:
571 # new_user: Create a new user 325 username_label: نام کاربری
572 # edit_user: Edit an existing user 326 password_label: رمز
573 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)" 327 repeat_new_password_label: رمز تازه را دوباره بنویسید
574 # list: 328 plain_password_label: ????
575 # actions: Actions 329 email_label: نشانی ایمیل
576 # edit_action: Edit
577 # yes: Yes
578 # no: No
579 # create_new_one: Create a new user
580 form:
581 username_label: 'نام کاربری'
582 # name_label: 'Name'
583 password_label: 'رمز'
584 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
585 plain_password_label: '????'
586 email_label: 'نشانی ایمیل'
587 # enabled_label: 'Enabled'
588 # last_login_label: 'Last login'
589 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
590 # twofactor_google_label: Two factor authentication by OTP app
591 # save: Save
592 # delete: Delete
593 # delete_confirm: Are you sure?
594 # back_to_list: Back to list
595 search:
596 # placeholder: Filter by username or email
597
598site_credential:
599 # page_title: Site credentials management
600 # new_site_credential: Create a credential
601 # edit_site_credential: Edit an existing credential
602 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
603 # list:
604 # actions: Actions
605 # edit_action: Edit
606 # yes: Yes
607 # no: No
608 # create_new_one: Create a new credential
609 # form:
610 # username_label: 'Username'
611 # host_label: 'Host (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
612 # password_label: 'Password'
613 # save: Save
614 # delete: Delete
615 # delete_confirm: Are you sure?
616 # back_to_list: Back to list
617
618error:
619 # page_title: An error occurred
620
621flashes: 330flashes:
622 config: 331 config:
623 notice: 332 notice:
624 config_saved: 'پیکربندی ذخیره شد.' 333 config_saved: پیکربندی ذخیره شد.
625 password_updated: 'رمز به‌روز شد' 334 password_updated: رمز به‌روز شد
626 password_not_updated_demo: "در حالت نمایشی نمی‌توانید رمز کاربر را عوض کنید." 335 password_not_updated_demo: در حالت نمایشی نمی‌توانید رمز کاربر را عوض کنید.
627 user_updated: 'اطلاعات به‌روز شد' 336 user_updated: اطلاعات به‌روز شد
628 feed_updated: 'اطلاعات آر-اس-اس به‌روز شد' 337 rss_updated: اطلاعات آر-اس-اس به‌روز شد
629 tagging_rules_updated: 'برچسب‌گذاری خودکار به‌روز شد' 338 tagging_rules_updated: برچسب‌گذاری خودکار به‌روز شد
630 tagging_rules_deleted: 'قانون برچسب‌گذاری پاک شد' 339 tagging_rules_deleted: قانون برچسب‌گذاری پاک شد
631 feed_token_updated: 'کد آر-اس-اس به‌روز شد' 340 rss_token_updated: کد آر-اس-اس به‌روز شد
632 # feed_token_revoked: 'RSS token revoked' 341 entry:
633 # annotations_reset: Annotations reset 342 notice:
634 # tags_reset: Tags reset 343 entry_already_saved: این مقاله در تاریخ %date% ذخیره شده بود
635 # entries_reset: Entries reset 344 entry_saved: مقاله ذخیره شد
636 # archived_reset: Archived entries deleted 345 entry_updated: مقاله به‌روز شد
637 # otp_enabled: Two-factor authentication enabled 346 entry_reloaded: مقاله به‌روز شد
638 # otp_disabled: Two-factor authentication disabled 347 entry_archived: مقاله بایگانی شد
639 # tagging_rules_imported: Tagging rules imported 348 entry_unarchived: مقاله از بایگانی درآمد
640 # tagging_rules_not_imported: Error while importing tagging rules 349 entry_starred: مقاله برگزیده شد
641 # ignore_origin_rules_deleted: 'Ignore origin rule deleted' 350 entry_unstarred: مقاله نابرگزیده شد
642 # ignore_origin_rules_updated: 'Ignore origin rule updated' 351 entry_deleted: مقاله پاک شد
643 entry: 352 tag:
644 notice: 353 notice:
645 entry_already_saved: 'این مقاله در تاریخ %date% ذخیره شده بود' 354 tag_added: برچسب افزوده شد
646 entry_saved: 'مقاله ذخیره شد' 355 import:
647 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed' 356 notice:
648 entry_updated: 'مقاله به‌روز شد' 357 failed: درون‌ریزی شکست خورد. لطفاً دوباره تلاش کنید.
649 entry_reloaded: 'مقاله به‌روز شد' 358 failed_on_file: خطا هنگام پردازش پروندهٔ ورودی. آیا پروندهٔ درون‌ریزی شده سالم
650 # entry_reloaded_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed' 359 است؟
651 entry_archived: 'مقاله بایگانی شد' 360 summary: 'گزارش درون‌ریزی: %imported% وارد شد, %skipped% از قبل ذخیره شده بود.'
652 entry_unarchived: 'مقاله از بایگانی درآمد'
653 entry_starred: 'مقاله برگزیده شد'
654 entry_unstarred: 'مقاله نابرگزیده شد'
655 entry_deleted: 'مقاله پاک شد'
656 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
657 tag:
658 notice:
659 tag_added: 'برچسب افزوده شد'
660 # tag_renamed: 'Tag renamed'
661 import:
662 notice:
663 failed: 'درون‌ریزی شکست خورد. لطفاً دوباره تلاش کنید.'
664 failed_on_file: 'خطا هنگام پردازش پروندهٔ ورودی. آیا پروندهٔ درون‌ریزی شده سالم است؟'
665 summary: 'گزارش درون‌ریزی: %imported% وارد شد, %skipped% از قبل ذخیره شده بود.'
666 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
667 error:
668 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
669 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
670 developer:
671 notice:
672 # client_created: 'New client created.'
673 # client_deleted: 'Client deleted'
674 user:
675 notice:
676 # added: 'User "%username%" added'
677 # updated: 'User "%username%" updated'
678 # deleted: 'User "%username%" deleted'
679 site_credential:
680 notice:
681 # added: 'Site credential for "%host%" added'
682 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
683 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'
684 ignore_origin_instance_rule:
685 notice:
686 # added: 'Global ignore origin rule added'
687 # updated: 'Global ignore origin rule updated'
688 # deleted: 'Global ignore origin rule deleted'