aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources
diff options
context:
space:
mode:
authornaofum <naofum@gmail.com>2019-02-24 00:59:19 +0000
committerThomas Citharel <tcit@tcit.fr>2020-04-27 09:28:37 +0200
commitca8f078bcfa9deee7a321e9435106ba7c4837aeb (patch)
tree0c93e10924dcb3d7c6db31dae5c18082c51691e9 /src/Wallabag/CoreBundle/Resources
parent69d7c2f8eae5ec18c23760e919855557138be128 (diff)
downloadwallabag-ca8f078bcfa9deee7a321e9435106ba7c4837aeb.tar.gz
wallabag-ca8f078bcfa9deee7a321e9435106ba7c4837aeb.tar.zst
wallabag-ca8f078bcfa9deee7a321e9435106ba7c4837aeb.zip
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 58.0% (280 of 483 strings)
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ja.yml1015
1 files changed, 368 insertions, 647 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ja.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ja.yml
index ce18732d..19b9e51c 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ja.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ja.yml
@@ -1,661 +1,382 @@
1security: 1security:
2 login: 2 login:
3 page_title: 'Wallabag へようこそ!' 3 page_title: Wallabag へようこそ!
4 keep_logged_in: 'ログインを維持する' 4 keep_logged_in: ログインを維持
5 forgot_password: 'パスワードをお忘れですか?' 5 forgot_password: パスワードをお忘れですか?
6 submit: 'ログイン' 6 submit: ログイン
7 register: '新規登録' 7 register: 登録
8 username: 'ユーザー名' 8 username: ユーザー名
9 password: 'パスワード' 9 password: パスワード
10 cancel: 'キャンセル' 10 cancel: キャンセル
11 resetting: 11 resetting:
12 description: "以下にメールアドレスを入力すると、パスワードのリセット手順をお送りします。" 12 description: 下記にメール アドレスを入力してください。パスワードのリセット手順をお送りします。
13 register: 13 register:
14 page_title: 'アカウント作成' 14 page_title: アカウントを作成
15 go_to_account: 'あなたのアカウントへ' 15 go_to_account: あなたのアカウントに移動
16
17menu: 16menu:
18 left: 17 left:
19 unread: '未読' 18 unread: 未読
20 starred: 'お気に入り' 19 starred: スター
21 archive: 'アーカイブ済み' 20 archive: アーカイブ
22 all_articles: '全ての記事' 21 all_articles: すべてのエントリ
23 config: '設定' 22 config: 設定
24 tags: 'タグ' 23 tags: タグ
25 internal_settings: '内部設定' 24 internal_settings: 内部設定
26 import: 'インポート' 25 import: インポート
27 howto: '使い方' 26 howto: 使い方
28 developer: 'API クライアント管理' 27 developer: API クライアント管理
29 logout: 'ログアウト' 28 logout: ログアウト
30 about: 'アプリについて' 29 about: アプリについて
31 search: '検索' 30 search: 検索
32 save_link: 'リンクを保存' 31 save_link: リンクを保存
33 back_to_unread: '未読の記事へ戻る' 32 back_to_unread: 未読の記事に戻る
34 users_management: 'ユーザー管理' 33 users_management: ユーザー管理
35 site_credentials: 'サイト資格情報' 34 site_credentials: サイトの資格情報
36 quickstart: "はじめに" 35 top:
37 top: 36 add_new_entry: 新しいエントリーを追加
38 add_new_entry: '新しい記事を追加' 37 search: 検索
39 search: '検索' 38 filter_entries: エントリーのフィルター
40 filter_entries: 'フィルターを使用' 39 export: エクスポート
41 random_entry: このリストの中からランダムに記事に記事を表示 40 search_form:
42 export: 'エクスポート' 41 input_label: ここに検索を入力します
43 # account: 'My account'
44 search_form:
45 input_label: '検索内容を入力'
46
47footer: 42footer:
48 wallabag: 43 wallabag:
49 elsewhere: 'Wallabag と共に' 44 elsewhere: wallabag をあなたとともに
50 social: 'ソーシャル' 45 social: ソーシャル
51 powered_by: '提供元:' 46 powered_by: powered by
52 about: 'アプリについて' 47 about: アプリについて
53 stats: あなたは %user_creation% から1日平均で %per_day% 件、合計で %nb_archives% 件の記事を読みました。 48 stats: '%user_creation% から、%nb_archives% 記事を読みました。 つまり 1 日約 %per_day% です!'
54
55config: 49config:
56 page_title: '設定' 50 page_title: 設定
57 tab_menu: 51 tab_menu:
58 settings: '設定' 52 settings: 設定
59 feed: 'フィード' 53 rss: RSS
60 user_info: 'ユーザー情報' 54 user_info: ユーザー情報
61 password: 'パスワード' 55 password: パスワード
62 rules: 'タグ付けルール' 56 rules: タグ付けのルール
63 new_user: 'ユーザーの追加' 57 new_user: ユーザーを追加
64 reset: 'リセット関連' 58 form:
65 form: 59 save: 保存
66 save: '保存' 60 form_settings:
67 form_settings: 61 theme_label: テーマ
68 theme_label: 'テーマ' 62 items_per_page_label: ページあたりのアイテム
69 items_per_page_label: '1ページあたりの表示数' 63 language_label: 言語
70 language_label: '言語' 64 reading_speed:
71 reading_speed: 65 label: 読む速度
72 label: '読む速度 (1分あたりの単語数)' 66 help_message: 'オンライン ツールを使用して、読む速度を推定することができます:'
73 help_message: 'オンラインツールを使用して読む速度を調べることもできます:' 67 100_word: 1 分あたり ~100 語読みます
74 action_mark_as_read: 68 200_word: 1 分あたり ~200 語読みます
75 label: '記事を削除・お気に入り・アーカイブした際の動作' 69 300_word: 1 分あたり ~300 語読みます
76 redirect_homepage: 'ホームへ戻る' 70 400_word: 1 分あたり ~400 語読みます
77 redirect_current_page: 'そのページにとどまる' 71 pocket_consumer_key_label: コンテンツをインポートする Pocket のコンシューマー キー
78 pocket_consumer_key_label: コンテンツをインポートするための Pocket のコンシューマキー 72 help_items_per_page: 各ページに表示する記事の数を変更できます。
79 android_configuration: あなたの Android アプリを設定 73 help_reading_speed: wallabag は、各記事を読む時間を計算します。あなたの読む速度が速い、または遅い場合は、このリストのおかげで、ここで定義することができます。
80 android_instruction: "ここをタッチするとあなたの Android アプリケーションを設定できます" 74 wallabag は、各記事の読む時間を再計算します。
81 help_theme: "Wallabag はカスタマイズ可能です。ここで好みのテーマを選択できます。" 75 help_language: wallabag のインターフェイスの言語を変更することができます。
82 help_items_per_page: "各ページに表示される記事の数を変更できます。" 76 help_pocket_consumer_key: Pocket のインポートに必要です。 Pocket のアカウントで作成することができます。
83 help_reading_speed: "Wallabag は、各記事を読む時間を計算します。あなたが記事を読む速度が通常よりも早いまたは遅い場合、ここで設定を変更することができます。Wallabag は、各記事を読む時間を再計算します。" 77 form_rss:
84 help_language: "Wallabag の表示に用いる言語を選択できます。" 78 description: wallabag が提供する RSS フィードは、お好みの RSS リーダーで保存した記事を読むできます。最初にトークンを生成する必要があります。
85 help_pocket_consumer_key: "Pocket からのインポートに必要です。 Pocket の設定画面から作成できます。" 79 token_label: RSS トークン
86 form_feed: 80 no_token: トークンがありません
87 description: 'Wallabag の Atom フィードを使用すると、お気に入りの Atom リーダーで保存した記事を読むことができます。最初にトークンを生成する必要があります。' 81 token_create: トークンを作成
88 token_label: 'フィードトークン' 82 token_reset: トークンを再生成
89 no_token: 'トークンがありません' 83 rss_links: RSS のリンク
90 token_create: 'トークンを作成する' 84 rss_limit: フィード内のアイテムの数
91 token_reset: 'トークンを再生成する' 85 form_user:
92 token_revoke: 'トークンを取り消す' 86 two_factor_description: 二要素認証を有効にすると、信頼されていない新しい接続ごとに、コードを記載したメールが届きます。
93 feed_links: 'フィードリンク' 87 help_twoFactorAuthentication: 二要素認証を有効にした場合、wallabag にログインするたびに、メールでコードを受信します。
94 feed_link: 88 form_password:
95 unread: '未読' 89 old_password_label: 現在のパスワード
96 starred: 'お気に入り' 90 new_password_label: 新しいパスワード
97 archive: 'アーカイブ済み' 91 form_rules:
98 all: '全て' 92 if_label: もし
99 feed_limit: 'フィード内のアイテム数' 93 then_tag_as_label: ならばタグ付け
100 form_user: 94 rule_label: ルール
101 two_factor_description: "2要素認証を有効にすると、認証コードが記載されたメールまたは、OTPアプリ(Google 認証システム、Authy、FreeOTPなど)を使用して、信頼のおけない新しい接続ごとに1回限りの認証コードを取得する必要があります。同時に両方のオプションを選択することはできません。" 95 faq:
102 login_label: 'ユーザー名 (変更不可)' 96 title: FAQ
103 name_label: '名前' 97 tagging_rules_definition_title: «タグ付けルール» とは?
104 email_label: 'メールアドレス' 98 how_to_use_them_title: 使用する方法は?
105 two_factor: 99 variables_available_title: ルールを記述するために、どの変数と演算子が使用できますか?
106 emailTwoFactor_label: '電子メールを使用 (電子メールでコードが送信されます)' 100 variables_available_description: 'タグ付けのルールを作成するのに、次の変数と演算子が使用できます:'
107 googleTwoFactor_label: 'OTP アプリを使用 (Google 認証システム、Authy、FreeOTPなどのアプリでコードを生成します)' 101 meaning: 意味
108 table_method: 方式 102 variable_description:
109 table_state: 状態 103 label: 変数
110 table_action: 操作 104 url: エントリーの URL
111 state_enabled: 有効 105 isArchived: エントリーがアーカイブかどうか
112 state_disabled: 無効 106 isStarred: エントリーにスターがつけられたかどうか
113 action_email: 電子メールを選択 107 content: エントリーのコンテンツ
114 action_app: OTP アプリを選択 108 language: エントリーの言語
115 delete: 109 mimetype: エントリーの mime タイプ
116 title: アカウントの削除 (注意が必要な操作) 110 readingTime: 推定されるエントリーを読む時間。分で
117 description: アカウントを削除すると、あなたの全ての記事、全てのタグ、全ての注釈、およびあなたのアカウントが完全に削除されます(この操作は取り消せません)。その後、ログアウトされます。 111 domainName: エントリーのドメイン名
118 confirm: 本当にアカウントを削除してよろしいですか? (この操作は取り消せません) 112 operator_description:
119 button: アカウントを削除する 113 label: 演算子
120 reset: 114 less_than: 未満...
121 title: リセットの操作 (注意が必要な操作) 115 strictly_less_than: 厳密に小さい...
122 description: 以下のボタンを押すと、アカウントから一部の情報を削除できます。これらの操作は取り消すことができないためご注意ください。 116 greater_than: より大きい...
123 annotations: 全ての注釈を削除 117 strictly_greater_than: 厳密に大きい...
124 tags: 全てのタグを削除 118 equal_to: 等しい...
125 entries: 全ての記事を削除 119 not_equal_to: 等しくない...
126 archived: 全てのアーカイブ済み記事を削除 120 or: 1 つのルール または 別のルール
127 confirm: 本当に削除してよろしいですか? (この操作は取り消せません) 121 and: 1 つのルール かつ 別のルール
128 form_password:
129 description: "ここではパスワードを変更できます。新しいパスワードは8文字以上である必要があります。"
130 old_password_label: '現在のパスワード'
131 new_password_label: '新しいパスワード'
132 repeat_new_password_label: '新しいパスワードの確認'
133 form_rules:
134 if_label: 'もしも'
135 then_tag_as_label: 'ならば、次のタグを付ける'
136 delete_rule_label: '削除'
137 edit_rule_label: '編集'
138 rule_label: 'ルール'
139 tags_label: 'タグ'
140 card:
141 new_tagging_rule: タグ付けルールを作成
142 import_tagging_rules: タグ付けルールをインポート
143 import_tagging_rules_detail: 以前にエクスポートした JSON ファイルを選択する必要があります。
144 export_tagging_rules: タグ付けルールをエクスポート
145 export_tagging_rules_detail: これにより、タグ付けルールを他の場所にインポートしたり、バックアップしたりするために使用できる JSON ファイルがダウンロードされます。
146 file_label: JSON ファイル
147 import_submit: インポート
148 export: エクスポート
149 faq:
150 title: 'よくある質問'
151 tagging_rules_definition_title: '« タグ付けルール » とは何ですか?'
152 tagging_rules_definition_description: 'これらは、新しく追加された記事に自動的にタグを付けるために、Wallabag が使用するルールです。<br />新しい記事が追加されるたびに、すべてのタグ付けルールを使用して設定したタグが追加されるため、記事に手動でタグ付けする手間が省けます。'
153 how_to_use_them_title: 'どのように使用できますか?'
154 how_to_use_them_description: '推定読書時間が3分以下のときに、新しい記事を « <i>短めの記事</i> » としてタグ付けしたいと仮定しましょう。<br />その場合は、<i>ルール</i>項目に « readingTime &lt;= 3 » 、<i>タグ</i>項目に « <i>短めの記事</i> » と入力します。<br />カンマで区切って複数のタグを同時に追加することもできます: « <i>短めの記事, 後で読む</i> » <br />複雑なルールは定義済みの演算子を使用して記述できます: もしも « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » ならば、次のタグを付ける « <i>長めの記事, github</i> »'
155 variables_available_title: 'ルールを作成するために使用できる変数と演算子は何ですか?'
156 variables_available_description: '以下の変数と演算子を使用して、タグ付けルールを作成できます:'
157 meaning: '説明'
158 variable_description:
159 label: '変数'
160 title: '記事のタイトル'
161 url: '記事の URL'
162 isArchived: '記事がアーカイブされているかどうか'
163 isStarred: '記事がお気に入りかどうか'
164 content: "記事の内容"
165 language: "記事の言語"
166 mimetype: "記事の MIME 形式"
167 readingTime: "記事を読むのにかかる推定時間 (分単位)"
168 domainName: '記事のドメイン名'
169 operator_description:
170 label: '演算子'
171 less_than: '以下'
172 strictly_less_than: '厳密に小さい'
173 greater_than: '以上'
174 strictly_greater_than: '厳密に大きい'
175 equal_to: '等しい'
176 not_equal_to: '等しくない'
177 or: 'または (例:ルールA OR ルールB)'
178 and: 'かつ (例:ルールA AND ルールB)'
179 matches: '<i>タイトル</i> が <i>検索内容</i> (大文字小文字を区別しない) に一致する例。<br />例:<code>title matches "football"</code>'
180 notmatches: '<i>タイトル</i> が <i>検索内容</i> (大文字小文字を区別しない) に一致しない例。<br />例:<code>title notmatches "football"</code>'
181 otp:
182 page_title: 2要素認証
183 app:
184 two_factor_code_description_1: 2要素認証を有効にすると、ログインの際に OTP アプリで生成された認証コード(ワンタイムパスワード)が要求される用になります。この設定はあなたのアカウントのセキュリティを向上させます。このページは再読み込みすると、閲覧できなくなります。
185 two_factor_code_description_2: 'OTP アプリでこちらの QR コードをスキャンしてください:'
186 two_factor_code_description_3: '以下のコードはバックアップコードです。このバックアップコードはあなたが OTP アプリへのアクセスを失った場合に必要となります。このバックアップコードは安全に保管し、絶対に第三者に教えないでください。:'
187 two_factor_code_description_4: 'OTP アプリの設定が完了したら、設定が正常に行われたことを確認するためにここに認証コードを入力してください:'
188 cancel: キャンセル
189 enable: 2要素認証を有効にする
190
191entry: 122entry:
192 default_title: '記事のタイトル' 123 page_titles:
193 page_titles: 124 unread: 未読エントリー
194 unread: '未読の記事' 125 starred: スター付きのエントリー
195 starred: 'お気に入りの記事' 126 archived: アーカイブ済のエントリー
196 archived: 'アーカイブ済みの記事' 127 filtered: フィルターされたエントリー
197 filtered: '記事の絞り込み' 128 filtered_tags: 'タグによるフィルター:'
198 filtered_tags: 'タグ検索:' 129 untagged: タグの付いていないエントリー
199 filtered_search: '単語検索:' 130 list:
200 untagged: 'タグの無い記事' 131 number_on_the_page: '{0} エントリーはありません。|{1} 1 つエントリーがあります。|]1,Inf[ %count% のエントリーがあります。'
201 all: '全ての記事' 132 reading_time_minutes: '推定の読む時間: %readingTime% 分'
202 list: 133 number_of_tags: '{1}と他の 1 つのタグ|]1,Inf[と %count% の他のタグ'
203 number_on_the_page: '{0} 記事がありません|{1} 1 件の記事|]1,Inf[ %count% 件の記事' 134 toogle_as_read: 既読を切り替える
204 reading_time: '推定読書時間' 135 filters:
205 reading_time_minutes: '推定読書時間: %readingTime% 分' 136 title: フィルター
206 reading_time_less_one_minute: '推定読書時間: 1 分未満' 137 status_label: ステータス
207 number_of_tags: '{1}他 1 件のタグ|]1,Inf[他 %count% 件のタグ' 138 preview_picture_label: プレビュー画像を持つ
208 reading_time_minutes_short: '%readingTime% 分' 139 preview_picture_help: プレビュー画像
209 reading_time_less_one_minute_short: '1 分未満' 140 reading_time:
210 original_article: '元 URL' 141 label: 分単位の読む時間
211 toogle_as_read: '既読・未読の切り替え' 142 domain_label: ドメイン名
212 toogle_as_star: 'お気に入りの切り替え' 143 action:
213 delete: '削除' 144 clear: クリア
214 export_title: 'エクスポート' 145 filter: フィルター
215 filters: 146 view:
216 title: 'フィルター' 147 left_menu:
217 status_label: '状態' 148 back_to_top: トップへ戻る
218 archived_label: 'アーカイブ済み' 149 set_as_read: 既読にする
219 starred_label: 'お気に入り' 150 set_as_unread: 未読にする
220 unread_label: '未読' 151 view_original_article: オリジナルの記事
221 preview_picture_label: 'プレビュー画像がある' 152 re_fetch_content: コンテンツを再取得
222 preview_picture_help: 'プレビュー画像' 153 add_a_tag: タグを追加
223 is_public_label: '公開リンクがある' 154 share_content: 共有
224 is_public_help: '公開リンク' 155 delete_public_link: 公開リンクを削除
225 language_label: '言語' 156 print: 印刷
226 http_status_label: 'HTTP ステータス' 157 problem:
227 reading_time: 158 label: 問題がありますか?
228 label: '推定読書時間' 159 description: この記事が間違って表示されますか?
229 from: '最小時間' 160 edit_title: タイトルを編集
230 to: '最大時間' 161 annotations_on_the_entry: '{0} 注釈はありません|{1} 1 注釈|]1,Inf[ %count% 注釈'
231 domain_label: 'ドメイン名' 162 new:
232 created_at: 163 page_title: 新しいエントリーを保存
233 label: '作成日' 164 placeholder: http://website.com
234 from: '開始日' 165 edit:
235 to: '終了日' 166 page_title: エントリーを編集
236 action: 167 title_label: タイトル
237 clear: '解除'
238 filter: '検索'
239 view:
240 left_menu:
241 back_to_top: 'トップへ戻る'
242 back_to_homepage: '戻る'
243 set_as_read: '既読としてマーク'
244 set_as_unread: '未読としてマーク'
245 set_as_starred: 'お気に入りの切替え'
246 view_original_article: 'オリジナルの記事'
247 re_fetch_content: 'コンテンツを再取得'
248 delete: '削除'
249 add_a_tag: 'タグを追加'
250 share_content: '共有'
251 share_email_label: '電子メール'
252 public_link: '公開リンク'
253 delete_public_link: '公開リンクを削除'
254 export: 'エクスポート'
255 print: '印刷'
256 problem:
257 label: '問題がありますか?'
258 description: 'この記事に表示上の問題が発生していますか?'
259 edit_title: 'タイトルを編集'
260 original_article: '元 URL'
261 annotations_on_the_entry: '{0} 注釈なし|{1} 1 件の注釈|]1,Inf[ %count% 件の注釈'
262 created_at: '作成日'
263 published_at: '公開日'
264 published_by: '公開者'
265 provided_by: '提供元'
266 new:
267 page_title: '新しい記事を保存'
268 placeholder: 'https://website.com'
269 form_new:
270 url_label: URL
271 search:
272 placeholder: '何をお探しですか?'
273 edit:
274 page_title: '記事を編集'
275 title_label: 'タイトル'
276 url_label: 'URL'
277 origin_url_label: '元 URL (記事を見つけた場所)'
278 save_label: '保存'
279 public:
280 shared_by_wallabag: "これは %username% と <a href='%wallabag_instance%'>Wallabag</a> によって共有された記事です。"
281 confirm:
282 delete: "記事を削除してよろしいですか?"
283 delete_tag: "記事からタグを削除してよろしいですか?"
284 metadata:
285 reading_time: "推定読書時間"
286 reading_time_minutes_short: "%readingTime% 分"
287 address: "アドレス"
288 added_on: "追加日"
289 # published_on: "Published on"
290
291about: 168about:
292 page_title: 'アプリについて' 169 top_menu:
293 top_menu: 170 who_behind_wallabag: wallabag の背後にいるのは誰ですか
294 who_behind_wallabag: 'Wallabag の開発' 171 getting_help: ヘルプの入手
295 getting_help: '助けを得る' 172 helping: wallabag のヘルプ
296 helping: 'Wallabag を支援' 173 contributors: 貢献者
297 contributors: '貢献者' 174 third_party: サードパーティ ライブラリー
298 third_party: 'サードパーティライブラリ' 175 who_behind_wallabag:
299 who_behind_wallabag: 176 developped_by: 開発者
300 developped_by: '開発者:' 177 website: ウェブサイト
301 website: 'ウェブサイト' 178 project_website: プロジェクトのウェブサイト
302 many_contributors: 'そして、他の多くの <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">GitHub</a> 上での貢献者' 179 version: バージョン
303 project_website: 'プロジェクトのウェブサイト' 180 getting_help:
304 license: 'ライセンス' 181 bug_reports: バグ報告
305 version: 'バージョン' 182 helping:
306 getting_help: 183 description: 'wallabag はフリーでオープン ソースです。私たちを支援することができます:'
307 documentation: 'ドキュメント' 184 by_contributing: 'プロジェクトへの貢献:'
308 bug_reports: 'バグ報告' 185 by_contributing_2: 問題のリスト、すべてのニーズ
309 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">GitHub上で</a>' 186 by_paypal: Paypal 経由で
310 helping: 187 contributors:
311 description: 'Wallabag はフリーでオープンソースのソフトウェアです。ご支援いただけると幸いです。:' 188 description: Wallabag web アプリケーションの貢献者に感謝します
312 by_contributing: 'プロジェクトに貢献する:' 189 third_party:
313 by_contributing_2: 'こちらが現在やるべきことのリストです' 190 description: 'これは wallabag で使用するサード パーティ ライブラリー (とそのライセンス) のリストです:'
314 by_paypal: 'PayPal 経由で寄付する' 191 package: パッケージ
315 contributors:
316 description: 'Wallabag ウェブアプリケーションの開発貢献者に感謝します。'
317 third_party:
318 description: 'Wallabag で使用されているサードパーティ製ライブラリの一覧を次に示します(ライセンス併記):'
319 package: 'パッケージ'
320 license: 'ライセンス'
321
322howto: 192howto:
323 page_title: '使い方' 193 page_description: '記事を保存するいくつかの方法があります:'
324 tab_menu: 194 top_menu:
325 add_link: "リンク追加" 195 browser_addons: ブラウザーのアドオン
326 shortcuts: "ショートカット" 196 mobile_apps: モバイルアプリ
327 page_description: '記事を保存する方法は複数あります:' 197 bookmarklet: ブックマークレット
328 top_menu: 198 form:
329 browser_addons: 'ブラウザアドオン' 199 description: このフォームのおかげで
330 mobile_apps: 'モバイルアプリ' 200 mobile_apps:
331 bookmarklet: 'ブックマークレット' 201 android:
332 form: 202 via_f_droid: F-Droid 経由で
333 description: 'こちらのフォームから' 203 via_google_play: Google Play 経由で
334 browser_addons: 204 ios: iTunes ストアで
335 firefox: 'Firefox アドオン' 205 windows: Microsoft Store で
336 chrome: 'Chrome アドオン'
337 opera: 'Opera アドオン'
338 mobile_apps:
339 android:
340 via_f_droid: 'F-Droid'
341 via_google_play: 'Google Play'
342 ios: 'iTunes Store'
343 windows: 'Microsoft Store'
344 bookmarklet:
345 description: 'このリンクをブックマークバーにドラッグ&ドロップします:'
346 shortcuts:
347 page_description: こちらが Wallabag で使用可能なショートカットです。
348 shortcut: ショートカット
349 action: 操作
350 all_pages_title: すべてのページで使用できるショートカット
351 go_unread: 未読へ
352 go_starred: お気に入りへ
353 go_archive: アーカイブ済みへ
354 go_all: 全ての記事へ
355 go_tags: タグへ
356 go_config: 設定へ
357 go_import: インポートへ
358 go_developers: Developerへ
359 go_howto: 使い方へ (このページ)
360 go_logout: ログアウト
361 list_title: 一覧ページで使用できるショートカット
362 search: 検索欄を表示
363 article_title: 記事表示中に使用できるショートカット
364 open_original: 記事の元 URL を開く
365 toggle_favorite: 記事のお気に入りの切り替え
366 toggle_archive: 記事の既読・未読の切り替え
367 delete: 記事を削除
368 material_title: Material テーマ時のみ使用できるショートカット
369 add_link: 新しいリンクを追加
370 hide_form: 現在開いているフォームを隠す (検索または新しいリンク)
371 arrows_navigation: 記事を選択
372 open_article: 選択された記事を表示
373
374quickstart: 206quickstart:
375 page_title: 'はじめに' 207 page_title: クイック スタート
376 more: 'さらに見る…' 208 more: さらに…
377 intro: 209 intro:
378 title: 'Wallabag へようこそ!' 210 paragraph_1: wallabag への訪問に同行し、あなたが興味を持ちそうないくつかの機能について説明します。
379 paragraph_1: "あなたが興味を持つかもしれない Wallabag の機能をご紹介します。" 211 paragraph_2: 私たちについてきてください!
380 paragraph_2: '私たちをフォローする' 212 configure:
381 configure: 213 title: アプリケーションを構成します
382 title: '構成をカスタマイズ' 214 description: あなたに合ったアプリケーションにするために wallabag の構成をご覧ください。
383 description: 'Wallabag を使いやすくするために、構成を変更できます。' 215 language: 言語とデザインを変更します
384 language: '表示言語や表示形式を変更する' 216 rss: RSS フィードを有効にします
385 feed: 'フィードを有効にする' 217 tagging_rules: 自動的にあなたの記事にタグ付けするルールを記述します
386 tagging_rules: '記事に自動的にタグ付するためのルールを記述する' 218 admin:
387 admin: 219 title: 管理
388 title: '管理者向け' 220 description: '管理者として wallabag に対する権限があります。できること:'
389 description: 'あなたは管理者として、 Wallabag に対する以下のような権限を持っています:' 221 analytics: 分析を構成
390 new_user: '新しいユーザーの作成' 222 sharing: 記事の共有に関するいくつかのパラメーターを有効にする
391 analytics: '構成の分析' 223 export: エクスポートを構成
392 sharing: '記事の共有に関する一部のパラメータを有効にする' 224 import: インポートを構成
393 export: '構成のエクスポート' 225 first_steps:
394 import: '構成のインポート' 226 title: 最初のステップ
395 first_steps: 227 description: wallabag は正しく構成されました。web をアーカイブする時間です。右上の + 記号をクリックして、リンクを追加することができます。
396 title: '最初のステップ' 228 new_article: 最初の記事を保存しましょう
397 description: "Wallabag で、ウェブを保存する準備ができました。右上の「+(プラス記号)」をクリックしてリンクを追加できます。" 229 unread_articles: そして、それを分類しましょう!
398 new_article: '一番最初の記事を追加する' 230 migrate:
399 unread_articles: 'そして、追加した記事を整理する!' 231 title: 既存のサービスから移行します
400 migrate: 232 description: 別のサービスを使用していますか? wallabag 上のデータを取得するためのお手伝いをします。
401 title: '他のサービスからデータを移行する' 233 pocket: Pocket からの移行
402 description: "今まで他のサービスを使用していましたか?私たちは、今までのデータを Wallabag に移行するツールをご用意しています。" 234 wallabag_v1: wallabag v1 からの移行
403 pocket: 'Pocket からデータを移行' 235 wallabag_v2: wallabag v2 からの移行
404 wallabag_v1: 'Wallabag v1 からデータを移行' 236 readability: Readability からの移行
405 wallabag_v2: 'Wallabag v2 からデータを移行' 237 instapaper: Instapaper からの移行
406 readability: 'Readability からデータを移行' 238 developer:
407 instapaper: 'Instapaper からデータを移行' 239 title: 開発者
408 developer: 240 use_docker: Docker を使用して wallabag をインストールする
409 title: '開発者向け情報' 241 docs:
410 description: '開発者のことも考えています: Docker、API、翻訳...' 242 title: 完全なドキュメント
411 create_application: 'アプリケーションを作成する' 243 description: wallabag には多くの機能があります。気軽にマニュアルを読んで、それらについて知り、使用する方法について学習してください。
412 use_docker: 'Docker に Wallabag をインストールする' 244 annotate: あなたの記事に注釈を付ける
413 docs: 245 export: ePUB や PDF にあなたの記事を変換します
414 title: '完全なドキュメント' 246 search_filters: 検索エンジンやフィルターを使用して、記事を検索する方法をご覧ください
415 description: "Wallabag には非常に多くの機能があります。マニュアルを読むことで、それらの機能を知ることができます。" 247 fetching_errors: 記事の取得中にエラーが発生した場合に、何をすることができますか?
416 annotate: '記事に注釈を付ける方法' 248 all_docs: その他非常に多くの記事!
417 export: '記事を ePUB や PDF に変換する方法' 249 support:
418 search_filters: '検索エンジンとフィルターを使用して記事を検索する方法' 250 title: サポート
419 fetching_errors: '記事の取得中にエラーが発生した場合、どうしたらよいですか?' 251 description: 何か助けが必要な場合は、私たちがお役に立ちます。
420 all_docs: 'その他様々な機能のマニュアル' 252 github: GitHub 上で
421 support: 253 email: メールで
422 title: 'サポート' 254 gitter: Gitter 上で
423 description: 'あなたが助けを必要とするならば、私たちはここにいます。'
424 github: 'GitHub'
425 email: '電子メール'
426 gitter: 'Gitter'
427
428tag: 255tag:
429 page_title: 'タグ' 256 list:
430 list: 257 number_on_the_page: '{0} タグはありません。|{1} 1 つタグがあります。|]1,Inf[ %count% タグがあります。'
431 number_on_the_page: '{0} タグはありません|{1} 1 件のタグ|]1,Inf[ %count% 件のタグ' 258 see_untagged_entries: タグのないエントリーを参照
432 see_untagged_entries: 'タグの無い記事を見る'
433 no_untagged_entries: 'タグの付いていない記事は存在しません。'
434 untagged: 'タグの無い記事'
435 new:
436 add: '追加'
437 placeholder: 'コンマ「,」で区切ることで、複数のタグを追加できます。'
438 rename:
439 placeholder: 'タグ名は更新できます。'
440
441export:
442 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Wallabag と %method% によるプロデュース</p><p>あなたの端末上での表示に問題がある場合は <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">Issue</a> から報告してください。</p></div>'
443 unknown: '不明'
444
445import: 259import:
446 page_title: 'インポート' 260 page_description: wallabag インポーターへようこそ。移行元となる前のサービスを選択してください。
447 page_description: 'Wallabag インポータへようこそ。移行元のサービスを選択してください。' 261 action:
448 action: 262 import_contents: コンテンツをインポート
449 import_contents: 'コンテンツをインポート' 263 form:
450 form: 264 mark_as_read_title: すべて既読にしますか?
451 mark_as_read_title: '全てを既読としてマークしますか?' 265 mark_as_read_label: インポートされたエントリーをすべて既読にする
452 mark_as_read_label: 'インポートされた全ての記事を既読としてマークする' 266 file_label: ファイル
453 file_label: 'ファイル' 267 save_label: ファイルをアップロード
454 save_label: 'ファイルをアップロード' 268 pocket:
455 pocket: 269 description: このインポーターは、すべての Pocket のデータをインポートします。Pocket は、私たちが彼らのサービスからコンテンツを取得することはできないため、各記事の読み取り可能なコンテンツは
456 page_title: 'インポート > Pocket' 270 wallabag によって再取得されます。
457 description: "ここでは、 Pocket の全てのデータをインポートします。 Pocket はサービスからコンテンツを取得することができないので、各記事の読み取り可能なコンテンツは Wallabag によって再取得されます。" 271 config_missing:
458 config_missing: 272 description: Pocket のインポートが構成されていません。
459 description: "Pocket からのインポートが構成されていません。" 273 admin_message: '%keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle% を定義する必要があります。'
460 admin_message: '%keyurls%pocket_consumer_key%keyurle% を定義する必要があります。' 274 user_message: サーバー管理者が Pocket の API キーを定義する必要があります。
461 user_message: 'サーバー管理者は、 Pocket の API キーを定義する必要があります。' 275 authorize_message: あなたの Pocket のアカウントからデータをインポートできます。下のボタンをクリックするだけで、アプリケーションを承認して
462 authorize_message: 'Pocket のアカウントからデータをインポートできます。その場合、下のボタンをクリックして、 getpocket.com で接続するアプリケーションを承認する必要があります。' 276 getpocket.com に接続します。
463 connect_to_pocket: 'Pocket に接続しデータをインポート' 277 connect_to_pocket: Pocket に接続して、データをインポート
464 wallabag_v1: 278 wallabag_v1:
465 page_title: 'インポート > Wallabag v1' 279 description: このインポーターは、あなたの wallabag v1 の記事をすべてインポートします。構成ページで、"wallabag データをエクスポート"
466 description: 'ここでは、 Wallabag v1 の全ての記事をインポートします。設定ページで、「Export your wallabag data」という項目の「JSON export」をクリックします。そうすると「wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json」というファイルを入手できます。' 280 セクションで "JSON のエクスポート" をクリックします。"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" ファイルができます。
467 how_to: 'あなたの Wallabag のエクスポートデータを選択して、下のボタンをクリックしてアップロードしてインポートしてください。' 281 how_to: wallabag エクスポートを選択して、下のボタンをクリックし、アップロードおよびインポートしてください。
468 wallabag_v2: 282 wallabag_v2:
469 page_title: 'インポート > Wallabag v2' 283 description: このインポーターは、あなたの wallabag v2 の記事をすべてインポートします。すべての記事に移動し、エクスポート サイドバーで
470 description: 'ここでは、 Wallabag v2 の全ての記事をインポートします。「全ての記事」で、スライドバーから「エクスポート」を選択後「JSON」を選択します。そうすると「All articles.json」というファイルを入手できます。' 284 "JSON" をクリックしてください "All articles.json" ファイルができます。
471 elcurator: 285 readability:
472 page_title: 'インポート > elCurator' 286 description: このインポーターは、Readability の記事をすべてインポートします。ツール (https://www.readability.com/tools/)
473 description: 'ここでは、 elCurator の全ての記事をインポートします。あなたの elCurator アカウントの設定で、コンテンツをエクスポートしてください。そうすると JSON ファイルを入手できます。' 287 ページで "データのエクスポート" セクションの "データをエクスポート" をクリックしてします。json をダウンロードするメールを受け取ります (実は
474 readability: 288 .json で終わらない)。
475 page_title: 'インポート > Readability' 289 how_to: Readability エクスポートを選択して、下のボタンをクリックし、アップロードおよびインポートしてください。
476 description: 'ここでは、 Readability の全ての記事をインポートします。ツールページ(https://www.readability.com/tools/)で、「Data Export」という項目の「Export your data」をクリックします。そうすると JSON ファイルをダウンロードするための電子メールを受け取ります(拡張子が .json ではありません)。' 290 worker:
477 how_to: 'あなたの Readability のエクスポートデータを選択して、下のボタンをクリックしてアップロードしてインポートしてください。' 291 enabled: 'インポートは非同期に行われます。インポート タスクが開始されると、外部のワーカーが一度に 1 つのジョブを処理します。現在のサービスは:'
478 worker: 292 firefox:
479 enabled: "インポートは非同期的に行われます。インポートタスクが開始されると、外部のワーカーは1度に1つずつジョブを処理します。現在のサービスは:" 293 description: このインポーターは Firefox のブックマークをインポートします。ブックマーク (Ctrl+Shift+B) に移動して、"インポートとバックアップ"
480 download_images_warning: "記事の画像のダウンロードを有効にしました。クラシックなインポートと組み合わせると、進行に時間がかかる(または失敗する)場合があります。エラーを回避するために、非同期インポートを有効にすることを<strong>強くお勧めします</strong>。" 294 で、"バックアップ..." を選択します。.json ファイルが得られます。
481 firefox: 295 instapaper:
482 page_title: 'インポート > Firefox' 296 description: このインポーターは Instapaper の記事すべてをインポートします。設定 (https://www.instapaper.com/user)
483 description: "ここでは、 Firefox の全てのブックマークをインポートします。 Firefox のメニューから「すべてのブックマークを表示」を選択し「ブラウジングライブラリー」に移動します。その後「インポートとバックアップ」から「バックアップ...」を選択して .json 形式のファイルを入手してください。" 297 ページで、"エクスポート" の ".CSV をダウンロード" をクリックしてください。CSV ファイルがダウンロードされます ("instapaper-export.csv"
484 how_to: "ブックマークのバックアップファイルを選択し、下のボタンをクリックしてインポートしてください。すべての記事を取得する必要があるため、この作業には時間がかかる場合があります。" 298 のような)。
485 chrome: 299 how_to: Instapaper エクスポートを選択して、下のボタンをクリックし、アップロードおよびインポートしてください。
486 page_title: 'インポート > Chrome'
487 description: "ここでは、 Chrome の全てのブックマークをインポートします。ファイルの場所は、オペレーティングシステムの種類によって異なります:<ul><li>Linux の場合は <code>~/.config/chromium/Default/</code> というディレクトリの中</li><li>Windows の場合は <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>OS X の場合は <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>それを <code>Bookmarks</code> にコピーしてください。<em><br>( Chrome ではなく Chromium をご利用の場合は、それに応じてパスを修正する必要があります。)</em></p>"
488 how_to: "ブックマークのバックアップファイルを選択し、下のボタンをクリックしてインポートしてください。すべての記事を取得する必要があるため、この作業には時間がかかる場合があります。"
489 instapaper:
490 page_title: 'インポート > Instapaper'
491 description: 'ここでは、 Instapaper の全ての記事をインポートします。設定ページ(https://www.instapaper.com/user)で、「Export」という項目の「Download .CSV file」をクリックします。そうすると「instapaper-export.csv」のよるな CSV ファイルをダウンロードできます。'
492 how_to: 'あなたの Instapaper のエクスポートデータを選択して、下のボタンをクリックしてアップロードしてインポートしてください。'
493 pinboard:
494 page_title: "インポート > Pinboard"
495 description: 'ここでは、 Pinboard の全ての記事をインポートします。バックアップページ(https://pinboard.in/settings/backup)で、「Bookmarks」という項目の「JSON」をクリックします。そうすると「pinboard_export」のような JSON ファイルをダウンロードできます。'
496 how_to: 'あなたの Pinboard のエクスポートデータを選択して、下のボタンをクリックしてアップロードしてインポートしてください。'
497
498developer: 300developer:
499 page_title: 'API クライアントの管理' 301 welcome_message: wallabag API へようこそ
500 welcome_message: 'Wallabag API へようこそ' 302 how_to_first_app: 最初のアプリケーションを作成する方法
501 documentation: 'ドキュメント' 303 full_documentation: 完全な API ドキュメントを表示
502 how_to_first_app: '初めてのアプリケーションの作成方法' 304 list_methods: API メソッドの一覧
503 full_documentation: '完全な API ドキュメントを閲覧' 305 clients:
504 list_methods: 'API メソッドの一覧を閲覧' 306 title: クライアント
505 clients: 307 existing_clients:
506 title: 'クライアント' 308 title: 既存のクライアント
507 create_new: '新しいクライアントを作成' 309 field_uris: リダイレクト URI
508 existing_clients: 310 field_grant_types: 許可の種類
509 title: '既存のクライアント' 311 no_client: まだクライアントはありません。
510 field_id: 'クライアント ID' 312 remove:
511 field_secret: 'クライアントシークレット' 313 warn_message_1: クライアント %name% を削除することができます。この操作は不可逆的です !
512 field_uris: 'リダイレクト URI' 314 warn_message_2: 削除すると、そのクライアントで構成されているすべてのアプリはあなた wallabag で認証することができません。
513 field_grant_types: '許可されたタイプ' 315 action: クライアント %name% を削除
514 no_client: 'クライアントがありません。' 316 client:
515 remove: 317 page_description: 新しいクライアントを作成しようとしています。アプリケーションのリダイレクト URI を下のフィールドに入力してください。
516 warn_message_1: 'クライアント %name% を削除しますか?この操作は不可逆的で、元に戻すことはできません。'
517 warn_message_2: "削除すると、そのクライアントで構成されているすべてのアプリが、 Wallabag で認証できなくなります。"
518 action: 'クライアント %name% を削除'
519 client:
520 page_title: 'API クライアントの管理 > 新しいクライアント'
521 page_description: 'あなたは、新しいクライアントを作成しようとしています。アプリケーションのリダイレクト URI は下の欄に入力してください。'
522 form:
523 name_label: 'クライアント名'
524 redirect_uris_label: 'リダイレクト URI (オプション)'
525 save_label: '新しいクライアントを作成'
526 action_back: '戻る'
527 copy_to_clipboard: コピー
528 client_parameter:
529 page_title: 'API クライアントの管理 > クライアントパラメーター'
530 page_description: 'こちらがクライアントパラメーターです。'
531 field_name: 'クライアント名'
532 field_id: 'クライアント ID'
533 field_secret: 'クライアントシークレット'
534 back: '戻る'
535 read_howto: '「初めてのアプリケーションの作り方」を読む'
536 howto:
537 page_title: 'API クライアントの管理 > 初めてのアプリケーションの作り方'
538 description:
539 paragraph_1: '次のコマンドは <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a> を使用します。使用する前に、これがシステムにインストールされていることを確認してください。'
540 paragraph_2: 'サードパーティアプリケーションと、 Wallabag API との間で通信するには、トークンが必要です。'
541 paragraph_3: 'トークンを作成するには、<a href="%link%">新しいクライアントを作成する</a>必要があります。'
542 paragraph_4: 'トークンを作成します ( client_id 、 client_secret 、 username 、 password の値はあなたの環境に合わせて置き換えてください):'
543 paragraph_5: 'API は次の例のような応答を返します:'
544 paragraph_6: 'access_token は、 API エンドポイントの呼び出しを行う場合に便利です。例:'
545 paragraph_7: 'この呼び出しは、ユーザーのすべての記事を返します。'
546 paragraph_8: 'すべての API エンドポイントを表示したい場合は、<a href="%link%"> API ドキュメント</a>を参照してください。'
547 back: '戻る'
548
549user:
550 page_title: ユーザー管理
551 new_user: 新しいユーザーを作成
552 edit_user: 既存のユーザーを編集
553 description: "ここでは全てのユーザーを管理(作成、編集、管理)できます"
554 list:
555 actions: 操作
556 edit_action: 編集
557 yes: はい
558 no: いいえ
559 create_new_one: 新しいユーザーを作成
560 form: 318 form:
561 username_label: 'ユーザー名' 319 name_label: クライアントの名前
562 name_label: '名前' 320 redirect_uris_label: リダイレクト URI (オプション)
563 password_label: 'パスワード' 321 client_parameter:
564 repeat_new_password_label: '新しいパスワードの確認' 322 page_description: これはクライアントのパラメーターです。
565 plain_password_label: '????' 323 field_name: クライアント名
566 email_label: 'メールアドレス' 324 read_howto: '"最初のアプリケーションを作成する" 方法をお読みください'
567 enabled_label: '有効' 325 howto:
568 last_login_label: '前回のログイン' 326 description:
569 twofactor_email_label: 電子メールによる2要素認証 327 paragraph_2: あなたの第三者アプリケーションと wallabag API 間の通信にトークンが必要です。
570 twofactor_google_label: OTP アプリによる2要素認証 328 paragraph_4: '今から、トークンを作成します (クライアント_ID、クライアントの秘密、ユーザー名、パスワードを適切な値に置き換えてください):'
571 save: 保存 329 paragraph_5: 'API はこのようなレスポンスを返します:'
572 delete: 削除 330 paragraph_6: 'アクセストークンは API エンドポイントの呼び出しを行う際に便利です。例えば:'
573 delete_confirm: 本当によろしいですか? 331 paragraph_7: この呼び出しは、ユーザーのすべてのエントリーが返されます。
574 back_to_list: リストに戻る 332user:
575 search: 333 edit_user: 既存のユーザーを編集
576 placeholder: ユーザー名またはメールアドレスで検索 334 description: ここですべてのユーザーを管理できます (作成、編集、および削除)
577 335 form:
578site_credential: 336 plain_password_label: ????
579 page_title: サイト資格情報管理 337 enabled_label: 有効
580 new_site_credential: 資格情報を作成 338 last_login_label: 最終ログイン
581 edit_site_credential: 既存の資格情報を編集
582 description: "ここでは、ペイウォール、認証などが必要なサイトに関するすべての資格情報を管理(作成、編集、削除)できます。"
583 list:
584 actions: 操作
585 edit_action: 編集
586 yes: はい
587 no: いいえ
588 create_new_one: 新しい資格情報を作成
589 form:
590 username_label: 'ユーザー名'
591 host_label: 'ホスト (例:subdomain.example.org、 .example.org ...)'
592 password_label: 'パスワード'
593 save: 保存
594 delete: 削除
595 delete_confirm: 本当によろしいですか?
596 back_to_list: リストに戻る
597
598error: 339error:
599 page_title: エラーが発生しました 340 page_title: エラーが発生しました
600
601flashes: 341flashes:
602 config: 342 config:
603 notice: 343 notice:
604 config_saved: '設定が保存されました' 344 config_saved: 較正を保存しました。
605 password_updated: 'パスワードが更新されました' 345 password_updated: パスワードを更新しました
606 password_not_updated_demo: "デモモードでは、このユーザーのパスワードを変更することはできません。" 346 password_not_updated_demo: デモ モードでは、このユーザーのパスワードを変更できません。
607 user_updated: '情報が更新されました' 347 user_updated: 情報を更新しました
608 feed_updated: 'フィード情報が更新されました' 348 rss_updated: RSS 情報を更新しました
609 tagging_rules_updated: 'タグ付けルールが更新されました' 349 tagging_rules_updated: タグ付けのルールを更新しました
610 tagging_rules_deleted: 'タグ付けルールが削除されました' 350 tagging_rules_deleted: タグ付けルールを削除しました
611 feed_token_updated: 'フィードトークンが更新されました' 351 rss_token_updated: RSS トークンを更新しました
612 feed_token_revoked: 'フィードトークンが取り消されました' 352 entry:
613 annotations_reset: 注釈がリセットされました 353 notice:
614 tags_reset: タグがリセットされました 354 entry_already_saved: エントリーは %date% に既に保存されています
615 entries_reset: 記事がリセットされました 355 entry_saved: エントリーを保存しました
616 archived_reset: アーカイブ済みの記事がリセットされました 356 entry_saved_failed: エントリーを保存しましたが、コンテンツの取得に失敗しました
617 otp_enabled: 2要素認証が有効化されました 357 entry_updated: エントリを更新しました
618 # otp_disabled: Two-factor authentication disabled 358 entry_reloaded: エントリーを再ロードしました
619 tagging_rules_imported: タグ付けルールがインポートされました 359 entry_reloaded_failed: エントリーを再ロードしましたが、コンテンツの取得に失敗しました
620 tagging_rules_not_imported: タグ付けルールのインポート中にエラーが発生しました 360 entry_archived: エントリーをアーカイブしました
621 entry: 361 entry_unarchived: エントリーのアーカイブを解除しました
622 notice: 362 entry_starred: エントリーにスターを付けました
623 entry_already_saved: 'この記事は既に %date% に保存済みです' 363 entry_unstarred: エントリーのスターを解除しました
624 entry_saved: '記事が保存されました' 364 entry_deleted: エントリーを削除しました
625 entry_saved_failed: '記事の保存を試みましたがコンテンツの呼び出しに失敗しました' 365 tag:
626 entry_updated: '記事が更新されました' 366 notice:
627 entry_reloaded: '記事が再読込されました' 367 tag_added: タグを追加しました
628 entry_reloaded_failed: '記事の再読込を試みましたがコンテンツの呼び出しに失敗しました' 368 import:
629 entry_archived: '記事がアーカイブされました' 369 notice:
630 entry_unarchived: '記事のアーカイブが解除されました' 370 failed: インポートに失敗しました, もう一度やり直してください。
631 entry_starred: '記事がお気に入りとして登録されました' 371 failed_on_file: インポートの処理中にエラーが発生しました。インポート ファイルを確認してください。
632 entry_unstarred: '記事がお気に入りから除外されました' 372 summary: 'インポートの概要: %imported% インポートしました。 %skipped% 既に保存されています。'
633 entry_deleted: '記事が削除されました' 373 summary_with_queue: 'インポートの概要: %queued% キューに登録しました。'
634 no_random_entry: '条件に当てはまる記事が見つかりませんでした' 374 developer:
635 tag: 375 notice:
636 notice: 376 client_created: 新しいクライアント %name% を作成しました。
637 tag_added: 'タグを追加しました' 377 client_deleted: クライアント %name% を削除しました
638 tag_renamed: 'タグ名を変更しました' 378 user:
639 import: 379 notice:
640 notice: 380 added: ユーザー "%username%" を追加しました
641 failed: 'インポートに失敗しました。もう一度お試しください。' 381 updated: ユーザー "%username%" を更新しました
642 failed_on_file: 'インポート処理中にエラーが発生しました。インポートファイルを確認してください。' 382 deleted: ユーザー "%username%" を削除しました
643 summary: 'インポート概要:%imported% 件がインポートされました。%skipped% 件は既に保存されていました。'
644 summary_with_queue: 'インポート概要:%queued% 件を処理中。'
645 error:
646 redis_enabled_not_installed: Redis はハンドルの非同期インポートを有効にしていますが、<u>それに接続できない</u>のように見えます。Redis の構成を確認してください。
647 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ はハンドルの非同期インポートを有効にしていますが、<u>それに接続できない</u>のように見えます。RabbitMQ の構成を確認してください。
648 developer:
649 notice:
650 client_created: '新しいクライアント %name% が作成されました'
651 client_deleted: 'クライアント %name% が削除されました'
652 user:
653 notice:
654 added: 'ユーザー "%username%" が追加されました'
655 updated: 'ユーザー "%username%" が更新されました'
656 deleted: 'ユーザー "%username%" が削除されました'
657 site_credential:
658 notice:
659 added: '"%host%" のサイト資格情報が追加されました'
660 updated: '"%host%" のサイト資格情報が更新されました'
661 deleted: '"%host%" のサイト資格情報が削除されました'