aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Lœuillet <nicolas@loeuillet.org>2016-10-01 16:09:31 +0200
committerNicolas Lœuillet <nicolas@loeuillet.org>2016-10-01 17:13:53 +0200
commita44d2613c730b8933ba17a1295ae6c170345cad5 (patch)
tree86c8d6d37fd6043d1b47339546a82c510d96c554 /src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
parent555ed552ca974fde57d3c153e33b28c32fb3115e (diff)
downloadwallabag-a44d2613c730b8933ba17a1295ae6c170345cad5.tar.gz
wallabag-a44d2613c730b8933ba17a1295ae6c170345cad5.tar.zst
wallabag-a44d2613c730b8933ba17a1295ae6c170345cad5.zip
Changed quickstart layout
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
index b70ca64d..e2a61059 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
@@ -266,12 +266,14 @@ howto:
266 266
267quickstart: 267quickstart:
268 page_title: 'Pour bien débuter' 268 page_title: 'Pour bien débuter'
269 more: 'Plus…'
269 intro: 270 intro:
270 title: 'Bienvenue sur wallabag !' 271 title: 'Bienvenue sur wallabag !'
271 paragraph_1: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil." 272 paragraph_1: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
272 paragraph_2: 'Suivez-nous !' 273 paragraph_2: 'Suivez-nous !'
273 configure: 274 configure:
274 title: "Configurez l'application" 275 title: "Configurez l'application"
276 description: 'Pour voir une application qui vous correspond, allez voir du côté de la configuration de wallabag.'
275 language: "Changez la langue et le design de l'application" 277 language: "Changez la langue et le design de l'application"
276 rss: 'Activez les flux RSS' 278 rss: 'Activez les flux RSS'
277 tagging_rules: 'Écrivez des règles pour classer automatiquement vos articles' 279 tagging_rules: 'Écrivez des règles pour classer automatiquement vos articles'
@@ -285,6 +287,7 @@ quickstart:
285 import: "Configurer l'import" 287 import: "Configurer l'import"
286 first_steps: 288 first_steps:
287 title: 'Premiers pas' 289 title: 'Premiers pas'
290 description: "Maintenant que wallabag est bien configurée, il est temps d'archiver le web"
288 new_article: 'Ajoutez votre premier article' 291 new_article: 'Ajoutez votre premier article'
289 unread_articles: 'Et rangez-le !' 292 unread_articles: 'Et rangez-le !'
290 migrate: 293 migrate:
@@ -294,11 +297,15 @@ quickstart:
294 wallabag_v1: 'Migrer depuis wallabag v1' 297 wallabag_v1: 'Migrer depuis wallabag v1'
295 wallabag_v2: 'Migrer depuis wallabag v2' 298 wallabag_v2: 'Migrer depuis wallabag v2'
296 readability: 'Migrer depuis Readability' 299 readability: 'Migrer depuis Readability'
300 instapaper: 'Migrer depuis Instapaper'
297 developer: 301 developer:
298 title: 'Pour les développeurs' 302 title: 'Pour les développeurs'
303 description: 'Nous avons aussi pensé aux développeurs : Docker, API, traductions, etc.'
299 create_application: 'Créer votre application tierce' 304 create_application: 'Créer votre application tierce'
305 use_docker: 'Utiliser Docker pour installer wallabag'
300 docs: 306 docs:
301 title: 'Documentation complète' 307 title: 'Documentation complète'
308 description: "Il y a tellement de fonctionnalités dans wallabag. N'hésitez pas à lire le manuel pour les connaitre et apprendre comment les utiliser.There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
302 annotate: 'Annoter votre article' 309 annotate: 'Annoter votre article'
303 export: 'Convertissez vos articles en ePub ou en PDF' 310 export: 'Convertissez vos articles en ePub ou en PDF'
304 search_filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l'article qui vous intéresse" 311 search_filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l'article qui vous intéresse"