aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Lœuillet <nicolas@loeuillet.org>2016-01-09 14:34:49 +0100
committerNicolas Lœuillet <nicolas.loeuillet@smile.fr>2016-01-15 15:01:30 +0100
commit5c072d2b57b2b5f95b25411909ac8a6af2ef6ebe (patch)
tree1224140aff058371464d2737a6a3d6ae17f34d06 /src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
parent0aafb8dfcb098ae586dc87f3487b4948f8ae2314 (diff)
downloadwallabag-5c072d2b57b2b5f95b25411909ac8a6af2ef6ebe.tar.gz
wallabag-5c072d2b57b2b5f95b25411909ac8a6af2ef6ebe.tar.zst
wallabag-5c072d2b57b2b5f95b25411909ac8a6af2ef6ebe.zip
Quickstart for beginners
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml38
1 files changed, 31 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
index 06746584..941237bf 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
@@ -53,7 +53,7 @@ Username: "Nom d'utilisateur"
53 53
54# Entries 54# Entries
55'estimated reading time': 'durée de lecture' 55'estimated reading time': 'durée de lecture'
56original: original 56original: "original"
57Toggle mark as read: 'Marquer comme lu/non lu' 57Toggle mark as read: 'Marquer comme lu/non lu'
58Toggle favorite: 'Marquer comme favori' 58Toggle favorite: 'Marquer comme favori'
59Delete: 'Supprimer' 59Delete: 'Supprimer'
@@ -97,7 +97,7 @@ via Paypal: "via Paypal"
97via Flattr: "via Flattr" 97via Flattr: "via Flattr"
98 98
99# Howto 99# Howto
100Form: Formulaire 100Form: "Formulaire"
101Thanks to this form: "Grâce à ce formulaire" 101Thanks to this form: "Grâce à ce formulaire"
102Browser addons: "Extensions de navigateur" 102Browser addons: "Extensions de navigateur"
103Mobile apps: "Applications smartphone" 103Mobile apps: "Applications smartphone"
@@ -135,8 +135,32 @@ Welcome on wallabag importer. Please select your previous service that you want
135"This importer will import all your Pocket data. Pocket doesn't allow us to retrieve content from their service, so the readable content of each article will be re-fetched by wallabag.": "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu." 135"This importer will import all your Pocket data. Pocket doesn't allow us to retrieve content from their service, so the readable content of each article will be re-fetched by wallabag.": "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu."
136"This importer will import all your wallabag v1 articles. On your config page, click on \"JSON export\" in the \"Export your wallabag data\" section. You will have a \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\" file.": "Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur \"Export JSON\" dans la section \"Exporter vos données de wallabag\". Vous allez récupérer un fichier \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\"." 136"This importer will import all your wallabag v1 articles. On your config page, click on \"JSON export\" in the \"Export your wallabag data\" section. You will have a \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\" file.": "Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur \"Export JSON\" dans la section \"Exporter vos données de wallabag\". Vous allez récupérer un fichier \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\"."
137"You can import your data from your Pocket account. You just have to click on the below button and authorize the application to connect to getpocket.com.": "Vous pouvez importer vos données depuis votre compte Pocket. Vous n'avez qu'à cliquer sur le bouton ci-dessous et à autoriser wallabag à se connecter à getpocket.com." 137"You can import your data from your Pocket account. You just have to click on the below button and authorize the application to connect to getpocket.com.": "Vous pouvez importer vos données depuis votre compte Pocket. Vous n'avez qu'à cliquer sur le bouton ci-dessous et à autoriser wallabag à se connecter à getpocket.com."
138Connect to Pocket and import data: Se connecter à Pocket et importer les données. 138Connect to Pocket and import data: "Se connecter à Pocket et importer les données."
139Please select your wallabag export and click on the below button to upload and import it.: Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer. 139Please select your wallabag export and click on the below button to upload and import it.: "Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer."
140File: Fichier 140File: "Fichier"
141Upload file: Importer le fichier 141Upload file: "Importer le fichier"
142Import contents: "Importer les contenus" \ No newline at end of file 142Import contents: "Importer les contenus"
143
144# Quickstart
145Welcome on wallabag!: "Bienvenue sur wallabag !"
146We'll accompany you to visit wallabag and show you some features which can interess you.: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
147Follow us!: "Suivez-nous !"
148Configure the application: "Configurez l'application"
149Change language and design: "Changez la langue et le design de l'application"
150Enable RSS feeds: "Activez les flux RSS"
151First steps: "Premiers pas"
152Save your first article: "Ajoutez votre premier article"
153And classify it!: "Et rangez-le !"
154Migrate from an existing service: "Migrer depuis un service existant"
155You're using an other service? We'll help you to retrieve your data on wallabag.: "Vous êtes un ancien utilisateur d'un service existant ? Nous allons vous aider à récupérer vos données sur wallabag."
156Migrate from Pocket: "Migrer depuis Pocket"
157Migrate from wallabag v1: "Migrer depuis wallabag v1"
158Full documentation: "Documentation complète"
159Convert your articles into ePUB or PDF: "Convertissez vos articles en ePub ou en PDF"
160See how you can look for an article by using search engine and filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l'article qui vous intéresse"
161And so many other articles!: "Et encore plein d'autres choses !"
162Support: "Support"
163If you need some help, we are here for you.: "Parce que vous avez peut-être besoin de nous poser une question, nous sommes disponibles pour vous."
164On GitHub: "Sur GitHub"
165By email: "Par email"
166On Gitter: "Sur Gitter" \ No newline at end of file