aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Benoist <j0k3r@users.noreply.github.com>2016-10-02 11:06:03 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2016-10-02 11:06:03 +0200
commit52c1fc7449554c942c945e6c740e0e11d2f60a0d (patch)
tree46603da9fee8a8bc8109899749548efa821048c3 /src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
parent6e5e27ab078527cb68c2e7a37512d050fd330258 (diff)
parent24ad330be6be01af05091fe044183e95b4a0ebd8 (diff)
downloadwallabag-52c1fc7449554c942c945e6c740e0e11d2f60a0d.tar.gz
wallabag-52c1fc7449554c942c945e6c740e0e11d2f60a0d.tar.zst
wallabag-52c1fc7449554c942c945e6c740e0e11d2f60a0d.zip
Merge pull request #2326 from wallabag/update-quickstart
Changed quickstart layout
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml6
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
index 6e02010c..6f42b173 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
@@ -268,6 +268,7 @@ howto:
268 268
269quickstart: 269quickstart:
270 page_title: 'Quickstart' 270 page_title: 'Quickstart'
271 # more: 'More…'
271 intro: 272 intro:
272 title: 'به wallabag خوش آمدید!!' 273 title: 'به wallabag خوش آمدید!!'
273 paragraph_1: "به شما کمک خواهیم کرد تا wallabag را بشناسید و با برخی از ویژگی‌های جالبش آشنا شوید" 274 paragraph_1: "به شما کمک خواهیم کرد تا wallabag را بشناسید و با برخی از ویژگی‌های جالبش آشنا شوید"
@@ -287,6 +288,7 @@ quickstart:
287 import: 'درون‌ریزی را تنظیم کنید' 288 import: 'درون‌ریزی را تنظیم کنید'
288 first_steps: 289 first_steps:
289 title: 'گام نخست' 290 title: 'گام نخست'
291 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
290 new_article: 'نخستین مقالهٔ خود را ذخیره کنید' 292 new_article: 'نخستین مقالهٔ خود را ذخیره کنید'
291 unread_articles: 'و آن را طبقه‌بندی کنید!' 293 unread_articles: 'و آن را طبقه‌بندی کنید!'
292 migrate: 294 migrate:
@@ -296,11 +298,15 @@ quickstart:
296 wallabag_v1: 'مهاجرت از نسخهٔ یکم wallabag' 298 wallabag_v1: 'مهاجرت از نسخهٔ یکم wallabag'
297 wallabag_v2: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم wallabag' 299 wallabag_v2: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم wallabag'
298 readability: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Readability' 300 readability: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Readability'
301 instapaper: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Instapaper'
299 developer: 302 developer:
300 title: 'برنامه‌نویسان' 303 title: 'برنامه‌نویسان'
304 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
301 create_application: 'برنامهٔ wallabag خود را بسازید' 305 create_application: 'برنامهٔ wallabag خود را بسازید'
306 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
302 docs: 307 docs:
303 title: 'راهنمای کامل' 308 title: 'راهنمای کامل'
309 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
304 annotate: 'روی مقاله‌هایتان یادداشت بگذارید' 310 annotate: 'روی مقاله‌هایتان یادداشت بگذارید'
305 export: 'مقاله‌هایتان را به قالب ePUB یا PDF دربیاورید' 311 export: 'مقاله‌هایتان را به قالب ePUB یا PDF دربیاورید'
306 search_filters: 'به کمک موتور جستجو و فیلترها به دنبال مقاله‌هایتان بگردید' 312 search_filters: 'به کمک موتور جستجو و فیلترها به دنبال مقاله‌هایتان بگردید'