aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Citharel <tcit@tcit.fr>2015-02-14 12:35:22 +0100
committerThomas Citharel <tcit@tcit.fr>2015-02-14 12:35:22 +0100
commit698eda739e705f5605711af927eb5e3720c7c97c (patch)
tree0c28505888ed9d65b304692b7b81946c4ed3b059 /locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
parentf2321633b9dcc806b3c036a742bde1e4c9bcbef9 (diff)
downloadwallabag-698eda739e705f5605711af927eb5e3720c7c97c.tar.gz
wallabag-698eda739e705f5605711af927eb5e3720c7c97c.tar.zst
wallabag-698eda739e705f5605711af927eb5e3720c7c97c.zip
mainly css improvements
Diffstat (limited to 'locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po')
-rw-r--r--locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po14
1 files changed, 12 insertions, 2 deletions
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
index e0ee574e..526a44a3 100644
--- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
+++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Se connecter"
67msgid "back to home" 67msgid "back to home"
68msgstr "retour à l'accueil" 68msgstr "retour à l'accueil"
69 69
70msgid "back"
71msgstr "retour"
72
70msgid "favorites" 73msgid "favorites"
71msgstr "favoris" 74msgstr "favoris"
72 75
@@ -357,6 +360,9 @@ msgstr "Tweet"
357msgid "Email" 360msgid "Email"
358msgstr "E-mail" 361msgstr "E-mail"
359 362
363msgid "Email (not required)"
364msgstr "E-mail (non requis)"
365
360msgid "shaarli" 366msgid "shaarli"
361msgstr "Shaarli" 367msgstr "Shaarli"
362 368
@@ -835,8 +841,12 @@ msgstr ""
835msgid "A problem has been encountered while sending the confirmation email" 841msgid "A problem has been encountered while sending the confirmation email"
836msgstr "Un problème a été rencontré lors de l'envoi de l'email de confirmation" 842msgstr "Un problème a été rencontré lors de l'envoi de l'email de confirmation"
837 843
838msgid "The server did not authorize sending a confirmation email" 844msgid ""
839msgstr "Le serveur n'autorise pas l'envoi d'un email de confirmation" 845"The server did not authorize sending a confirmation email, but the user was "
846"created."
847msgstr ""
848"Le serveur n'autorise pas l'envoi d'un email de confirmation, mais "
849"l'utilisateur a été créé."
840 850
841msgid "" 851msgid ""
842"The user was created, but no email was sent because email was not filled in" 852"The user was created, but no email was sent because email was not filled in"