aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/locale/en_EN.utf8
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas LÅ“uillet <nicolas@loeuillet.org>2014-11-15 20:48:49 +0100
committerNicolas LÅ“uillet <nicolas@loeuillet.org>2014-11-15 20:48:49 +0100
commit153237671001225dea40957e33e67fe16e6124fc (patch)
tree4f5ec06050233f9cd5740904785edcbc65eb2cd9 /locale/en_EN.utf8
parent44d35257e805856b4913c63fcbed3c0acb64bae8 (diff)
parentd3122db7b267b384cd70f368328a9ed024719135 (diff)
downloadwallabag-153237671001225dea40957e33e67fe16e6124fc.tar.gz
wallabag-153237671001225dea40957e33e67fe16e6124fc.tar.zst
wallabag-153237671001225dea40957e33e67fe16e6124fc.zip
Merge pull request #932 from wallabag/dev1.8.1
1.8.1
Diffstat (limited to 'locale/en_EN.utf8')
-rw-r--r--locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.mobin12987 -> 15691 bytes
-rw-r--r--locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.po249
2 files changed, 163 insertions, 86 deletions
diff --git a/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.mo b/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.mo
index a3c98497..12fef6c8 100644
--- a/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.mo
+++ b/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.po b/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.po
index c589866c..98c6a3e8 100644
--- a/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.po
+++ b/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.po
@@ -4,26 +4,26 @@ msgstr ""
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n" 5"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n"
6"PO-Revision-Date: \n" 6"PO-Revision-Date: \n"
7"Last-Translator: tcit <tcit@tcit.fr>\n" 7"Last-Translator: tcit <tcit@openmailbox.org>\n"
8"Language-Team: \n" 8"Language-Team: \n"
9"Language: en\n" 9"Language: en\n"
10"MIME-Version: 1.0\n" 10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" 13"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
14"X-Poedit-Basepath: .\n" 14"X-Poedit-Basepath: .\n"
15 15
16msgid "wallabag, a read it later open source system" 16msgid "wallabag, a read it later open source system"
17msgstr "wallabag, a read it later open source system" 17msgstr "wallabag, a read it later open source system"
18 18
19msgid "login failed: user doesn't exist" 19msgid "login failed: user doesn't exist"
20msgstr "login failed: user doesn't exist" 20msgstr "Login failed: user doesn't exist"
21 21
22msgid "return home" 22msgid "return home"
23msgstr "return home" 23msgstr "Return Home"
24 24
25msgid "config" 25msgid "config"
26msgstr "config" 26msgstr "Config"
27 27
28msgid "Saving articles" 28msgid "Saving articles"
29msgstr "Saving articles" 29msgstr "Saving articles"
@@ -32,10 +32,16 @@ msgid "There are several ways to save an article:"
32msgstr "There are several ways to save an article:" 32msgstr "There are several ways to save an article:"
33 33
34msgid "read the documentation" 34msgid "read the documentation"
35msgstr "read the documentation" 35msgstr "Read the documentation"
36 36
37msgid "download the extension" 37msgid "download the extension"
38msgstr "download the extension" 38msgstr "Download the extension"
39
40msgid "Firefox Add-On"
41msgstr "Firefox Add-On"
42
43msgid "Chrome Extension"
44msgstr "Chrome Extension"
39 45
40msgid "via F-Droid" 46msgid "via F-Droid"
41msgstr "via F-Droid" 47msgstr "via F-Droid"
@@ -47,7 +53,7 @@ msgid "via Google Play"
47msgstr "via Google Play" 53msgstr "via Google Play"
48 54
49msgid "download the application" 55msgid "download the application"
50msgstr "download the application" 56msgstr "Download the application"
51 57
52msgid "By filling this field" 58msgid "By filling this field"
53msgstr "By filling this field" 59msgstr "By filling this field"
@@ -56,7 +62,7 @@ msgid "bag it!"
56msgstr "bag it!" 62msgstr "bag it!"
57 63
58msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" 64msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
59msgstr "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" 65msgstr "Bookmarklet: Drag & drop this link to your bookmarks bar"
60 66
61msgid "Upgrading wallabag" 67msgid "Upgrading wallabag"
62msgstr "Upgrading wallabag" 68msgstr "Upgrading wallabag"
@@ -102,17 +108,16 @@ msgid "Your token:"
102msgstr "Your token:" 108msgstr "Your token:"
103 109
104msgid "Your user id:" 110msgid "Your user id:"
105msgstr "Your user id:" 111msgstr "Your user ID:"
106 112
107msgid "" 113msgid ""
108"You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!" 114"You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!"
109"</a>." 115"</a>."
110msgstr "" 116msgstr ""
111"You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!" 117"<a href='?feed&amp;action=generate'>Regenerate Token</a>"
112"</a>."
113 118
114msgid "Change your theme" 119msgid "Change your theme"
115msgstr "Change your theme" 120msgstr "Change Your Theme"
116 121
117msgid "Theme:" 122msgid "Theme:"
118msgstr "Theme:" 123msgstr "Theme:"
@@ -121,13 +126,13 @@ msgid "Update"
121msgstr "Update" 126msgstr "Update"
122 127
123msgid "Change your language" 128msgid "Change your language"
124msgstr "Change your language" 129msgstr "Change Your Language"
125 130
126msgid "Language:" 131msgid "Language:"
127msgstr "Language:" 132msgstr "Language:"
128 133
129msgid "Change your password" 134msgid "Change your password"
130msgstr "Change your password" 135msgstr "Change Your Password"
131 136
132msgid "New password:" 137msgid "New password:"
133msgstr "New password:" 138msgstr "New password:"
@@ -141,14 +146,26 @@ msgstr "Repeat your new password:"
141msgid "Import" 146msgid "Import"
142msgstr "Import" 147msgstr "Import"
143 148
149msgid "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in appropriate json or html format."
150msgstr "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, wallabag or any fil in appropriate JSON or HTML format."
151
144msgid "" 152msgid ""
145"Please execute the import script locally as it can take a very long time." 153"Please execute the import script locally as it can take a very long time."
146msgstr "" 154msgstr ""
155
156msgid "Please select export file on your computer and press \"Import\" button below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of articles if required."
157msgstr "Please select export file on your computer and press &ldquo;Import&rdquo; button below. wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of articles if required."
147"Please execute the import script locally as it can take a very long time." 158"Please execute the import script locally as it can take a very long time."
148 159
160msgid "You can click here to fetch content for articles with no content."
161msgstr "Fetch content for articles with no content"
162
149msgid "More info in the official documentation:" 163msgid "More info in the official documentation:"
150msgstr "More info in the official documentation:" 164msgstr "More info in the official documentation:"
151 165
166msgid "(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
167msgstr "(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
168
152msgid "Import from Pocket" 169msgid "Import from Pocket"
153msgstr "Import from Pocket" 170msgstr "Import from Pocket"
154 171
@@ -177,17 +194,41 @@ msgstr "to download your database."
177msgid "to export your wallabag data." 194msgid "to export your wallabag data."
178msgstr "to export your wallabag data." 195msgstr "to export your wallabag data."
179 196
197msgid "Export JSON"
198msgstr "Export JSON"
199
180msgid "Cache" 200msgid "Cache"
181msgstr "Cache" 201msgstr "Cache"
182 202
183msgid "to delete cache." 203msgid "to delete cache."
184msgstr "to delete cache." 204msgstr "to delete cache."
185 205
206msgid "Delete Cache"
207msgstr "Delete Cache"
208
186msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." 209msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
187msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas." 210msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas."
188 211
212msgid "Add tags:"
213msgstr "Add tags:"
214
215msgid "no tags"
216msgstr "no tags"
217
218msgid "The tag has been applied successfully"
219msgstr "The tag has been applied successfully"
220
221msgid "interview"
222msgstr "interview"
223
224msgid "editorial"
225msgstr "editorial"
226
227msgid "video"
228msgstr "video"
229
189msgid "return to article" 230msgid "return to article"
190msgstr "return to article" 231msgstr "Return to article"
191 232
192msgid "plop" 233msgid "plop"
193msgstr "plop" 234msgstr "plop"
@@ -200,13 +241,13 @@ msgstr ""
200"here</a>." 241"here</a>."
201 242
202msgid "favoris" 243msgid "favoris"
203msgstr "favoris" 244msgstr "Favorites"
204 245
205msgid "archive" 246msgid "archive"
206msgstr "archive" 247msgstr "Archive"
207 248
208msgid "unread" 249msgid "unread"
209msgstr "unread" 250msgstr "Unread"
210 251
211msgid "by date asc" 252msgid "by date asc"
212msgstr "by date asc" 253msgstr "by date asc"
@@ -236,28 +277,28 @@ msgid "Toggle mark as read"
236msgstr "Toggle mark as read" 277msgstr "Toggle mark as read"
237 278
238msgid "toggle favorite" 279msgid "toggle favorite"
239msgstr "toggle favorite" 280msgstr "Toggle favorite"
240 281
241msgid "delete" 282msgid "delete"
242msgstr "delete" 283msgstr "Delete"
243 284
244msgid "original" 285msgid "original"
245msgstr "original" 286msgstr "Original"
246 287
247msgid "estimated reading time:" 288msgid "estimated reading time:"
248msgstr "estimated reading time:" 289msgstr "Estimated reading time:"
249 290
250msgid "mark all the entries as read" 291msgid "mark all the entries as read"
251msgstr "mark all the entries as read" 292msgstr "Mark all the entries as read"
252 293
253msgid "results" 294msgid "results"
254msgstr "results" 295msgstr "Results"
255 296
256msgid "installation" 297msgid "installation"
257msgstr "installation" 298msgstr "Installation"
258 299
259msgid "install your wallabag" 300msgid "install your wallabag"
260msgstr "install your wallabag" 301msgstr "Install your wallabag"
261 302
262msgid "" 303msgid ""
263"wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. " 304"wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. "
@@ -278,13 +319,13 @@ msgid "Install"
278msgstr "Install" 319msgstr "Install"
279 320
280msgid "login to your wallabag" 321msgid "login to your wallabag"
281msgstr "login to your wallabag" 322msgstr "Login to your wallabag"
282 323
283msgid "Login to wallabag" 324msgid "Login to wallabag"
284msgstr "Login to wallabag" 325msgstr "Login to wallabag"
285 326
286msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." 327msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
287msgstr "you are in demo mode, some features may be disabled." 328msgstr "You are in demo mode; some features may be disabled."
288 329
289msgid "Username" 330msgid "Username"
290msgstr "Username" 331msgstr "Username"
@@ -299,10 +340,10 @@ msgid "Sign in"
299msgstr "Sign in" 340msgstr "Sign in"
300 341
301msgid "favorites" 342msgid "favorites"
302msgstr "favorites" 343msgstr "Favorites"
303 344
304msgid "estimated reading time :" 345msgid "estimated reading time :"
305msgstr "estimated reading time :" 346msgstr "Estimated reading time:"
306 347
307msgid "Mark all the entries as read" 348msgid "Mark all the entries as read"
308msgstr "Mark all the entries as read" 349msgstr "Mark all the entries as read"
@@ -344,61 +385,64 @@ msgid "tags:"
344msgstr "tags:" 385msgstr "tags:"
345 386
346msgid "Edit tags" 387msgid "Edit tags"
347msgstr "Edit tags" 388msgstr "Edit Tags"
348 389
349msgid "save link!" 390msgid "save link!"
350msgstr "save link!" 391msgstr "Save Link"
351 392
352msgid "home" 393msgid "home"
353msgstr "home" 394msgstr "Home"
354 395
355msgid "tags" 396msgid "tags"
356msgstr "tags" 397msgstr "Tags"
357 398
358msgid "logout" 399msgid "logout"
359msgstr "logout" 400msgstr "Logout"
360 401
361msgid "powered by" 402msgid "powered by"
362msgstr "powered by" 403msgstr "Powered by"
363 404
364msgid "debug mode is on so cache is off." 405msgid "debug mode is on so cache is off."
365msgstr "debug mode is on so cache is off." 406msgstr "Debug mode is on, so cache is off."
366 407
367msgid "your wallabag version:" 408msgid "your wallabag version:"
368msgstr "your wallabag version:" 409msgstr "Your wallabag version:"
369 410
370msgid "storage:" 411msgid "storage:"
371msgstr "storage:" 412msgstr "Storage:"
372 413
373msgid "save a link" 414msgid "save a link"
374msgstr "save a link" 415msgstr "Save a Link"
375 416
376msgid "back to home" 417msgid "back to home"
377msgstr "back to home" 418msgstr "Back to Home"
378 419
379msgid "toggle mark as read" 420msgid "toggle mark as read"
380msgstr "toggle mark as read" 421msgstr "Toggle mark as read"
381 422
382msgid "tweet" 423msgid "tweet"
383msgstr "tweet" 424msgstr "Tweet"
384 425
385msgid "email" 426msgid "email"
386msgstr "email" 427msgstr "Email"
387 428
388msgid "this article appears wrong?" 429msgid "this article appears wrong?"
389msgstr "this article appears wrong?" 430msgstr "This article appears wrong?"
390 431
391msgid "No link available here!" 432msgid "No link available here!"
392msgstr "No link available here!" 433msgstr "No link available here"
393 434
394msgid "Poching a link" 435msgid "Poching a link"
395msgstr "Poching a link" 436msgstr "bagging a link"
396 437
397msgid "by filling this field" 438msgid "by filling this field"
398msgstr "by filling this field" 439msgstr "by filling this field"
399 440
400msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" 441msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
401msgstr "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" 442msgstr "Bookmarklet: Drag & drop this link to your bookmarks bar"
443
444msgid "Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:"
445msgstr "Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:"
402 446
403msgid "your version" 447msgid "your version"
404msgstr "your version" 448msgstr "your version"
@@ -407,32 +451,35 @@ msgid "latest stable version"
407msgstr "latest stable version" 451msgstr "latest stable version"
408 452
409msgid "a more recent stable version is available." 453msgid "a more recent stable version is available."
410msgstr "a more recent stable version is available." 454msgstr "A more recent stable version is available."
411 455
412msgid "you are up to date." 456msgid "you are up to date."
413msgstr "you are up to date." 457msgstr "You are up to date."
414 458
415msgid "latest dev version" 459msgid "latest dev version"
416msgstr "latest dev version" 460msgstr "latest dev version"
417 461
418msgid "a more recent development version is available." 462msgid "a more recent development version is available."
419msgstr "a more recent development version is available." 463msgstr "A more recent development version is available."
464
465msgid "You can clear cache to check the latest release."
466msgstr "You can <a href=\"#cache\">clear the cache</a> to check for the latest release."
420 467
421msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." 468msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
422msgstr "" 469msgstr ""
423"Please execute the import script locally, it can take a very long time." 470"Please execute the import script locally, it can take a very long time."
424 471
425msgid "More infos in the official doc:" 472msgid "More infos in the official doc:"
426msgstr "More infos in the official doc:" 473msgstr "More information in the official doc:"
427 474
428msgid "import from Pocket" 475msgid "import from Pocket"
429msgstr "import from Pocket" 476msgstr "Import from Pocket"
430 477
431msgid "import from Readability" 478msgid "import from Readability"
432msgstr "import from Readability" 479msgstr "Import from Readability"
433 480
434msgid "import from Instapaper" 481msgid "import from Instapaper"
435msgstr "import from Instapaper" 482msgstr "Import from Instapaper"
436 483
437msgid "Tags" 484msgid "Tags"
438msgstr "Tags" 485msgstr "Tags"
@@ -441,74 +488,74 @@ msgid "Untitled"
441msgstr "Untitled" 488msgstr "Untitled"
442 489
443msgid "the link has been added successfully" 490msgid "the link has been added successfully"
444msgstr "the link has been added successfully" 491msgstr "The link has been added successfully."
445 492
446msgid "error during insertion : the link wasn't added" 493msgid "error during insertion : the link wasn't added"
447msgstr "error during insertion : the link wasn't added" 494msgstr "Error during insertion: the link wasn't added."
448 495
449msgid "the link has been deleted successfully" 496msgid "the link has been deleted successfully"
450msgstr "the link has been deleted successfully" 497msgstr "The link has been deleted successfully."
451 498
452msgid "the link wasn't deleted" 499msgid "the link wasn't deleted"
453msgstr "the link wasn't deleted" 500msgstr "The link wasn't deleted."
454 501
455msgid "Article not found!" 502msgid "Article not found!"
456msgstr "Article not found!" 503msgstr "Article not found."
457 504
458msgid "previous" 505msgid "previous"
459msgstr "previous" 506msgstr "Previous"
460 507
461msgid "next" 508msgid "next"
462msgstr "next" 509msgstr "Next"
463 510
464msgid "in demo mode, you can't update your password" 511msgid "in demo mode, you can't update your password"
465msgstr "in demo mode, you can't update your password" 512msgstr "In demo mode, you can't update your password."
466 513
467msgid "your password has been updated" 514msgid "your password has been updated"
468msgstr "your password has been updated" 515msgstr "Your password has been updated."
469 516
470msgid "" 517msgid ""
471"the two fields have to be filled & the password must be the same in the two " 518"the two fields have to be filled & the password must be the same in the two "
472"fields" 519"fields"
473msgstr "" 520msgstr ""
474"the two fields have to be filled & the password must be the same in the two " 521"The two fields must be filled, and the password must be the same in both "
475"fields" 522"fields"
476 523
477msgid "still using the \"" 524msgid "still using the \""
478msgstr "still using the \"" 525msgstr "Still using the \""
479 526
480msgid "that theme does not seem to be installed" 527msgid "that theme does not seem to be installed"
481msgstr "that theme does not seem to be installed" 528msgstr "That theme does not seem to be installed."
482 529
483msgid "you have changed your theme preferences" 530msgid "you have changed your theme preferences"
484msgstr "you have changed your theme preferences" 531msgstr "You have changed your theme preferences."
485 532
486msgid "that language does not seem to be installed" 533msgid "that language does not seem to be installed"
487msgstr "that language does not seem to be installed" 534msgstr "That language does not seem to be installed."
488 535
489msgid "you have changed your language preferences" 536msgid "you have changed your language preferences"
490msgstr "you have changed your language preferences" 537msgstr "You have changed your language preferences."
491 538
492msgid "login failed: you have to fill all fields" 539msgid "login failed: you have to fill all fields"
493msgstr "login failed: you have to fill all fields" 540msgstr "Login failed: you have to fill all fields."
494 541
495msgid "welcome to your wallabag" 542msgid "welcome to your wallabag"
496msgstr "welcome to your wallabag" 543msgstr "Welcome to your wallabag."
497 544
498msgid "login failed: bad login or password" 545msgid "login failed: bad login or password"
499msgstr "login failed: bad login or password" 546msgstr "Login failed: bad login or password."
500 547
501msgid "import from instapaper completed" 548msgid "import from instapaper completed"
502msgstr "import from instapaper completed" 549msgstr "Import from Instapaper completed."
503 550
504msgid "import from pocket completed" 551msgid "import from pocket completed"
505msgstr "import from pocket completed" 552msgstr "Import from Pocket completed."
506 553
507msgid "import from Readability completed. " 554msgid "import from Readability completed. "
508msgstr "import from Readability completed. " 555msgstr "Import from Readability completed."
509 556
510msgid "import from Poche completed. " 557msgid "import from Poche completed. "
511msgstr "import from Poche completed. " 558msgstr "Import from Poche completed. "
512 559
513msgid "Unknown import provider." 560msgid "Unknown import provider."
514msgstr "Unknown import provider." 561msgstr "Unknown import provider."
@@ -520,7 +567,7 @@ msgid "Could not find required \""
520msgstr "Could not find required \"" 567msgstr "Could not find required \""
521 568
522msgid "Uh, there is a problem while generating feeds." 569msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
523msgstr "Uh, there is a problem while generating feeds." 570msgstr "There is a problem generating feeds."
524 571
525msgid "Cache deleted." 572msgid "Cache deleted."
526msgstr "Cache deleted." 573msgstr "Cache deleted."
@@ -529,25 +576,25 @@ msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
529msgstr "Oops, it seems you don't have PHP 5." 576msgstr "Oops, it seems you don't have PHP 5."
530 577
531msgid "Add user" 578msgid "Add user"
532msgstr "Add user" 579msgstr "Add User"
533 580
534msgid "Add a new user :" 581msgid "Add a new user :"
535msgstr "Add a new user :" 582msgstr "Add a new user:"
536 583
537msgid "Login for new user" 584msgid "Login for new user"
538msgstr "Login for new user" 585msgstr "Login for new user:"
539 586
540msgid "Password for new user" 587msgid "Password for new user"
541msgstr "Password for new user" 588msgstr "Password for new user:"
542 589
543msgid "Email for new user (not required)" 590msgid "Email for new user (not required)"
544msgstr "Email for new user (not required)" 591msgstr "Email for new user (not required):"
545 592
546msgid "Send" 593msgid "Send"
547msgstr "Send" 594msgstr "Send"
548 595
549msgid "Delete account" 596msgid "Delete account"
550msgstr "Delete account" 597msgstr "Delete Account"
551 598
552msgid "You can delete your account by entering your password and validating." 599msgid "You can delete your account by entering your password and validating."
553msgstr "You can delete your account by entering your password and validating." 600msgstr "You can delete your account by entering your password and validating."
@@ -556,7 +603,7 @@ msgid "Be careful, data will be erased forever (that is a very long time)."
556msgstr "Be careful, data will be erased forever (that is a very long time)." 603msgstr "Be careful, data will be erased forever (that is a very long time)."
557 604
558msgid "Type here your password" 605msgid "Type here your password"
559msgstr "Type here your password" 606msgstr "Enter your password"
560 607
561msgid "You are the only user, you cannot delete your own account." 608msgid "You are the only user, you cannot delete your own account."
562msgstr "You are the only user, you cannot delete your own account." 609msgstr "You are the only user, you cannot delete your own account."
@@ -571,6 +618,36 @@ msgstr ""
571msgid "Enter your search here" 618msgid "Enter your search here"
572msgstr "Enter your search here" 619msgstr "Enter your search here"
573 620
621msgid "Tag these results as"
622msgstr "Tag these results as"
623
624# ebook
625msgid "Fancy an E-Book ?"
626msgstr "Fancy an E-Book?"
627
628msgid ""
629"Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate ePub\">this "
630"link</a> to get all your articles in one ebook (ePub 3 format)."
631msgstr ""
632"Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate EPUB\">this "
633"link</a> to get all your articles in one ebook (EPUB 3 format)."
634
635msgid ""
636"This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many "
637"articles, depending on your server configuration."
638msgstr ""
639"This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many "
640"articles, depending on your server configuration."
641
642msgid "Download the articles from this tag in an epub"
643msgstr "Download the articles from this tag in an EPUB"
644
645msgid "Download the articles from this search in an epub"
646msgstr "Download the articles from this search in an EPUB"
647
648msgid "Download the articles from this category in an epub"
649msgstr "Download the articles from this category in an EPUB"
650
574#~ msgid "poche it!" 651#~ msgid "poche it!"
575#~ msgstr "poche it!" 652#~ msgstr "poche it!"
576 653