aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorSven Fischer <git-dev@linux4tw.de>2017-02-15 17:11:43 +0100
committerSven Fischer <git-dev@linux4tw.de>2017-02-15 17:13:14 +0100
commit8b42e75f68dad794438a257e47936d380d55adc1 (patch)
tree52d2dd30567de23db8f6d876159d27f55dc34d28 /docs
parent7d1c19c0210e5d75c496f8c1ae10a727be2b9317 (diff)
downloadwallabag-8b42e75f68dad794438a257e47936d380d55adc1.tar.gz
wallabag-8b42e75f68dad794438a257e47936d380d55adc1.tar.zst
wallabag-8b42e75f68dad794438a257e47936d380d55adc1.zip
add :de: doc user/configuring_mobile
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/de/user/configuring_mobile.rst18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/docs/de/user/configuring_mobile.rst b/docs/de/user/configuring_mobile.rst
index 7229aed6..7e8303e7 100644
--- a/docs/de/user/configuring_mobile.rst
+++ b/docs/de/user/configuring_mobile.rst
@@ -1,13 +1,13 @@
1Configuring mobile apps to work with wallabag 1Konfiguration mobiler Apps r wallabag
2============================================= 2=======================================
3 3
4Steps to configure the app 4Schritte zum Konfigurieren der App
5-------------------------- 5----------------------------------
6 6
7- First *create a new client* in the ``API clients management`` section. The name of your app doesn't matter as much as the ``Client ID`` and the ``Client secret``. Write these two values down. 7- als erstes *neuen Client erstellen* in dem Abschnitt ``API Client Management`` wählen. Der Name deiner App ist nicht so wichtig wie die ``Client-ID`` und das ``Client-Secret``. Schreib diese zwei Werte auf.
8- When you download a mobile app, it's going to ask for the server address of the hosted wallabag instance. For example, with wallabag.it that is: ``https://app.wallabag.it``. 8- Wenn du eine mobile App herunterlädst, wird sie dich nach der Server-Adresse deiner wallabag Instanz fragen. Zum Beispiel ist es ``https://app.wallabag.it`` bei wallabag.it.
9- It's also going to ask for the aforementioned ``Client ID`` and ``secret``. Please insert those in the text fields, when asked. 9- Sie wird dich auch nach den zuvor genannten ``Client-ID`` und ``Client-Secret`` fragen. Bitte trage die in die Textfelder ein, wenn du danach gefragt wirst.
10- Lastly you need to provide your ``username`` and ``password``. These are the same credentials you use to login in to wallabag. 10- Zuletzt musst du deinen ``Benutzernamen`` und ``Passwort`` bereitstellen. Diese Zugangsdaten sind die gleichen, die du zum Login bei wallabag nutzt.
11 11
12Please also have a look at `Android <android.html>`_ page. Especially the section on *known limitations*. 12Bitte schaue auch auf die `Android <android.html>`_ Seite. Insbesondere den Abschnitt *Bekannte Limitierungen*.
13 13