diff options
author | Nicolas Lœuillet <nicolas@loeuillet.org> | 2016-02-20 08:39:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Nicolas Lœuillet <nicolas@loeuillet.org> | 2016-02-20 08:39:08 +0100 |
commit | 3495f78d7735f88f11ddf548955d8b57f1ddd020 (patch) | |
tree | 98036220a1d32ce783fc65767d2b2280bf921d12 /docs/fr/developer | |
parent | 0cde91cc6f42497844866d7631b8f28e024af965 (diff) | |
download | wallabag-3495f78d7735f88f11ddf548955d8b57f1ddd020.tar.gz wallabag-3495f78d7735f88f11ddf548955d8b57f1ddd020.tar.zst wallabag-3495f78d7735f88f11ddf548955d8b57f1ddd020.zip |
French translation for documentation
Diffstat (limited to 'docs/fr/developer')
-rw-r--r-- | docs/fr/developer/docker.rst | 50 | ||||
-rw-r--r-- | docs/fr/developer/translate.rst | 62 |
2 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/fr/developer/docker.rst b/docs/fr/developer/docker.rst new file mode 100644 index 00000000..73cb56be --- /dev/null +++ b/docs/fr/developer/docker.rst | |||
@@ -0,0 +1,50 @@ | |||
1 | Exécuter wallabag avec docker-compose | ||
2 | ===================================== | ||
3 | |||
4 | Pour faire tourner votre propre instance de développement de wallabag, vous pouvez | ||
5 | utiliser les fichiers docker pré-configurés. | ||
6 | |||
7 | Pré-requis | ||
8 | ---------- | ||
9 | |||
10 | Soyez sur d'avoir `Docker | ||
11 | <https://docs.docker.com/installation/ubuntulinux/>`__ et `Docker | ||
12 | Compose <https://docs.docker.com/compose/install/>`__ installés et à jour sur votre | ||
13 | système. | ||
14 | |||
15 | Changer de SGBD | ||
16 | --------------- | ||
17 | |||
18 | Par défaut, wallabag fonctionne avec une base de données SQLite. | ||
19 | Depuis que wallabag supporte Postgresql et MySQL, les conteneurs Docker sont | ||
20 | aussi disponibles pour ces SGBD. | ||
21 | |||
22 | Dans ``docker-compose.yml``, en fonction de votre SGBD, décommentez : | ||
23 | |||
24 | - la définition du conteneur (le block racine ``postgres`` ou ``mariadb``) | ||
25 | - le conteneur ``links`` dans le conteneur ``php`` | ||
26 | - le conteneur ``env_file`` dans le conteneur ``php`` | ||
27 | |||
28 | Pour que les commandes Symfony (par exemple ``wallabag:install``) continuent de | ||
29 | fonctionner sur votre système, vous devez aussi : | ||
30 | |||
31 | - charger le bon fichier d'environnement dans votre ligne de commandes (``source``), | ||
32 | pour que les variables comme ``SYMFONY__ENV__DATABASE_HOST`` existent. | ||
33 | - ajouter une ligne ``127.0.0.1 rdbms`` dans votre fichier ``hosts`` | ||
34 | |||
35 | Exécuter wallabag | ||
36 | ----------------- | ||
37 | |||
38 | #. Forker et cloner le projet | ||
39 | #. Editer ``app/config/parameters.yml`` pour remplacer les propriétés ``database_*`` | ||
40 | par les lignes commentées (celles avec des valeurs préfixées par ``env.``) | ||
41 | #. ``composer install`` pour installer les dépendances | ||
42 | #. ``php app/console wallabag:install`` pour créer le schéma de la BDD | ||
43 | #. ``docker-compose up`` pour démarrer les conteneurs | ||
44 | #. Enfin, se rendre sur http://localhost:8080/ pour accéder à une installation | ||
45 | tout propre de wallabag. | ||
46 | |||
47 | Il est possible de rencontrer des problèmes de droits UNIX, de mauvais chemins | ||
48 | dans les fichiers de cache, etc… | ||
49 | Les opérations comme vider le cache ou restaurer les permissions des fichiers | ||
50 | peuvent être fréquemment nécessaires, n'ayez crainte ! | ||
diff --git a/docs/fr/developer/translate.rst b/docs/fr/developer/translate.rst new file mode 100644 index 00000000..87e78cb4 --- /dev/null +++ b/docs/fr/developer/translate.rst | |||
@@ -0,0 +1,62 @@ | |||
1 | Traduire wallabag | ||
2 | ================= | ||
3 | |||
4 | L'application web | ||
5 | ----------------- | ||
6 | |||
7 | Fichiers de traductions | ||
8 | ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | ||
9 | |||
10 | .. note:: | ||
11 | |||
12 | Comme wallabag est principalement dévelopée par une équipe française, c'est | ||
13 | cette traduction qui est considérée comme la plus récente. Merci de vous baser | ||
14 | sur celle-ci pour créer votre traduction. | ||
15 | |||
16 | Les principaux fichiers de traduction se trouvent ici : https://github.com/wallabag/wallabag/tree/v2/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations. | ||
17 | |||
18 | Vous devez créer les fichiers ``messages.CODE.yml`` et ``validators.CODE.yml``, | ||
19 | où CODE est le code ISO 639-1 de votre langue (`cf wikipedia <https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_codes_ISO_639-1>`__). | ||
20 | |||
21 | Autres fichiers à traduire : | ||
22 | |||
23 | - https://github.com/wallabag/wallabag/tree/v2/app/Resources/CraueConfigBundle/translations. | ||
24 | - https://github.com/wallabag/wallabag/tree/v2/app/Resources/FOSUserBundle/translations. | ||
25 | |||
26 | Vous devez créer les fichiers ``LE_FICHIER_DE_TRADUCTION.CODE.yml``. | ||
27 | |||
28 | Fichier de configuration | ||
29 | ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | ||
30 | |||
31 | Vous devez éditer `app/config/config.yml | ||
32 | <https://github.com/wallabag/wallabag/blob/v2/app/config/config.yml>`__ pour | ||
33 | afficher votre langue dans la page Configuration de wallabag (pour permettre aux | ||
34 | utilisateurs de choisir cette nouvelle traduction). | ||
35 | |||
36 | Dans la section ``wallabag_core.languages``, vous devez ajouter une nouvelle ligne | ||
37 | avec votre traduction. Par exemple : | ||
38 | |||
39 | :: | ||
40 | |||
41 | wallabag_core: | ||
42 | ... | ||
43 | languages: | ||
44 | en: 'English' | ||
45 | fr: 'Français' | ||
46 | |||
47 | |||
48 | Pour la première colonne (``en``, ``fr``, etc.), vous devez ajouter le code ISO 639-1 | ||
49 | de votre langue (voir ci-dessus). | ||
50 | |||
51 | Pour la seconde colonne, c'est juste le nom de votre langue. | ||
52 | |||
53 | Documentation de wallabag | ||
54 | ------------------------- | ||
55 | |||
56 | .. note:: | ||
57 | |||
58 | Contrairement à l'application, la langue principale de la documentation est l'anglais | ||
59 | |||
60 | Les fichiers de documentation se trouvent ici : https://github.com/wallabag/wallabag/tree/v2/docs | ||
61 | |||
62 | Vous devez respecter la structure du dossier ``en`` quand vous crééz votre traduction. | ||