diff options
author | Sven Fischer <git-dev@linux4tw.de> | 2016-05-23 21:41:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> | 2016-06-23 09:15:50 +0200 |
commit | 3247b907768b520299bc4adae0adcc599d0b66d8 (patch) | |
tree | c7ee9e7672e22d238b6c6b4726c5b35c01cc7deb /docs/de/developer/translate.rst | |
parent | afbe800be237e5124ba7b4fe3a15680ebd986fc9 (diff) | |
download | wallabag-3247b907768b520299bc4adae0adcc599d0b66d8.tar.gz wallabag-3247b907768b520299bc4adae0adcc599d0b66d8.tar.zst wallabag-3247b907768b520299bc4adae0adcc599d0b66d8.zip |
translate documentation to German
Diffstat (limited to 'docs/de/developer/translate.rst')
-rw-r--r-- | docs/de/developer/translate.rst | 57 |
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/de/developer/translate.rst b/docs/de/developer/translate.rst new file mode 100644 index 00000000..50e136ea --- /dev/null +++ b/docs/de/developer/translate.rst | |||
@@ -0,0 +1,57 @@ | |||
1 | Übersetze wallabag | ||
2 | ================== | ||
3 | |||
4 | wallabag Webapplikation | ||
5 | ----------------------- | ||
6 | |||
7 | Übersetzungsdateien | ||
8 | ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | ||
9 | |||
10 | .. note:: | ||
11 | |||
12 | Da wallabag hauptsächlich von einem französischem Team entwickelt wird, betrachte | ||
13 | die französische Übersetzung als die aktuellste und kopiere sie, um deine eigene Übersetzung zu starten. | ||
14 | |||
15 | Du kannst die Übersetzungsdateien hier finden: https://github.com/wallabag/wallabag/tree/master/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations. | ||
16 | |||
17 | Du musst die ``messages.CODE.yml`` und ``validators.CODE.yml`` erstellen, wobei CODE | ||
18 | der ISO 639-1 Code deiner Sprache ist (`siehe Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes>`__). | ||
19 | |||
20 | Andere Dateien zum Übersetzen: | ||
21 | |||
22 | - https://github.com/wallabag/wallabag/tree/master/app/Resources/CraueConfigBundle/translations. | ||
23 | - https://github.com/wallabag/wallabag/tree/master/app/Resources/FOSUserBundle/translations. | ||
24 | |||
25 | Du musst die ``THE_TRANSLATION_FILE.CODE.yml`` Dateien erstellen. | ||
26 | |||
27 | Konfigurationsdatei | ||
28 | ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | ||
29 | |||
30 | Du musst die `app/config/config.yml <https://github.com/wallabag/wallabag/blob/master/app/config/config.yml>`__ bearbeiten, | ||
31 | um deine Sprache auf der Konfigurationsseite in wallabag anzuzeigen (um Nutzern zu erlauben zu dieser neuen Übersetzung zu wechseln). | ||
32 | |||
33 | Unter dem Abschnitt ``wallabag_core.languages`` musst du eine neue Zeile mit deiner Übersetzung hinzufügen. Zum Beispiel: | ||
34 | |||
35 | :: | ||
36 | |||
37 | wallabag_core: | ||
38 | ... | ||
39 | languages: | ||
40 | en: 'English' | ||
41 | fr: 'Français' | ||
42 | |||
43 | |||
44 | Für die erste Spalte (``en``, ``fr``, etc.) musst du den ISO 639-1 Code deiner Sprache hinzufügen (siehe oben). | ||
45 | |||
46 | Für die zweite Spalte trägst du den Namen deiner Sprache ein. Nur den. | ||
47 | |||
48 | wallabag Dokumentation | ||
49 | ---------------------- | ||
50 | |||
51 | .. note:: | ||
52 | |||
53 | Im Gegensatz zur Webapplikation ist die Hauptsprache für die Dokumentation Englisch. | ||
54 | |||
55 | Documentationsdateien sind hier gespeichert: https://github.com/wallabag/wallabag/tree/master/docs | ||
56 | |||
57 | Du musst die Ordnerstruktur des Ordners ``en`` beachten, wenn du deine eigene Übersetzung startest. | ||