aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authormatteocoder <matteopaolini1995@gmail.com>2017-06-24 11:06:09 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2017-06-24 11:06:09 +0200
commit559cbfdc2fc45cc7eb1e64e7188386f3c40b3656 (patch)
treeaf5712cc42aeadc566e5e3d7849d8c71b50ccebd
parentfbb39b61bd82bc2c48136cf2aa91a4d69581fcdd (diff)
downloadwallabag-559cbfdc2fc45cc7eb1e64e7188386f3c40b3656.tar.gz
wallabag-559cbfdc2fc45cc7eb1e64e7188386f3c40b3656.tar.zst
wallabag-559cbfdc2fc45cc7eb1e64e7188386f3c40b3656.zip
Fixed broken lines and added new lines
In addition to fixing broken lines, I've also added a couple of lines from recent PRs.
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml12
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
index 9b1ac186..3cd3fd17 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
@@ -32,6 +32,7 @@ menu:
32 save_link: 'Salva collegamento' 32 save_link: 'Salva collegamento'
33 back_to_unread: 'Torna ai contenuti non letti' 33 back_to_unread: 'Torna ai contenuti non letti'
34 users_management: 'Gestione utenti' 34 users_management: 'Gestione utenti'
35 site_credentials: 'Credenziali sito'
35 top: 36 top:
36 add_new_entry: 'Aggiungi un nuovo contenuto' 37 add_new_entry: 'Aggiungi un nuovo contenuto'
37 search: 'Cerca' 38 search: 'Cerca'
@@ -76,6 +77,7 @@ config:
76 redirect_current_page: 'Alla pagina corrente' 77 redirect_current_page: 'Alla pagina corrente'
77 pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket usata per per importare i contenuti 78 pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket usata per per importare i contenuti
78 android_configuration: Configura la tua applicazione Android 79 android_configuration: Configura la tua applicazione Android
80 android_instruction: "Tocca qui per preriempire la tua applicazione Android"
79 help_theme: "wallabag è personalizzabile. Qui puoi scegliere il tuo tema preferito." 81 help_theme: "wallabag è personalizzabile. Qui puoi scegliere il tuo tema preferito."
80 help_items_per_page: "Puoi cambiare il numero di articoli mostrati su ogni pagina." 82 help_items_per_page: "Puoi cambiare il numero di articoli mostrati su ogni pagina."
81 help_reading_speed: "wallabag calcola un tempo di lettura per ogni articolo. Puoi definire qui, grazie a questa lista, se sei un lettore lento o veloce. wallabag ricalcolerà la velocità di lettura per ogni articolo." 83 help_reading_speed: "wallabag calcola un tempo di lettura per ogni articolo. Puoi definire qui, grazie a questa lista, se sei un lettore lento o veloce. wallabag ricalcolerà la velocità di lettura per ogni articolo."
@@ -186,7 +188,7 @@ entry:
186 preview_picture_label: "Ha un'immagine di anteprima" 188 preview_picture_label: "Ha un'immagine di anteprima"
187 preview_picture_help: 'Immagine di anteprima' 189 preview_picture_help: 'Immagine di anteprima'
188 language_label: 'Lingua' 190 language_label: 'Lingua'
189 http_status_label: 'StatoHTTP' 191 http_status_label: 'Stato HTTP'
190 reading_time: 192 reading_time:
191 label: 'Tempo di lettura in minuti' 193 label: 'Tempo di lettura in minuti'
192 from: 'da' 194 from: 'da'
@@ -269,7 +271,7 @@ about:
269 description: 'Un grazie ai collaboratori di wallabag web application' 271 description: 'Un grazie ai collaboratori di wallabag web application'
270 third_party: 272 third_party:
271 description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):' 273 description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):'
272 package: 'Package' 274 package: 'Pacchetto'
273 license: 'Licenza' 275 license: 'Licenza'
274 276
275howto: 277howto:
@@ -295,7 +297,7 @@ howto:
295 ios: 'sullo store di iTunes' 297 ios: 'sullo store di iTunes'
296 windows: 'sullo store di Microsoft' 298 windows: 'sullo store di Microsoft'
297 bookmarklet: 299 bookmarklet:
298 description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei bookmark del tuo browser:' 300 description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei preferiti del tuo browser:'
299 shortcuts: 301 shortcuts:
300 page_description: Ecco le scorciatoie disponibili su wallabag. 302 page_description: Ecco le scorciatoie disponibili su wallabag.
301 shortcut: Scorciatoia 303 shortcut: Scorciatoia
@@ -333,7 +335,7 @@ quickstart:
333 paragraph_2: 'Seguici!' 335 paragraph_2: 'Seguici!'
334 configure: 336 configure:
335 title: "Configura l'applicazione" 337 title: "Configura l'applicazione"
336 description: 'Per avere un'applicazione che ti soddisfi, dai un'occhiata alla configurazione di wallabag.' 338 description: "Per avere un'applicazione che ti soddisfi, dai un'occhiata alla configurazione di wallabag."
337 language: 'Cambia lingua e design' 339 language: 'Cambia lingua e design'
338 rss: 'Abilita i feed RSS' 340 rss: 'Abilita i feed RSS'
339 tagging_rules: 'Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti' 341 tagging_rules: 'Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti'
@@ -551,7 +553,7 @@ flashes:
551 failed: 'Importazione fallita, riprova.' 553 failed: 'Importazione fallita, riprova.'
552 failed_on_file: 'Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica il tuo file di import.' 554 failed_on_file: 'Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica il tuo file di import.'
553 summary: 'Sommario di importazione: %imported% importati, %skipped% già salvati.' 555 summary: 'Sommario di importazione: %imported% importati, %skipped% già salvati.'
554 summary_with_queue: 'Riassunto dell'importazione: %queued% messo in coda.' 556 summary_with_queue: "Riassunto dell'importazione: %queued% messo in coda."
555 error: 557 error:
556 redis_enabled_not_installed: Redis è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di Redis. 558 redis_enabled_not_installed: Redis è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di Redis.
557 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di RabbitMQ. 559 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di RabbitMQ.