diff options
author | Julian Oster <jlnostr@outlook.de> | 2016-10-02 22:32:23 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2016-10-02 22:32:23 +0200 |
commit | a878581410f04d6420787210b2c44b4f93ad31de (patch) | |
tree | f2d86c5c1ac263f2a5f3a9d8292ea45aabbf0cc1 | |
parent | df9c080f8c2610bfd647e42f366ecad2821566d2 (diff) | |
download | wallabag-a878581410f04d6420787210b2c44b4f93ad31de.tar.gz wallabag-a878581410f04d6420787210b2c44b4f93ad31de.tar.zst wallabag-a878581410f04d6420787210b2c44b4f93ad31de.zip |
Improve the german translation a bit
Just some little mistakes, good work so far :)
-rw-r--r-- | src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml index e4d91026..1aeb5769 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml | |||
@@ -46,7 +46,7 @@ footer: | |||
46 | social: 'Soziales' | 46 | social: 'Soziales' |
47 | powered_by: 'angetrieben von' | 47 | powered_by: 'angetrieben von' |
48 | about: 'Über' | 48 | about: 'Über' |
49 | stats: Seit %user_creation% hast du %nb_archives% Artikel gelesen. Das ist ungefähr %per_day% pro Tag! | 49 | stats: Seit %user_creation% hast du %nb_archives% Artikel gelesen. Das sind ungefähr %per_day% pro Tag! |
50 | 50 | ||
51 | config: | 51 | config: |
52 | page_title: 'Einstellungen' | 52 | page_title: 'Einstellungen' |
@@ -302,7 +302,7 @@ quickstart: | |||
302 | use_docker: 'Nutze Docker, um wallabag zu installieren' | 302 | use_docker: 'Nutze Docker, um wallabag zu installieren' |
303 | docs: | 303 | docs: |
304 | title: 'Komplette Dokumentation' | 304 | title: 'Komplette Dokumentation' |
305 | description: "Es gibt viele Features in wallabag. Scheue dich nicht, die Anleitung zu lesen, um sie kennezulernen und zu lernen sie zu nutzen." | 305 | description: "Es gibt viele Features in wallabag. Scheue dich nicht die Anleitung zu lesen, um sie kennenzulernen und zu lernen sie zu nutzen." |
306 | annotate: 'Anmerkungen zu Artikeln hinzufügen' | 306 | annotate: 'Anmerkungen zu Artikeln hinzufügen' |
307 | export: 'Artikel nach ePUB oder PDF konvertieren' | 307 | export: 'Artikel nach ePUB oder PDF konvertieren' |
308 | search_filters: 'Schau nach, wie du nach einem Artikel über die Such- und Filterfunktion suchen kannst' | 308 | search_filters: 'Schau nach, wie du nach einem Artikel über die Such- und Filterfunktion suchen kannst' |
@@ -356,15 +356,15 @@ import: | |||
356 | firefox: | 356 | firefox: |
357 | page_title: 'Aus Firefox importieren' | 357 | page_title: 'Aus Firefox importieren' |
358 | description: "Dieser Import wird all deine Firefox Lesezeichen importieren. Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf \"Importen und Sichern\", wähle \"Sichern…\". Du erhälst eine .json Datei." | 358 | description: "Dieser Import wird all deine Firefox Lesezeichen importieren. Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf \"Importen und Sichern\", wähle \"Sichern…\". Du erhälst eine .json Datei." |
359 | how_to: "Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und clicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen." | 359 | how_to: "Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen." |
360 | chrome: | 360 | chrome: |
361 | page_title: 'Aus Chrome importieren' | 361 | page_title: 'Aus Chrome importieren' |
362 | description: "Dieser Import wird all deine Chrome Lesezeichen importieren. Der Pfad zu der Datei hängt von deinem Betriebssystem ab: <ul><li>In Linux gehst du zu dem <code>~/.config/chromium/Default/</code> Verzeichnis</li><li>In Windows sollte es unter <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code> sein</li><li>In OS X sollte es unter <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code> sein</li></ul>Wenn du dort angekommen bist, kopiere die Lesezeichendatei zu einem Ort, den du später wiederfindest.<em><br>Beachte falls du Chromium statt Chrome hast, dass du den zuvor genannten Pfad entsprechend anpasst.</em></p>" | 362 | description: "Dieser Import wird all deine Chrome Lesezeichen importieren. Der Pfad zu der Datei hängt von deinem Betriebssystem ab: <ul><li>In Linux gehst du zu dem <code>~/.config/chromium/Default/</code> Verzeichnis</li><li>In Windows sollte es unter <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code> sein</li><li>In OS X sollte es unter <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code> sein</li></ul>Wenn du dort angekommen bist, kopiere die Lesezeichendatei zu einem Ort, den du später wiederfindest.<em><br>Beachte falls du Chromium statt Chrome hast, dass du den zuvor genannten Pfad entsprechend anpasst.</em></p>" |
363 | how_to: "Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und clicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen." | 363 | how_to: "Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen." |
364 | instapaper: | 364 | instapaper: |
365 | page_title: 'Aus Instapaper importieren' | 365 | page_title: 'Aus Instapaper importieren' |
366 | description: 'Dieser Import wird all deine Instapaper Artikel importieren. Auf der Einstellungsseite (https://www.instapaper.com/user) klickst du auf "Download .CSV Datei" in dem Abschnitt "Export". Eine CSV Datei wird heruntergeladen (z.B. "instapaper-export.csv").' | 366 | description: 'Dieser Import wird all deine Instapaper Artikel importieren. Auf der Einstellungsseite (https://www.instapaper.com/user) klickst du auf "Download .CSV Datei" in dem Abschnitt "Export". Eine CSV Datei wird heruntergeladen (z.B. "instapaper-export.csv").' |
367 | how_to: "Bitte wähle deine Instapaper Sicherungsdatei aus und clicke den nachfolgenden Button zum Importieren." | 367 | how_to: "Bitte wähle deine Instapaper Sicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren." |
368 | 368 | ||
369 | developer: | 369 | developer: |
370 | page_title: 'Entwickler' | 370 | page_title: 'Entwickler' |
@@ -372,7 +372,7 @@ developer: | |||
372 | documentation: 'Dokumentation' | 372 | documentation: 'Dokumentation' |
373 | how_to_first_app: 'Wie erstelle ich meine erste Anwendung' | 373 | how_to_first_app: 'Wie erstelle ich meine erste Anwendung' |
374 | full_documentation: 'Komplette API-Dokumentation einsehen' | 374 | full_documentation: 'Komplette API-Dokumentation einsehen' |
375 | list_methods: 'Liste der API Methoden' | 375 | list_methods: 'Liste der API-Methoden' |
376 | clients: | 376 | clients: |
377 | title: 'Clients' | 377 | title: 'Clients' |
378 | create_new: 'Neuen Client erstellen' | 378 | create_new: 'Neuen Client erstellen' |
@@ -459,10 +459,10 @@ flashes: | |||
459 | notice: | 459 | notice: |
460 | entry_already_saved: 'Eintrag bereits am %date% gespeichert' | 460 | entry_already_saved: 'Eintrag bereits am %date% gespeichert' |
461 | entry_saved: 'Eintrag gespeichert' | 461 | entry_saved: 'Eintrag gespeichert' |
462 | entry_saved_failed: 'Eintrag gespeichert aber das Holen des Inhalts ist fehlgeschlagen' | 462 | entry_saved_failed: 'Eintrag gespeichert, aber das Abrufen des Inhalts ist fehlgeschlagen' |
463 | entry_updated: 'Eintrag aktualisiert' | 463 | entry_updated: 'Eintrag aktualisiert' |
464 | entry_reloaded: 'Eintrag neugeladen' | 464 | entry_reloaded: 'Eintrag neugeladen' |
465 | entry_reload_failed: 'Eintrag neugeladen aber das Holen des Inhalts ist fehlgeschlagen' | 465 | entry_reload_failed: 'Eintrag neugeladen, aber das Abrufen des Inhalts ist fehlgeschlagen' |
466 | entry_archived: 'Artikel archiviert' | 466 | entry_archived: 'Artikel archiviert' |
467 | entry_unarchived: 'Artikel dearchiviert' | 467 | entry_unarchived: 'Artikel dearchiviert' |
468 | entry_starred: 'Artikel favorisiert' | 468 | entry_starred: 'Artikel favorisiert' |
@@ -478,8 +478,8 @@ flashes: | |||
478 | summary: 'Import-Zusammenfassung: %imported% importiert, %skipped% bereits gespeichert.' | 478 | summary: 'Import-Zusammenfassung: %imported% importiert, %skipped% bereits gespeichert.' |
479 | summary_with_queue: 'Import-Zusammenfassung: %queued% eingereiht.' | 479 | summary_with_queue: 'Import-Zusammenfassung: %queued% eingereiht.' |
480 | error: | 480 | error: |
481 | redis_enabled_not_installed: 'Redis ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>keine Verbindung herstellen können</u>. Bitte prüfe deine Redis Konfiguration.' | 481 | redis_enabled_not_installed: 'Redis ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>wir keine Verbindung herstellen können</u>. Bitte prüfe deine Redis-Konfiguration.' |
482 | rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>keine Verbindung herstellen können</u>. Bitte prüfe deine RabbitMQ Konfiguration.' | 482 | rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>wir keine Verbindung herstellen können</u>. Bitte prüfe deine RabbitMQ-Konfiguration.' |
483 | developer: | 483 | developer: |
484 | notice: | 484 | notice: |
485 | client_created: 'Neuer Client erstellt.' | 485 | client_created: 'Neuer Client erstellt.' |