aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authordraky50110 <draky@drakyne>2014-06-12 01:00:49 +0200
committerdraky50110 <draky@drakyne>2014-06-12 01:00:49 +0200
commit97d54f2ac8abb31889112db2eff634bca71888b3 (patch)
tree0447def0299833709248018927f42eb33715e5ba
parent8142d4b1e6794b9ce6ead19166f1c76d9ae4e162 (diff)
downloadwallabag-97d54f2ac8abb31889112db2eff634bca71888b3.tar.gz
wallabag-97d54f2ac8abb31889112db2eff634bca71888b3.tar.zst
wallabag-97d54f2ac8abb31889112db2eff634bca71888b3.zip
typo FR
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mobin16403 -> 16339 bytes
-rwxr-xr-xlocale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po8
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo
index fd0e23f6..25c1c05d 100755..100644
--- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo
+++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
index 0b2a87dc..9789454f 100755
--- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
+++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2014-05-10 20:09+0100\n" 5"POT-Creation-Date: 2014-05-10 20:09+0100\n"
6"PO-Revision-Date: \n" 6"PO-Revision-Date: \n"
7"Last-Translator: Mickaël RAYBAUD-ROIG <raybaudroigm@gmail.com>\n" 7"Last-Translator: Gilles Wittezaële <gilles.wittezaele@laposte.net>\n"
8"Language-Team: \n" 8"Language-Team: \n"
9"Language: fr_FR\n" 9"Language: fr_FR\n"
10"MIME-Version: 1.0\n" 10"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -628,16 +628,16 @@ msgid "click to finish import"
628msgstr "cliquez pour terminer l'importation" 628msgstr "cliquez pour terminer l'importation"
629 629
630msgid "Articles inserted: " 630msgid "Articles inserted: "
631msgstr "Articles ajoutés: " 631msgstr "Articles ajoutés : "
632 632
633msgid ". Please note, that some may be marked as \"read\"." 633msgid ". Please note, that some may be marked as \"read\"."
634msgstr ". Notez que certains pourraient être marqués comme lus." 634msgstr ". Notez que certains pourraient être marqués comme \"lus\"."
635 635
636msgid "Import finished." 636msgid "Import finished."
637msgstr "Importation terminée." 637msgstr "Importation terminée."
638 638
639msgid "Undefined" 639msgid "Undefined"
640msgstr "Non définit" 640msgstr "Non défini"
641 641
642msgid "User with this id (" 642msgid "User with this id ("
643msgstr "Utilisateur avec cet identifiant (" 643msgstr "Utilisateur avec cet identifiant ("