From 8a6b7e96b7176e03238bbb1bcaa4c8b0c25e6358 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ArthurHoaro Date: Tue, 24 Nov 2020 13:28:17 +0100 Subject: Fix: soft fail if the mutex is not working And display the error in server admin page Fixes #1650 --- inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po | 186 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 97 insertions(+), 89 deletions(-) (limited to 'inc') diff --git a/inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po b/inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po index 26dede4e..01492af4 100644 --- a/inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po +++ b/inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Shaarli\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-09 14:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-09 14:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-24 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-24 13:14+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Shaarli\n" "Language: fr_FR\n" @@ -20,31 +20,31 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPath-3: init.php\n" "X-Poedit-SearchPath-4: plugins\n" -#: application/History.php:180 +#: application/History.php:181 msgid "History file isn't readable or writable" msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture" -#: application/History.php:191 +#: application/History.php:192 msgid "Could not parse history file" msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique" -#: application/Languages.php:181 +#: application/Languages.php:184 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#: application/Languages.php:182 +#: application/Languages.php:185 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: application/Languages.php:183 +#: application/Languages.php:186 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: application/Languages.php:184 +#: application/Languages.php:187 msgid "French" msgstr "Français" -#: application/Languages.php:185 +#: application/Languages.php:188 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" @@ -56,46 +56,46 @@ msgstr "" "l'extension php-gd doit être chargée pour utiliser les miniatures. Les " "miniatures sont désormais désactivées. Rechargez la page." -#: application/Utils.php:402 +#: application/Utils.php:405 msgid "Setting not set" msgstr "Paramètre non défini" -#: application/Utils.php:409 +#: application/Utils.php:412 msgid "Unlimited" msgstr "Illimité" -#: application/Utils.php:412 +#: application/Utils.php:415 msgid "B" msgstr "o" -#: application/Utils.php:412 +#: application/Utils.php:415 msgid "kiB" msgstr "ko" -#: application/Utils.php:412 +#: application/Utils.php:415 msgid "MiB" msgstr "Mo" -#: application/Utils.php:412 +#: application/Utils.php:415 msgid "GiB" msgstr "Go" -#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:183 -#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:205 -#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:227 -#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:241 +#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:185 +#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:207 +#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:229 +#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:243 msgid "You're not authorized to alter the datastore" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier les données" -#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:208 +#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:210 msgid "This bookmarks already exists" msgstr "Ce marque-page existe déjà" -#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:39 +#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:42 msgid "(private bookmark with thumbnail demo)" msgstr "(marque page privé avec une miniature)" -#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:42 +#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:45 msgid "" "Shaarli will automatically pick up the thumbnail for links to a variety of " "websites.\n" @@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "" "\n" "Maintenant, vous pouvez modifier ou supprimer les shaares créés par défaut.\n" -#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:55 +#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:58 msgid "Note: Shaare descriptions" msgstr "Note : Description des Shaares" -#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:57 +#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:60 msgid "" "Adding a shaare without entering a URL creates a text-only \"note\" post " "such as this one.\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "| Citron | Fruit | Jaune | 30 |\n" "| Carotte | Légume | Orange | 14 |\n" -#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:91 +#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:94 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:246 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de " "données" -#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:94 +#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:97 msgid "" "Welcome to Shaarli!\n" "\n" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "" "issues) si vous avez une suggestion ou si vous rencontrez un problème.\n" " \n" -#: application/bookmark/exception/BookmarkNotFoundException.php:13 +#: application/bookmark/exception/BookmarkNotFoundException.php:14 msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted." msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé." -#: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:129 +#: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:131 msgid "" "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the " "right to write in the folder is it installed in." @@ -259,12 +259,12 @@ msgstr "" "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que " "Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé." -#: application/config/ConfigManager.php:136 -#: application/config/ConfigManager.php:163 +#: application/config/ConfigManager.php:137 +#: application/config/ConfigManager.php:164 msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: " msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu : " -#: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21 +#: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:20 #, php-format msgid "Configuration value is required for %s" msgstr "Le paramètre %s est obligatoire" @@ -274,48 +274,48 @@ msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions." -#: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16 +#: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:15 msgid "You are not authorized to alter config." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration." -#: application/exceptions/IOException.php:22 +#: application/exceptions/IOException.php:23 msgid "Error accessing" msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à" -#: application/feed/FeedBuilder.php:179 +#: application/feed/FeedBuilder.php:180 msgid "Direct link" msgstr "Liens directs" -#: application/feed/FeedBuilder.php:181 +#: application/feed/FeedBuilder.php:182 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103 #: tmp/dailyrss.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179 msgid "Permalink" msgstr "Permalien" -#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:54 +#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:56 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 msgid "Configure" msgstr "Configurer" -#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:102 -#: application/legacy/LegacyUpdater.php:537 +#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:106 +#: application/legacy/LegacyUpdater.php:539 msgid "You have enabled or changed thumbnails mode." msgstr "Vous avez activé ou changé le mode de miniatures." -#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:103 -#: application/front/controller/admin/ServerController.php:75 -#: application/legacy/LegacyUpdater.php:538 +#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:108 +#: application/front/controller/admin/ServerController.php:76 +#: application/legacy/LegacyUpdater.php:540 msgid "Please synchronize them." msgstr "Merci de les synchroniser." -#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:113 -#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:146 +#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:119 +#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:149 msgid "Error while writing config file after configuration update." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier de configuration." -#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:122 +#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:128 msgid "Configuration was saved." msgstr "La configuration a été sauvegardée." @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Administration serveur" msgid "Thumbnails cache has been cleared." msgstr "Le cache des miniatures a été vidé." -#: application/front/controller/admin/ServerController.php:83 +#: application/front/controller/admin/ServerController.php:85 msgid "Shaarli's cache folder has been cleared!" msgstr "Le dossier de cache de Shaarli a été vidé !" @@ -459,18 +459,18 @@ msgstr "Le lien avec l'identifiant %s n'a pas pu être trouvé." msgid "Invalid visibility provided." msgstr "Visibilité du lien non valide." -#: application/front/controller/admin/ShaarePublishController.php:171 +#: application/front/controller/admin/ShaarePublishController.php:173 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: application/front/controller/admin/ShaarePublishController.php:174 +#: application/front/controller/admin/ShaarePublishController.php:176 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:28 msgid "Shaare" msgstr "Shaare" -#: application/front/controller/admin/ShaarePublishController.php:205 +#: application/front/controller/admin/ShaarePublishController.php:208 msgid "Note: " msgstr "Note : " @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Mise à jour des miniatures" msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: application/front/controller/visitor/BookmarkListController.php:120 +#: application/front/controller/visitor/BookmarkListController.php:121 msgid "Search: " msgstr "Recherche : " @@ -535,12 +535,12 @@ msgstr "Une erreur inattendue s'est produite." msgid "Requested page could not be found." msgstr "La page demandée n'a pas pu être trouvée." -#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:64 +#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:65 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22 msgid "Install Shaarli" msgstr "Installation de Shaarli" -#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:83 +#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:85 #, php-format msgid "" "
Sessions do not seem to work correctly on your server.
Make sure the " @@ -559,14 +559,14 @@ msgstr "" "des cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son " "adresse IP ou un Fully Qualified Domain Name.
" -#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:154 +#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:157 msgid "" "Shaarli is now configured. Please login and start shaaring your bookmarks!" msgstr "" "Shaarli est maintenant configuré. Vous pouvez vous connecter et commencez à " "shaare vos liens !" -#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:168 +#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:171 msgid "Insufficient permissions:" msgstr "Permissions insuffisantes :" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Permissions insuffisantes :" msgid "Login" msgstr "Connexion" -#: application/front/controller/visitor/LoginController.php:77 +#: application/front/controller/visitor/LoginController.php:78 msgid "Wrong login/password." msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect(s)." @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong token." msgstr "Jeton invalide." -#: application/helper/ApplicationUtils.php:162 +#: application/helper/ApplicationUtils.php:165 #, php-format msgid "" "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus " @@ -631,52 +631,60 @@ msgstr "" "peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités " "connues et devrait être mise à jour au plus tôt." -#: application/helper/ApplicationUtils.php:195 -#: application/helper/ApplicationUtils.php:215 +#: application/helper/ApplicationUtils.php:200 +#: application/helper/ApplicationUtils.php:220 msgid "directory is not readable" msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture" -#: application/helper/ApplicationUtils.php:218 +#: application/helper/ApplicationUtils.php:223 msgid "directory is not writable" msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture" -#: application/helper/ApplicationUtils.php:240 +#: application/helper/ApplicationUtils.php:247 msgid "file is not readable" msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture" -#: application/helper/ApplicationUtils.php:243 +#: application/helper/ApplicationUtils.php:250 msgid "file is not writable" msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture" -#: application/helper/ApplicationUtils.php:277 +#: application/helper/ApplicationUtils.php:260 +msgid "" +"Lock can not be acquired on the datastore. You might encounter concurrent " +"access issues." +msgstr "" +"Le fichier datastore ne peut pas être verrouillé. Vous pourriez rencontrer " +"des problèmes d'accès concurrents." + +#: application/helper/ApplicationUtils.php:293 msgid "Configuration parsing" msgstr "Chargement de la configuration" -#: application/helper/ApplicationUtils.php:278 +#: application/helper/ApplicationUtils.php:294 msgid "Slim Framework (routing, etc.)" msgstr "Slim Framwork (routage, etc.)" -#: application/helper/ApplicationUtils.php:279 +#: application/helper/ApplicationUtils.php:295 msgid "Multibyte (Unicode) string support" msgstr "Support des chaînes de caractère multibytes (Unicode)" -#: application/helper/ApplicationUtils.php:280 +#: application/helper/ApplicationUtils.php:296 msgid "Required to use thumbnails" msgstr "Obligatoire pour utiliser les miniatures" -#: application/helper/ApplicationUtils.php:281 +#: application/helper/ApplicationUtils.php:297 msgid "Localized text sorting (e.g. e->è->f)" msgstr "Tri des textes traduits (ex : e->è->f)" -#: application/helper/ApplicationUtils.php:282 +#: application/helper/ApplicationUtils.php:298 msgid "Better retrieval of bookmark metadata and thumbnail" msgstr "Meilleure récupération des meta-données des marque-pages et minatures" -#: application/helper/ApplicationUtils.php:283 +#: application/helper/ApplicationUtils.php:299 msgid "Use the translation system in gettext mode" msgstr "Utiliser le système de traduction en mode gettext" -#: application/helper/ApplicationUtils.php:284 +#: application/helper/ApplicationUtils.php:300 msgid "Login using LDAP server" msgstr "Authentification via un serveur LDAP" @@ -750,7 +758,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't retrieve updater class methods." msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater." -#: application/legacy/LegacyUpdater.php:538 +#: application/legacy/LegacyUpdater.php:540 msgid "" msgstr "" @@ -776,11 +784,11 @@ msgstr "" "a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens " "écrasés, %d liens ignorés." -#: application/plugin/PluginManager.php:124 +#: application/plugin/PluginManager.php:125 msgid " [plugin incompatibility]: " msgstr " [incompatibilité de l'extension] : " -#: application/plugin/exception/PluginFileNotFoundException.php:21 +#: application/plugin/exception/PluginFileNotFoundException.php:22 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" files not found." msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables." @@ -794,7 +802,7 @@ msgstr "Impossible de purger %s : le répertoire n'existe pas" msgid "An error occurred while running the update " msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour " -#: index.php:80 +#: index.php:81 msgid "Shared bookmarks on " msgstr "Liens partagés sur " @@ -811,11 +819,11 @@ msgstr "Shaare" msgid "Adds the addlink input on the linklist page." msgstr "Ajoute le formulaire d'ajout de liens sur la page principale." -#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:28 +#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:29 msgid "View on archive.org" msgstr "Voir sur archive.org" -#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:41 +#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:42 msgid "For each link, add an Archive.org icon." msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org." @@ -845,7 +853,7 @@ msgstr "Couleur de fond (gris léger)" msgid "Dark main color (e.g. visited links)" msgstr "Couleur principale sombre (ex : les liens visités)" -#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:477 +#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:478 msgid "" "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin " "developers." @@ -853,11 +861,11 @@ msgstr "" "Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les " "designers de thèmes et les développeurs d'extensions." -#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:478 +#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:479 msgid "This is a parameter dedicated to the demo plugin. It'll be suffixed." msgstr "Ceci est un paramètre dédié au plugin de démo. Il sera suffixé." -#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:479 +#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:480 msgid "Other demo parameter" msgstr "Un autre paramètre de démo" @@ -879,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Isso server URL (without 'http://')" msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')" -#: plugins/piwik/piwik.php:23 +#: plugins/piwik/piwik.php:24 msgid "" "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin " "administration page." @@ -887,27 +895,27 @@ msgstr "" "Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et " "PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions." -#: plugins/piwik/piwik.php:72 +#: plugins/piwik/piwik.php:73 msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages." msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli." -#: plugins/piwik/piwik.php:73 +#: plugins/piwik/piwik.php:74 msgid "Piwik URL" msgstr "URL de Piwik" -#: plugins/piwik/piwik.php:74 +#: plugins/piwik/piwik.php:75 msgid "Piwik site ID" msgstr "Site ID de Piwik" -#: plugins/playvideos/playvideos.php:25 +#: plugins/playvideos/playvideos.php:26 msgid "Video player" msgstr "Lecteur vidéo" -#: plugins/playvideos/playvideos.php:28 +#: plugins/playvideos/playvideos.php:29 msgid "Play Videos" msgstr "Jouer les vidéos" -#: plugins/playvideos/playvideos.php:59 +#: plugins/playvideos/playvideos.php:60 msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos." msgstr "" "Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos." @@ -935,11 +943,11 @@ msgstr "Mauvaise réponse du hub %s" msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing." msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub." -#: plugins/qrcode/qrcode.php:73 plugins/wallabag/wallabag.php:71 +#: plugins/qrcode/qrcode.php:74 plugins/wallabag/wallabag.php:72 msgid "For each link, add a QRCode icon." msgstr "Pour chaque lien, ajouter une icône de QRCode." -#: plugins/wallabag/wallabag.php:21 +#: plugins/wallabag/wallabag.php:22 msgid "" "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the " "plugin administration page." @@ -947,15 +955,15 @@ msgstr "" "Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « " "WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions." -#: plugins/wallabag/wallabag.php:48 +#: plugins/wallabag/wallabag.php:49 msgid "Save to wallabag" msgstr "Sauvegarder dans Wallabag" -#: plugins/wallabag/wallabag.php:72 +#: plugins/wallabag/wallabag.php:73 msgid "Wallabag API URL" msgstr "URL de l'API Wallabag" -#: plugins/wallabag/wallabag.php:73 +#: plugins/wallabag/wallabag.php:74 msgid "Wallabag API version (1 or 2)" msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)" -- cgit v1.2.3