aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/inc/languages/fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'inc/languages/fr')
-rw-r--r--inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.mobin0 -> 22943 bytes
-rw-r--r--inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po1243
2 files changed, 1243 insertions, 0 deletions
diff --git a/inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.mo b/inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.mo
new file mode 100644
index 00000000..d6b195da
--- /dev/null
+++ b/inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.mo
Binary files differ
diff --git a/inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po b/inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po
new file mode 100644
index 00000000..8763581b
--- /dev/null
+++ b/inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po
@@ -0,0 +1,1243 @@
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: Shaarli\n"
4"POT-Creation-Date: 2017-05-20 13:54+0200\n"
5"PO-Revision-Date: 2017-05-20 14:11+0200\n"
6"Last-Translator: \n"
7"Language-Team: Shaarli\n"
8"Language: fr_FR\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
13"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16"X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
17"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
19#: application/ApplicationUtils.php:152
20#, php-format
21msgid ""
22"Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
23"cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
24"be updated as soon as possible."
25msgstr ""
26"Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne "
27"peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités "
28"connues et devrait être mise à jour au plus tôt."
29
30#: application/ApplicationUtils.php:180 application/ApplicationUtils.php:192
31msgid "directory is not readable"
32msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture"
33
34#: application/ApplicationUtils.php:195
35msgid "directory is not writable"
36msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture"
37
38#: application/ApplicationUtils.php:213
39msgid "file is not readable"
40msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture"
41
42#: application/ApplicationUtils.php:216
43msgid "file is not writable"
44msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture"
45
46#: application/Cache.php:16
47#, php-format
48msgid "Cannot purge %s: no directory"
49msgstr "Impossible de purger %s: le répertoire n'existe pas"
50
51#: application/FeedBuilder.php:146
52msgid "Direct link"
53msgstr "Liens directs"
54
55#: application/FeedBuilder.php:148
56#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
57#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:242
58#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:245
59#: tmp/paper.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
60msgid "Permalink"
61msgstr "Permalien"
62
63#: application/History.php:158
64msgid "History file isn't readable or writable"
65msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture"
66
67#: application/History.php:169
68msgid "Could not parse history file"
69msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique"
70
71#: application/LinkDB.php:136
72msgid "You are not authorized to add a link."
73msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien."
74
75#: application/LinkDB.php:139
76msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
77msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL."
78
79#: application/LinkDB.php:142
80msgid "You must specify an integer as a key."
81msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé."
82
83#: application/LinkDB.php:145
84msgid "Array offset and link ID must be equal."
85msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être égaux."
86
87#: application/LinkDB.php:251
88#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
89msgid ""
90"The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
91msgstr ""
92"Le gestionnaire de marque-page personnel, minimaliste, et sans base de "
93"données"
94
95#: application/LinkDB.php:253
96msgid ""
97"Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
98"me, you must first login.\n"
99"\n"
100"To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
101"bottom of this page.\n"
102"\n"
103"You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
104"Sebastien Sauvage."
105msgstr ""
106"Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
107"modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
108"\n"
109"Pour apprendre comment utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » "
110"en bas de page.\n"
111"\n"
112"Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
113"Shaarli, de Sébastien Sauvage."
114
115#: application/LinkDB.php:267
116msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
117msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
118
119#: application/LinkDB.php:269
120msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
121msgstr ""
122"Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
123"supprimer aussi."
124
125#: application/LinkFilter.php:376
126msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
127msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé."
128
129#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:35
130msgid "Invalid export selection:"
131msgstr "Sélection d'export invalide :"
132
133#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:80
134#, php-format
135msgid "File %s (%d bytes) "
136msgstr "Le fichier %s (%d octets) "
137
138#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:82
139msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
140msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé."
141
142#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:85
143#, php-format
144msgid ""
145"was successfully processed: %d links imported, %d links overwritten, %d "
146"links skipped."
147msgstr ""
148"a été importé avec succès : %d liens importés, %d liens écrasés, %d liens "
149"ignorés."
150
151#: application/PageBuilder.php:159
152msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
153msgstr "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
154
155#: application/PageBuilder.php:161
156#, fuzzy
157#| msgid " 404 Not Found"
158msgid "404 Not Found"
159msgstr "404 Introuvable"
160
161#: application/PluginManager.php:243
162#, php-format
163msgid "Plugin \"%s\" files not found."
164msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
165
166#: application/Updater.php:76
167msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
168msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
169
170#: application/Updater.php:500
171msgid "An error occurred while running the update "
172msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
173
174#: application/Updater.php:540
175msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
176msgstr ""
177"Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
178"d'écrire les mises à jour."
179
180#: application/Updater.php:545
181msgid "Unable to write updates in "
182msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
183
184#: application/Utils.php:402 tests/UtilsTest.php:398
185msgid "Setting not set"
186msgstr "Paramètre non défini"
187
188#: application/Utils.php:409 tests/UtilsTest.php:396 tests/UtilsTest.php:397
189msgid "Unlimited"
190msgstr "Illimité"
191
192#: application/Utils.php:412 tests/UtilsTest.php:393 tests/UtilsTest.php:394
193#: tests/UtilsTest.php:408
194msgid "B"
195msgstr "o"
196
197#: application/Utils.php:412 tests/UtilsTest.php:387 tests/UtilsTest.php:388
198#: tests/UtilsTest.php:395
199msgid "kiB"
200msgstr "ko"
201
202#: application/Utils.php:412 tests/UtilsTest.php:389 tests/UtilsTest.php:390
203#: tests/UtilsTest.php:406 tests/UtilsTest.php:407
204msgid "MiB"
205msgstr "Mo"
206
207#: application/Utils.php:412 tests/UtilsTest.php:391 tests/UtilsTest.php:392
208msgid "GiB"
209msgstr "Go"
210
211#: application/config/ConfigJson.php:26
212#, php-format
213msgid ""
214"An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #%d"
215msgstr ""
216"Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration "
217"JSON (%s) : code d'erreur #%d"
218
219#: application/config/ConfigJson.php:33
220msgid ""
221"Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON lint "
222"tool such as "
223msgstr ""
224"Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) en "
225"utilisant un validateur de JSON tel que "
226
227#: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:121
228msgid ""
229"Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
230"right to write in the folder is it installed in."
231msgstr ""
232"Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que "
233"Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé."
234
235#: application/config/ConfigManager.php:135
236msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
237msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu :"
238
239#: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
240#, php-format
241msgid "Configuration value is required for %s"
242msgstr "Le paramètre %s est obligatoire"
243
244#: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
245msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
246msgstr ""
247"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions."
248
249#: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
250msgid "You are not authorized to alter config."
251msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration."
252
253#: application/exceptions/IOException.php:19
254msgid "Error accessing"
255msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à"
256
257#: index.php:48
258msgid ""
259"Error: missing Composer dependencies\n"
260"\n"
261"If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n"
262"please refer to the installation documentation to install PHP dependencies "
263"using Composer:\n"
264msgstr ""
265"Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n"
266"\n"
267"Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de "
268"développement\n"
269"merci de consulter la documentation d'installation pour installer les "
270"dépendances Composer :\n"
271"\n"
272
273#: index.php:137
274msgid "Shared links on "
275msgstr "Liens partagés sur "
276
277#: index.php:168
278msgid "Insufficient permissions:"
279msgstr "Permissions insuffisantes :"
280
281#: index.php:415
282msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
283msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
284
285#: index.php:479
286msgid "Wrong login/password."
287msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrects."
288
289#: index.php:1072
290msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
291msgstr ""
292"Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
293
294#: index.php:1077 index.php:1118 index.php:1189 index.php:1243 index.php:1350
295msgid "Wrong token."
296msgstr "Jeton invalide."
297
298#: index.php:1082
299msgid "The old password is not correct."
300msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
301
302#: index.php:1102
303msgid "Your password has been changed"
304msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
305
306#: index.php:1153
307msgid "Configuration was saved."
308msgstr "La configuration a été sauvegardé."
309
310#: index.php:1206
311#, php-format
312msgid "Tag was removed from %d links."
313msgstr "Le tag a été supprimé de %d liens."
314
315#: index.php:1225
316#, php-format
317msgid "Tag was renamed in %d links."
318msgstr "Le tag a été renommé dans %d liens."
319
320#: index.php:1544
321#, php-format
322msgid ""
323"The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
324"webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
325msgstr ""
326"Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que "
327"le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
328"légères."
329
330#: index.php:1941
331#, php-format
332msgid ""
333"<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
334"variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
335"you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
336"browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
337"custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
338"accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
339msgstr ""
340"<pre>Les sesssions ne semble pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez vous "
341"que la variable « session.save_path » est correctement définie dans votre "
342"fichier de configuration PHP, et que vous y avez les droits d'écriture."
343"<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains navigateurs, "
344"accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost » ou autre "
345"nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde des "
346"cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son adresse "
347"IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
348
349#: index.php:1951
350msgid "Click to try again."
351msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
352
353#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:29
354msgid "URI"
355msgstr "URI"
356
357#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:33
358#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
359msgid "Add link"
360msgstr "Shaare"
361
362#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50
363msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
364msgstr "Ajout le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
365
366#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23
367msgid "View on archive.org"
368msgstr "Voir sur archive.org"
369
370#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:36
371msgid "For each link, add an Archive.org icon."
372msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
373
374#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:443
375msgid ""
376"A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
377"developers."
378msgstr ""
379"Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les "
380"designers et les développeurs."
381
382#: plugins/isso/isso.php:20
383msgid ""
384"Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
385"administration page."
386msgstr ""
387"Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » "
388"dans la page d'administration des extensions."
389
390#: plugins/isso/isso.php:63
391msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
392msgstr ""
393"Permet aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec Isso."
394
395#: plugins/isso/isso.php:64
396msgid "Isso server URL (without 'http://')"
397msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
398
399#: plugins/markdown/markdown.php:150
400msgid "Description will be rendered with"
401msgstr "La description sera générée avec"
402
403#: plugins/markdown/markdown.php:151
404msgid "Markdown syntax documentation"
405msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
406
407#: plugins/markdown/markdown.php:152
408msgid "Markdown syntax"
409msgstr "la syntaxe Markdown"
410
411#: plugins/markdown/markdown.php:311
412msgid ""
413"Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
414"strong>:\n"
415"If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
416"markdown plugin,\n"
417"enabling it might break your page.\n"
418"See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
419"markdown#html-rendering\">README</a>."
420msgstr ""
421"Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens."
422"<br><strong>Attention</strong> :\n"
423"Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette "
424"extension,\n"
425"l'activer pourrait déformer vos pages.\n"
426"Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
427"markdown#html-rendering\">README</a>."
428
429#: plugins/piwik/piwik.php:21
430msgid ""
431"Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
432"administration page."
433msgstr ""
434"Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et "
435"PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions."
436
437#: plugins/piwik/piwik.php:70
438msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
439msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli."
440
441#: plugins/piwik/piwik.php:71
442msgid "Piwik URL"
443msgstr "URL de Piwik"
444
445#: plugins/piwik/piwik.php:72
446msgid "Piwik site ID"
447msgstr "Site ID de Piwik"
448
449#: plugins/playvideos/playvideos.php:22
450msgid "Video player"
451msgstr "Lecteur vidéo"
452
453#: plugins/playvideos/playvideos.php:25
454msgid "Play Videos"
455msgstr "Jouer les vidéos"
456
457#: plugins/playvideos/playvideos.php:56
458msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
459msgstr ""
460"Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos."
461
462#: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
463msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
464msgstr ""
465
466#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:69
467#, php-format
468msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
469msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s"
470
471#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:95
472#, php-format
473msgid "Could not post to %s"
474msgstr "Impossible de publier vers %s"
475
476#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
477#, php-format
478msgid "Bad response from the hub %s"
479msgstr "Mauvaise réponse du hub %s"
480
481#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:110
482msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
483msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub"
484
485#: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68
486msgid "For each link, add a QRCode icon."
487msgstr "Pour chaque liens, ajouter une icône de QRCode."
488
489#: plugins/wallabag/wallabag.php:21
490msgid ""
491"Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
492"plugin administration page."
493msgstr ""
494"Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « "
495"WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions."
496
497#: plugins/wallabag/wallabag.php:47
498msgid "Save to wallabag"
499msgstr "Sauvegarder dans Wallabag"
500
501#: plugins/wallabag/wallabag.php:69
502msgid "Wallabag API URL"
503msgstr "URL de l'API Wallabag "
504
505#: plugins/wallabag/wallabag.php:70
506msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
507msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)"
508
509#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
510msgid "Shaare a new link"
511msgstr "Partager un nouveau lien"
512
513#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
514msgid "URL or leave empty to post a note"
515msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note"
516
517#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
518#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
519msgid "Change password"
520msgstr "Modification du mot de passe"
521
522#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
523msgid "Current password"
524msgstr "Mot de passe actuel"
525
526#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
527msgid "New password"
528msgstr "Nouveau mot de passe\t"
529
530#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
531msgid "Change"
532msgstr "Changer"
533
534#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
535#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
536msgid "Manage tags"
537msgstr "Gérer les tags"
538
539#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
540#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
541msgid "Tag"
542msgstr "Tag"
543
544#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
545msgid "New name"
546msgstr "Nouveau nom"
547
548#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
549msgid "Case sensitive"
550msgstr "Sensible à la casse"
551
552#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
553msgid "Rename"
554msgstr "Renommer"
555
556#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
557#: tmp/editlink.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:60
558#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
559#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:288
560#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:313
561msgid "Delete"
562msgstr "Supprimer"
563
564#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
565msgid "Configure"
566msgstr "Configurer"
567
568#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
569msgid "title"
570msgstr "titre"
571
572#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
573msgid "Home link"
574msgstr "Lien vers l'accueil"
575
576#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
577msgid "Default value"
578msgstr "Valeur par défaut"
579
580#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
581msgid "Theme"
582msgstr "Thème"
583
584#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
585#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63
586msgid "Timezone"
587msgstr "Fuseau horaire"
588
589#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
590msgid "Continent"
591msgstr "Continent"
592
593#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
594msgid "City"
595msgstr "Ville"
596
597#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
598msgid "Redirector"
599msgstr "Redirecteur"
600
601#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:135
602msgid "e. g."
603msgstr "ex :"
604
605#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:135
606msgid "will mask the HTTP_REFERER"
607msgstr "masque le HTTP_REFERER"
608
609#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
610msgid "Disable session cookie hijacking protection"
611msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies"
612
613#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
614msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
615msgstr ""
616"Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP "
617"change souvent"
618
619#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
620msgid "Private links by default"
621msgstr "Liens privés par défaut"
622
623#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
624msgid "All new links are private by default"
625msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut"
626
627#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:185
628msgid "RSS direct links"
629msgstr "Liens directs dans le flux RSS"
630
631#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:186
632msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
633msgstr ""
634"Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens "
635"dans le flux RSS"
636
637#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:201
638msgid "Hide public links"
639msgstr "Cacher les liens publics"
640
641#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:202
642msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
643msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté"
644
645#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:217
646#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:95
647msgid "Check updates"
648msgstr "Vérifier les mises à jour"
649
650#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:218
651#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
652msgid "Notify me when a new release is ready"
653msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible"
654
655#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:233
656#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:114
657msgid "Enable REST API"
658msgstr "Activer l'API REST"
659
660#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:234
661#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:115
662msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
663msgstr ""
664"Permets aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les "
665"applications mobiles"
666
667#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:249
668msgid "API secret"
669msgstr "Clé d'API secrète"
670
671#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:260
672#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66
673#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
674#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:192
675msgid "Save"
676msgstr "Enregistrer"
677
678#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
679#: tmp/paper.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
680msgid "The Daily Shaarli"
681msgstr "Le Quotidien Shaarli"
682
683#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
684#: tmp/paper.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
685msgid "1 RSS entry per day"
686msgstr "1 entrée RSS par jour"
687
688#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
689#: tmp/paper.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
690msgid "Previous day"
691msgstr "Jour précédent"
692
693#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
694#: tmp/paper.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
695msgid "All links of one day in a single page."
696msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page."
697
698#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
699#: tmp/paper.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
700msgid "Next day"
701msgstr "Jour suivant"
702
703#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
704#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
705msgid "Shaare"
706msgstr "Shaare"
707
708#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
709msgid "URL"
710msgstr "URL"
711
712#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:27
713msgid "Title"
714msgstr "Titre"
715
716#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
717#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
718#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
719#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
720#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
721msgid "Description"
722msgstr "Description"
723
724#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
725msgid "Tags"
726msgstr "Tags"
727
728#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
729#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
730#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177
731msgid "Private"
732msgstr "Privé"
733
734#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
735msgid "Export Database"
736msgstr "Exporter les données"
737
738#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
739msgid "Selection"
740msgstr "Choisir"
741
742#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
743msgid "All"
744msgstr "Tous"
745
746#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
747msgid "Public"
748msgstr "Publics"
749
750#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
751msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
752msgstr "Préfixer les liens de notes avec l'URL de l'instance de Shaarli"
753
754#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
755msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
756msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur"
757
758#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
759msgid "Export"
760msgstr "Exporter"
761
762#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
763msgid "Import Database"
764msgstr "Importer des données"
765
766#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
767msgid "Maximum size allowed:"
768msgstr "Taille maximum autorisée :"
769
770#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
771msgid "Visibility"
772msgstr "Visibilité"
773
774#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
775msgid "Use values from the imported file, default to public"
776msgstr ""
777"Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut"
778
779#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
780msgid "Import all bookmarks as private"
781msgstr "Importer tous les liens comme privés"
782
783#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
784msgid "Import all bookmarks as public"
785msgstr "Importer tous les liens comme publics"
786
787#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
788msgid "Overwrite existing bookmarks"
789msgstr "Remplacer les liens existants"
790
791#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
792msgid "Duplicates based on URL"
793msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL"
794
795#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
796msgid "Add default tags"
797msgstr "Ajouter des tags par défaut"
798
799#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
800msgid "Import"
801msgstr "Importer"
802
803#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
804msgid "Install Shaarli"
805msgstr "Installation de Shaarli"
806
807#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
808msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
809msgstr ""
810"Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci de "
811"le configurer."
812
813#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
814#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
815#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:149
816msgid "Username"
817msgstr "Nom d'utilisateur"
818
819#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
820#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
821#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:150
822msgid "Password"
823msgstr "Mot de passe"
824
825#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:80
826msgid "Shaarli title"
827msgstr "Titre du Shaarli"
828
829#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
830msgid "My links"
831msgstr "Mes liens"
832
833#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:127
834msgid "Install"
835msgstr "Installer"
836
837#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
838#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
839msgid "shaare"
840msgid_plural "shaares"
841msgstr[0] "shaare"
842msgstr[1] "shaares"
843
844#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
845#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
846msgid "private link"
847msgid_plural "private links"
848msgstr[0] "lien privé"
849msgstr[1] "liens privés"
850
851#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
852#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:119
853msgid "Search text"
854msgstr "Recherche texte"
855
856#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
857#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:131
858msgid "Filter by tag"
859msgstr "Filtrer par tag"
860
861#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
862msgid "Nothing found."
863msgstr "Aucun résultat."
864
865#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:126
866#, php-format
867msgid "%s result"
868msgid_plural "%s results"
869msgstr[0] "%s résultat"
870msgstr[1] "%s résultats"
871
872#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
873msgid "for"
874msgstr "pour"
875
876#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:137
877msgid "tagged"
878msgstr "taggé"
879
880#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:141
881msgid "Remove tag"
882msgstr "Retirer le tag"
883
884#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
885msgid "with status"
886msgstr "avec le statut"
887
888#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
889msgid "Edit"
890msgstr "Modifier"
891
892#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
893msgid "Fold"
894msgstr "Replier"
895
896#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:245
897msgid "Edited: "
898msgstr "Modifié :"
899
900#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:257
901msgid "permalink"
902msgstr "permalien"
903
904#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
905msgid "Filters"
906msgstr "Filtres"
907
908#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12
909msgid "Filter private links"
910msgstr "Filtrer par liens privés"
911
912#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:63
913msgid "Links per page"
914msgstr "Liens par page"
915
916#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
917msgid ""
918"You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
919msgstr ""
920"Vous avez été banni après trop d'échec d'authentification. Merci de "
921"réessayer plus tard."
922
923#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
924#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
925#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:71
926#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:95
927msgid "Login"
928msgstr "Connexion"
929
930#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
931#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:153
932msgid "Remember me"
933msgstr "Rester connecté"
934
935#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
936msgid "by the Shaarli community"
937msgstr "par la communauté Shaarli"
938
939#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
940msgid "Documentation"
941msgstr "Documentation"
942
943#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31
944msgid "Tools"
945msgstr "Outils"
946
947#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
948#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
949#: tmp/tagcloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
950msgid "Tag cloud"
951msgstr "Nuage de tags"
952
953#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:39
954msgid "Picture wall"
955msgstr "Mur d'images"
956
957#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
958msgid "Daily"
959msgstr "Quotidien"
960
961#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:61
962#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:86
963msgid "RSS Feed"
964msgstr "Flux RSS"
965
966#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:66
967#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:102
968msgid "Logout"
969msgstr "Déconnexion"
970
971#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:81
972msgid "Search"
973msgstr "Rechercher"
974
975#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:171
976msgid "is available"
977msgstr "est disponible"
978
979#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:178
980msgid "Error"
981msgstr "Erreur"
982
983#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
984msgid "Picture Wall"
985msgstr "Mur d'images"
986
987#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
988msgid "pics"
989msgstr "images"
990
991#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
992msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
993msgstr ""
994"Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions."
995
996#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
997#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
998msgid "Plugin administration"
999msgstr "Administration des extensions"
1000
1001#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1002msgid "Enabled Plugins"
1003msgstr "Extensions activées"
1004
1005#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1006#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1007msgid "No plugin enabled."
1008msgstr "Aucune extension activée."
1009
1010#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1011#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
1012msgid "Disable"
1013msgstr "Désactiver"
1014
1015#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1016#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1017#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
1018#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1019msgid "Name"
1020msgstr "Nom"
1021
1022#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1023#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1024msgid "Order"
1025msgstr "Ordre"
1026
1027#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1028msgid "Disabled Plugins"
1029msgstr "Extensions désactivées"
1030
1031#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1032msgid "No plugin disabled."
1033msgstr "Aucune extension désactivée."
1034
1035#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
1036#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1037msgid "Enable"
1038msgstr "Activer"
1039
1040#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1041msgid "More plugins available"
1042msgstr "Plus d'extensions disponibles"
1043
1044#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1045msgid "in the documentation"
1046msgstr "dans la documentation"
1047
1048#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
1049msgid "Plugin configuration"
1050msgstr "Configuration des extensions"
1051
1052#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1053#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1054#: tmp/tagcloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1055msgid "tags"
1056msgstr "tags"
1057
1058#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1059msgid "Tag list"
1060msgstr "List des tags"
1061
1062#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
1063msgid "Sort by:"
1064msgstr "Trier par :"
1065
1066#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1067msgid "Cloud"
1068msgstr "Nuage"
1069
1070#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
1071msgid "Most used"
1072msgstr "Plus utilisés"
1073
1074#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1075msgid "Alphabetical"
1076msgstr "Alphabétique"
1077
1078#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1079msgid "Settings"
1080msgstr "Paramètres"
1081
1082#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1083msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
1084msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc."
1085
1086#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1087msgid "Configure your Shaarli"
1088msgstr "Conguration de Shaarli"
1089
1090#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1091msgid "Enable, disable and configure plugins"
1092msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions"
1093
1094#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1095msgid "Change your password"
1096msgstr "Modification du mot de passe"
1097
1098#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1099msgid "Rename or delete a tag in all links"
1100msgstr "Rename or delete a tag in all links"
1101
1102#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1103msgid ""
1104"Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1105"delicious...)"
1106msgstr ""
1107"Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1108"Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1109
1110#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1111msgid "Import links"
1112msgstr "Importer des liens"
1113
1114#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1115msgid ""
1116"Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1117"Opera, delicious...)"
1118msgstr ""
1119"Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1120"Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1121
1122#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1123msgid "Export database"
1124msgstr "Exporter les données"
1125
1126#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
1127msgid ""
1128"Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
1129"\"Bookmark This Link\""
1130msgstr ""
1131"Glisser un de ces bouttons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
1132"dessus et « Ajouter aux favoris »"
1133
1134#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1135msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
1136msgstr ""
1137"puis cliquer sur le marque page depuis un site que vous souhaitez partager."
1138
1139#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1140#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:95
1141msgid ""
1142"Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
1143"Link"
1144msgstr ""
1145"Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1146"Ajouter aux favoris »"
1147
1148#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
1149msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
1150msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
1151
1152#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1153msgid "Shaare link"
1154msgstr "Shaare"
1155
1156#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
1157msgid ""
1158"Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
1159"post) to your Shaarli"
1160msgstr ""
1161"Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
1162
1163#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
1164msgid "Add Note"
1165msgstr "Ajouter une Note"
1166
1167#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111
1168msgid ""
1169"You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
1170"functionality."
1171msgstr ""
1172"Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
1173"fonctionalité."
1174
1175#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116
1176msgid "Add to"
1177msgstr "Ajouter à"
1178
1179#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:127
1180msgid "3rd party"
1181msgstr "Applications tierces"
1182
1183#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
1184#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:135
1185msgid "Plugin"
1186msgstr "Extension"
1187
1188#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
1189#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1190msgid "plugin"
1191msgstr "extension"
1192
1193#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:157
1194msgid ""
1195"Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
1196"Bookmark This Link"
1197msgstr ""
1198"Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1199"Ajouter aux favoris »"
1200
1201#~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server."
1202#~ msgstr "Les sessions ne semblent "
1203
1204#~ msgid "Tag was renamed in "
1205#~ msgstr "Le tag a été renommé dans "
1206
1207#, fuzzy
1208#~| msgid "My links"
1209#~ msgid " links"
1210#~ msgstr "Mes liens"
1211
1212#, fuzzy
1213#~| msgid ""
1214#~| "Error: missing Composer configuration\n"
1215#~| "\n"
1216#~ msgid "Error: missing Composer configuration"
1217#~ msgstr ""
1218#~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n"
1219#~ "\n"
1220
1221#, fuzzy
1222#~| msgid ""
1223#~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has "
1224#~| "the right to write in the folder is it installed in."
1225#~ msgid ""
1226#~ "Shaarli could not create the config file. \n"
1227#~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the "
1228#~ "folder is it installed in."
1229#~ msgstr ""
1230#~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier "
1231#~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est "
1232#~ "installé."
1233
1234#, fuzzy
1235#~| msgid "Plugin"
1236#~ msgid "Plugin \""
1237#~ msgstr "Extension"
1238
1239#~ msgid "Your PHP version is obsolete!"
1240#~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !"
1241
1242#~ msgid " Shaarli requires at least PHP "
1243#~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP"