diff options
Diffstat (limited to 'inc/languages/fr')
-rw-r--r-- | inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po | 66 |
1 files changed, 35 insertions, 31 deletions
diff --git a/inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po b/inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po index fda0e62f..fbb2fe64 100644 --- a/inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po +++ b/inc/languages/fr/LC_MESSAGES/shaarli.po | |||
@@ -1,15 +1,15 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Project-Id-Version: Shaarli\n" | 3 | "Project-Id-Version: Shaarli\n" |
4 | "POT-Creation-Date: 2020-07-23 17:11+0200\n" | 4 | "POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:01+0200\n" |
5 | "PO-Revision-Date: 2020-07-23 17:12+0200\n" | 5 | "PO-Revision-Date: 2020-08-27 12:02+0200\n" |
6 | "Last-Translator: \n" | 6 | "Last-Translator: \n" |
7 | "Language-Team: Shaarli\n" | 7 | "Language-Team: Shaarli\n" |
8 | "Language: fr_FR\n" | 8 | "Language: fr_FR\n" |
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
12 | "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" | 12 | "X-Generator: Poedit 2.3\n" |
13 | "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n" | 13 | "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n" |
14 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 14 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
15 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | 15 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
@@ -103,36 +103,36 @@ msgstr "Mo" | |||
103 | msgid "GiB" | 103 | msgid "GiB" |
104 | msgstr "Go" | 104 | msgstr "Go" |
105 | 105 | ||
106 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:161 | 106 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:165 |
107 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:186 | 107 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:190 |
108 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:211 | 108 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:215 |
109 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:228 | 109 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:232 |
110 | msgid "You're not authorized to alter the datastore" | 110 | msgid "You're not authorized to alter the datastore" |
111 | msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier les données" | 111 | msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier les données" |
112 | 112 | ||
113 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:164 | 113 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:168 |
114 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:189 | 114 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:193 |
115 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:231 | 115 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:235 |
116 | msgid "Provided data is invalid" | 116 | msgid "Provided data is invalid" |
117 | msgstr "Les informations fournies ne sont pas valides" | 117 | msgstr "Les informations fournies ne sont pas valides" |
118 | 118 | ||
119 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:192 | 119 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:196 |
120 | msgid "This bookmarks already exists" | 120 | msgid "This bookmarks already exists" |
121 | msgstr "Ce marque-page existe déjà." | 121 | msgstr "Ce marque-page existe déjà." |
122 | 122 | ||
123 | #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:40 | 123 | #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:37 |
124 | #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:266 | 124 | #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:266 |
125 | msgid "My secret stuff... - Pastebin.com" | 125 | msgid "My secret stuff... - Pastebin.com" |
126 | msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com" | 126 | msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com" |
127 | 127 | ||
128 | #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:42 | 128 | #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:39 |
129 | #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:268 | 129 | #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:268 |
130 | msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too." | 130 | msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too." |
131 | msgstr "" | 131 | msgstr "" |
132 | "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me " | 132 | "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me " |
133 | "supprimer aussi." | 133 | "supprimer aussi." |
134 | 134 | ||
135 | #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:48 | 135 | #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:45 |
136 | #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:246 | 136 | #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:246 |
137 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | 137 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 |
138 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49 | 138 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49 |
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" | |||
144 | "Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de " | 144 | "Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de " |
145 | "données" | 145 | "données" |
146 | 146 | ||
147 | #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:51 | 147 | #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:48 |
148 | #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:249 | 148 | #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:249 |
149 | msgid "" | 149 | msgid "" |
150 | "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete " | 150 | "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete " |
@@ -210,10 +210,6 @@ msgstr "Liens directs" | |||
210 | msgid "Permalink" | 210 | msgid "Permalink" |
211 | msgstr "Permalien" | 211 | msgstr "Permalien" |
212 | 212 | ||
213 | #: application/front/ShaarliMiddleware.php:78 | ||
214 | msgid "An unexpected error occurred." | ||
215 | msgstr "Une erreur inattendue s'est produite." | ||
216 | |||
217 | #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:54 | 213 | #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:54 |
218 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | 214 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 |
219 | msgid "Configure" | 215 | msgid "Configure" |
@@ -230,7 +226,7 @@ msgid "Please synchronize them." | |||
230 | msgstr "Merci de les synchroniser." | 226 | msgstr "Merci de les synchroniser." |
231 | 227 | ||
232 | #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:113 | 228 | #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:113 |
233 | #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:137 | 229 | #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:136 |
234 | msgid "Error while writing config file after configuration update." | 230 | msgid "Error while writing config file after configuration update." |
235 | msgstr "" | 231 | msgstr "" |
236 | "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier de configuration." | 232 | "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier de configuration." |
@@ -373,7 +369,7 @@ msgstr "Mise à jour des miniatures" | |||
373 | msgid "Tools" | 369 | msgid "Tools" |
374 | msgstr "Outils" | 370 | msgstr "Outils" |
375 | 371 | ||
376 | #: application/front/controller/visitor/BookmarkListController.php:114 | 372 | #: application/front/controller/visitor/BookmarkListController.php:115 |
377 | msgid "Search: " | 373 | msgid "Search: " |
378 | msgstr "Recherche : " | 374 | msgstr "Recherche : " |
379 | 375 | ||
@@ -385,13 +381,17 @@ msgstr "Aujourd'hui" | |||
385 | msgid "Yesterday" | 381 | msgid "Yesterday" |
386 | msgstr "Hier" | 382 | msgstr "Hier" |
387 | 383 | ||
388 | #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:86 | 384 | #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:85 |
389 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 | 385 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 |
390 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48 | 386 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48 |
391 | msgid "Daily" | 387 | msgid "Daily" |
392 | msgstr "Quotidien" | 388 | msgstr "Quotidien" |
393 | 389 | ||
394 | #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:74 | 390 | #: application/front/controller/visitor/ErrorController.php:36 |
391 | msgid "An unexpected error occurred." | ||
392 | msgstr "Une erreur inattendue s'est produite." | ||
393 | |||
394 | #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:73 | ||
395 | #, php-format | 395 | #, php-format |
396 | msgid "" | 396 | msgid "" |
397 | "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the " | 397 | "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the " |
@@ -410,14 +410,14 @@ msgstr "" | |||
410 | "des cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son " | 410 | "des cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son " |
411 | "adresse IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>" | 411 | "adresse IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>" |
412 | 412 | ||
413 | #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:149 | 413 | #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:144 |
414 | msgid "" | 414 | msgid "" |
415 | "Shaarli is now configured. Please login and start shaaring your bookmarks!" | 415 | "Shaarli is now configured. Please login and start shaaring your bookmarks!" |
416 | msgstr "" | 416 | msgstr "" |
417 | "Shaarli est maintenant configuré. Vous pouvez vous connecter et commencez à " | 417 | "Shaarli est maintenant configuré. Vous pouvez vous connecter et commencez à " |
418 | "shaare vos liens !" | 418 | "shaare vos liens !" |
419 | 419 | ||
420 | #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:163 | 420 | #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:158 |
421 | msgid "Insufficient permissions:" | 421 | msgid "Insufficient permissions:" |
422 | msgstr "Permissions insuffisantes :" | 422 | msgstr "Permissions insuffisantes :" |
423 | 423 | ||
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect(s)." | |||
441 | msgid "Picture wall" | 441 | msgid "Picture wall" |
442 | msgstr "Mur d'images" | 442 | msgstr "Mur d'images" |
443 | 443 | ||
444 | #: application/front/controller/visitor/TagCloudController.php:82 | 444 | #: application/front/controller/visitor/TagCloudController.php:80 |
445 | #, fuzzy | 445 | #, fuzzy |
446 | #| msgid "Tag list" | 446 | #| msgid "Tag list" |
447 | msgid "Tag " | 447 | msgid "Tag " |
@@ -519,6 +519,10 @@ msgstr "" | |||
519 | "a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens " | 519 | "a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens " |
520 | "écrasés, %d liens ignorés." | 520 | "écrasés, %d liens ignorés." |
521 | 521 | ||
522 | #: application/plugin/PluginManager.php:122 | ||
523 | msgid " [plugin incompatibility]: " | ||
524 | msgstr " [incompatibilité de l'extension] : " | ||
525 | |||
522 | #: application/plugin/exception/PluginFileNotFoundException.php:21 | 526 | #: application/plugin/exception/PluginFileNotFoundException.php:21 |
523 | #, php-format | 527 | #, php-format |
524 | msgid "Plugin \"%s\" files not found." | 528 | msgid "Plugin \"%s\" files not found." |
@@ -550,11 +554,11 @@ msgstr "Shaare" | |||
550 | msgid "Adds the addlink input on the linklist page." | 554 | msgid "Adds the addlink input on the linklist page." |
551 | msgstr "Ajoute le formulaire d'ajout de liens sur la page principale." | 555 | msgstr "Ajoute le formulaire d'ajout de liens sur la page principale." |
552 | 556 | ||
553 | #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:25 | 557 | #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:26 |
554 | msgid "View on archive.org" | 558 | msgid "View on archive.org" |
555 | msgstr "Voir sur archive.org" | 559 | msgstr "Voir sur archive.org" |
556 | 560 | ||
557 | #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:38 | 561 | #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:39 |
558 | msgid "For each link, add an Archive.org icon." | 562 | msgid "For each link, add an Archive.org icon." |
559 | msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org." | 563 | msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org." |
560 | 564 | ||
@@ -674,7 +678,7 @@ msgstr "Mauvaise réponse du hub %s" | |||
674 | msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing." | 678 | msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing." |
675 | msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub." | 679 | msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub." |
676 | 680 | ||
677 | #: plugins/qrcode/qrcode.php:72 plugins/wallabag/wallabag.php:68 | 681 | #: plugins/qrcode/qrcode.php:73 plugins/wallabag/wallabag.php:70 |
678 | msgid "For each link, add a QRCode icon." | 682 | msgid "For each link, add a QRCode icon." |
679 | msgstr "Pour chaque lien, ajouter une icône de QRCode." | 683 | msgstr "Pour chaque lien, ajouter une icône de QRCode." |
680 | 684 | ||
@@ -690,11 +694,11 @@ msgstr "" | |||
690 | msgid "Save to wallabag" | 694 | msgid "Save to wallabag" |
691 | msgstr "Sauvegarder dans Wallabag" | 695 | msgstr "Sauvegarder dans Wallabag" |
692 | 696 | ||
693 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:69 | 697 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:71 |
694 | msgid "Wallabag API URL" | 698 | msgid "Wallabag API URL" |
695 | msgstr "URL de l'API Wallabag" | 699 | msgstr "URL de l'API Wallabag" |
696 | 700 | ||
697 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:70 | 701 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:72 |
698 | msgid "Wallabag API version (1 or 2)" | 702 | msgid "Wallabag API version (1 or 2)" |
699 | msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)" | 703 | msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)" |
700 | 704 | ||