diff options
-rw-r--r-- | inc/languages/ja/LC_MESSAGES/shaarli.po | 603 |
1 files changed, 292 insertions, 311 deletions
diff --git a/inc/languages/ja/LC_MESSAGES/shaarli.po b/inc/languages/ja/LC_MESSAGES/shaarli.po index 33721d3e..b420bb51 100644 --- a/inc/languages/ja/LC_MESSAGES/shaarli.po +++ b/inc/languages/ja/LC_MESSAGES/shaarli.po | |||
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" | |||
3 | "Project-Id-Version: Shaarli\n" | 3 | "Project-Id-Version: Shaarli\n" |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2020-02-11 09:31+0900\n" | 5 | "POT-Creation-Date: 2020-02-11 09:31+0900\n" |
6 | "PO-Revision-Date: 2020-02-11 09:31+0900\n" | 6 | "PO-Revision-Date: 2020-02-11 10:54+0900\n" |
7 | "Last-Translator: \n" | 7 | "Last-Translator: yude <yudesleepy@gmail.com>\n" |
8 | "Language-Team: Shaarli\n" | 8 | "Language-Team: Shaarli\n" |
9 | "Language: ja\n" | 9 | "Language: ja\n" |
10 | "MIME-Version: 1.0\n" | 10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
13 | "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" | 13 | "X-Generator: Poedit 2.3\n" |
14 | "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n" | 14 | "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n" |
15 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 15 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
16 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | 16 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
@@ -26,8 +26,9 @@ msgid "" | |||
26 | "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should " | 26 | "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should " |
27 | "be updated as soon as possible." | 27 | "be updated as soon as possible." |
28 | msgstr "" | 28 | msgstr "" |
29 | "使用している PHP のバージョンが古すぎます! Shaarli の実行には最低でも PHP %s が必要です。 " | 29 | "使用している PHP のバージョンが古すぎます! Shaarli の実行には最低でも PHP %s " |
30 | "現在使用している PHP のバージョンには脆弱性があり、できるだけ速やかにアップデートするべきです。" | 30 | "が必要です。 現在使用している PHP のバージョンには脆弱性があり、できるだけ速" |
31 | "やかにアップデートするべきです。" | ||
31 | 32 | ||
32 | #: application/ApplicationUtils.php:183 application/ApplicationUtils.php:195 | 33 | #: application/ApplicationUtils.php:183 application/ApplicationUtils.php:195 |
33 | msgid "directory is not readable" | 34 | msgid "directory is not readable" |
@@ -39,66 +40,66 @@ msgstr "ディレクトリに書き込めません" | |||
39 | 40 | ||
40 | #: application/ApplicationUtils.php:216 | 41 | #: application/ApplicationUtils.php:216 |
41 | msgid "file is not readable" | 42 | msgid "file is not readable" |
42 | msgstr "Datei ist nicht lesbar" | 43 | msgstr "ファイルを読み取る権限がありません" |
43 | 44 | ||
44 | #: application/ApplicationUtils.php:219 | 45 | #: application/ApplicationUtils.php:219 |
45 | msgid "file is not writable" | 46 | msgid "file is not writable" |
46 | msgstr "Datei ist nicht beschreibbar" | 47 | msgstr "ファイルを書き込む権限がありません" |
47 | 48 | ||
48 | #: application/Cache.php:16 | 49 | #: application/Cache.php:16 |
49 | #, php-format | 50 | #, php-format |
50 | msgid "Cannot purge %s: no directory" | 51 | msgid "Cannot purge %s: no directory" |
51 | msgstr "Kann nicht löschen, %s ist kein Verzeichnis" | 52 | msgstr "%s を削除できません: ディレクトリが存在しません" |
52 | 53 | ||
53 | #: application/FeedBuilder.php:151 | 54 | #: application/FeedBuilder.php:151 |
54 | msgid "Direct link" | 55 | msgid "Direct link" |
55 | msgstr "Direct Link" | 56 | msgstr "ダイレクトリンク" |
56 | 57 | ||
57 | #: application/FeedBuilder.php:153 | 58 | #: application/FeedBuilder.php:153 |
58 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88 | 59 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88 |
59 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:178 | 60 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:178 |
60 | msgid "Permalink" | 61 | msgid "Permalink" |
61 | msgstr "Permalink" | 62 | msgstr "パーマリンク" |
62 | 63 | ||
63 | #: application/History.php:174 | 64 | #: application/History.php:174 |
64 | msgid "History file isn't readable or writable" | 65 | msgid "History file isn't readable or writable" |
65 | msgstr "Protokolldatei nicht lesbar oder beschreibbar" | 66 | msgstr "履歴ファイルを読み込む、または書き込むための権限がありません" |
66 | 67 | ||
67 | #: application/History.php:185 | 68 | #: application/History.php:185 |
68 | msgid "Could not parse history file" | 69 | msgid "Could not parse history file" |
69 | msgstr "Protokolldatei konnte nicht analysiert werden" | 70 | msgstr "履歴ファイルを正常に復元できませんでした" |
70 | 71 | ||
71 | #: application/Languages.php:177 | 72 | #: application/Languages.php:177 |
72 | msgid "Automatic" | 73 | msgid "Automatic" |
73 | msgstr "Automatisch" | 74 | msgstr "自動" |
74 | 75 | ||
75 | #: application/Languages.php:178 | 76 | #: application/Languages.php:178 |
76 | msgid "English" | 77 | msgid "English" |
77 | msgstr "Englisch" | 78 | msgstr "英語" |
78 | 79 | ||
79 | #: application/Languages.php:179 | 80 | #: application/Languages.php:179 |
80 | msgid "French" | 81 | msgid "French" |
81 | msgstr "Französisch" | 82 | msgstr "フランス語" |
82 | 83 | ||
83 | #: application/Languages.php:180 | 84 | #: application/Languages.php:180 |
84 | msgid "German" | 85 | msgid "German" |
85 | msgstr "Deutsch" | 86 | msgstr "ドイツ語" |
86 | 87 | ||
87 | #: application/LinkDB.php:136 | 88 | #: application/LinkDB.php:136 |
88 | msgid "You are not authorized to add a link." | 89 | msgid "You are not authorized to add a link." |
89 | msgstr "Du bist nicht berechtigt einen Link hinzuzufügen." | 90 | msgstr "リンクを追加するには、ログインする必要があります。" |
90 | 91 | ||
91 | #: application/LinkDB.php:139 | 92 | #: application/LinkDB.php:139 |
92 | msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL." | 93 | msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL." |
93 | msgstr "Interner Fehler: Ein Link sollte immer eine ID und URL haben." | 94 | msgstr "エラー: リンクにはIDとURLを登録しなければなりません。" |
94 | 95 | ||
95 | #: application/LinkDB.php:142 | 96 | #: application/LinkDB.php:142 |
96 | msgid "You must specify an integer as a key." | 97 | msgid "You must specify an integer as a key." |
97 | msgstr "Du musst eine Ganzzahl als Schlssel angeben." | 98 | msgstr "正常なキの値ではありません。" |
98 | 99 | ||
99 | #: application/LinkDB.php:145 | 100 | #: application/LinkDB.php:145 |
100 | msgid "Array offset and link ID must be equal." | 101 | msgid "Array offset and link ID must be equal." |
101 | msgstr "Array-Offset und Link-ID müssen gleich sein." | 102 | msgstr "Array オフセットとリンクのIDは同じでなければなりません。" |
102 | 103 | ||
103 | #: application/LinkDB.php:251 | 104 | #: application/LinkDB.php:251 |
104 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | 105 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 |
@@ -108,8 +109,7 @@ msgstr "Array-Offset und Link-ID müssen gleich sein." | |||
108 | msgid "" | 109 | msgid "" |
109 | "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service" | 110 | "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service" |
110 | msgstr "" | 111 | msgstr "" |
111 | "Der persönliche, minimalistische, superschnelle, datenbankfreie " | 112 | "個人向けの、ミニマムで高速でかつデータベースのいらないブックマークサービス" |
112 | "Lesezeichenservice" | ||
113 | 113 | ||
114 | #: application/LinkDB.php:253 | 114 | #: application/LinkDB.php:253 |
115 | msgid "" | 115 | msgid "" |
@@ -122,42 +122,41 @@ msgid "" | |||
122 | "You use the community supported version of the original Shaarli project, by " | 122 | "You use the community supported version of the original Shaarli project, by " |
123 | "Sebastien Sauvage." | 123 | "Sebastien Sauvage." |
124 | msgstr "" | 124 | msgstr "" |
125 | "Willkommen bei Shaarli! Dies ist dein erstes öffentliches Lesezeichen. Um " | 125 | "Shaarli へようこそ! これはあなたの最初の公開ブックマークです。これを編集した" |
126 | "mich zu bearbeiten oder zu löschen, musst du dich zuerst einloggen.\n" | 126 | "り削除したりするには、ログインする必要があります。\n" |
127 | "\n" | 127 | "\n" |
128 | "Um zu erfahren, wie man Shaarli benutzt, öffne den Link \"Dokumentation\" am " | 128 | "Shaarli の使い方を知るには、このページの下にある「ドキュメント」のリンクを開" |
129 | "Ende dieser Seite.\n" | 129 | "いてください。\n" |
130 | "\n" | 130 | "\n" |
131 | "Du verwendest die von der Community unterstützte Version des ursprünglichen " | 131 | "あなたは Sebastien Sauvage による、コミュニティーサポートのあるバージョンのオ" |
132 | "Shaarli-Projekts von Sebastien Sauvage." | 132 | "リジナルのShaarli プロジェクトを使用しています。" |
133 | 133 | ||
134 | #: application/LinkDB.php:267 | 134 | #: application/LinkDB.php:267 |
135 | msgid "My secret stuff... - Pastebin.com" | 135 | msgid "My secret stuff... - Pastebin.com" |
136 | msgstr "Meine geheimen Sachen... - Pastebin.com" | 136 | msgstr "わたしのひ💗み💗つ💗 - Pastebin.com" |
137 | 137 | ||
138 | #: application/LinkDB.php:269 | 138 | #: application/LinkDB.php:269 |
139 | msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too." | 139 | msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too." |
140 | msgstr "" | 140 | msgstr "" |
141 | "Pssst Ich bin ein privater Link, den nur du sehen kannst. Du kannst mich " | 141 | "シーッ! これはあなたしか見られないプライベートリンクです。消すこともできま" |
142 | "auch löschen." | 142 | "す。" |
143 | 143 | ||
144 | #: application/LinkFilter.php:452 | 144 | #: application/LinkFilter.php:452 |
145 | msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted." | 145 | msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted." |
146 | msgstr "" | 146 | msgstr "開こうとしたリンクは存在しないか、削除されています。" |
147 | "Den Link, den du versucht zu erreichen, existiert nicht oder wurde gelöscht." | ||
148 | 147 | ||
149 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:35 | 148 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:35 |
150 | msgid "Invalid export selection:" | 149 | msgid "Invalid export selection:" |
151 | msgstr "Ungltige Exportauswahl:" | 150 | msgstr "不正なエクスポトの選択:" |
152 | 151 | ||
153 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:81 | 152 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:81 |
154 | #, php-format | 153 | #, php-format |
155 | msgid "File %s (%d bytes) " | 154 | msgid "File %s (%d bytes) " |
156 | msgstr "Datei %s (%d bytes) " | 155 | msgstr "ファイル %s (%d バイト) " |
157 | 156 | ||
158 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:83 | 157 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:83 |
159 | msgid "has an unknown file format. Nothing was imported." | 158 | msgid "has an unknown file format. Nothing was imported." |
160 | msgstr "hat ein unbekanntes Dateiformat. Es wurde nichts importiert." | 159 | msgstr "は不明なファイル形式です。インポートは中止されました。" |
161 | 160 | ||
162 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:86 | 161 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:86 |
163 | #, php-format | 162 | #, php-format |
@@ -165,48 +164,45 @@ msgid "" | |||
165 | "was successfully processed in %d seconds: %d links imported, %d links " | 164 | "was successfully processed in %d seconds: %d links imported, %d links " |
166 | "overwritten, %d links skipped." | 165 | "overwritten, %d links skipped." |
167 | msgstr "" | 166 | msgstr "" |
168 | "wurde erfolgreich in %d Sekunden verarbeitet: %d Links importiert, %d Links " | 167 | "が %d 秒で処理され、%d 件のリンクがインポートされ、%d 件のリンクが上書きさ" |
169 | "überschrieben, %d Links übersprungen." | 168 | "れ、%d 件のリンクがスキップされました。" |
170 | 169 | ||
171 | #: application/PageBuilder.php:168 | 170 | #: application/PageBuilder.php:168 |
172 | msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted." | 171 | msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted." |
173 | msgstr "" | 172 | msgstr "あなたが開こうとしたページは存在しないか、削除されています。" |
174 | "Die Seite, die du erreichen möchtest, existiert nicht oder wurde gelöscht." | ||
175 | 173 | ||
176 | #: application/PageBuilder.php:170 | 174 | #: application/PageBuilder.php:170 |
177 | msgid "404 Not Found" | 175 | msgid "404 Not Found" |
178 | msgstr "404 Nicht gefunden" | 176 | msgstr "404 ページが存在しません" |
179 | 177 | ||
180 | #: application/PluginManager.php:243 | 178 | #: application/PluginManager.php:243 |
181 | #, php-format | 179 | #, php-format |
182 | msgid "Plugin \"%s\" files not found." | 180 | msgid "Plugin \"%s\" files not found." |
183 | msgstr "Plugin \"%s\" Dateien nicht gefunden." | 181 | msgstr "プラグイン「%s」のファイルが存在しません。" |
184 | 182 | ||
185 | #: application/Updater.php:76 | 183 | #: application/Updater.php:76 |
186 | msgid "Couldn't retrieve Updater class methods." | 184 | msgid "Couldn't retrieve Updater class methods." |
187 | msgstr "Die Updater-Klassenmethoden konnten nicht abgerufen werden." | 185 | msgstr "アップデーターのクラスメゾットを受信できませんでした。" |
188 | 186 | ||
189 | #: application/Updater.php:532 | 187 | #: application/Updater.php:532 |
190 | msgid "An error occurred while running the update " | 188 | msgid "An error occurred while running the update " |
191 | msgstr "Beim Ausführen des Updates ist ein Fehler aufgetreten " | 189 | msgstr "更新中に問題が発生しました " |
192 | 190 | ||
193 | #: application/Updater.php:572 | 191 | #: application/Updater.php:572 |
194 | msgid "Updates file path is not set, can't write updates." | 192 | msgid "Updates file path is not set, can't write updates." |
195 | msgstr "" | 193 | msgstr "更新するファイルのパスが指定されていないため、更新を書き込めません。" |
196 | "Der Update-Dateipfad ist nicht festgelegt, es können keine Updates " | ||
197 | "geschrieben werden." | ||
198 | 194 | ||
199 | #: application/Updater.php:577 | 195 | #: application/Updater.php:577 |
200 | msgid "Unable to write updates in " | 196 | msgid "Unable to write updates in " |
201 | msgstr "Es ist nicht möglich Updates zu schreiben in " | 197 | msgstr "更新を次の項目に書き込めませんでした: " |
202 | 198 | ||
203 | #: application/Utils.php:376 tests/UtilsTest.php:340 | 199 | #: application/Utils.php:376 tests/UtilsTest.php:340 |
204 | msgid "Setting not set" | 200 | msgid "Setting not set" |
205 | msgstr "Einstellung nicht gesetzt" | 201 | msgstr "未設定" |
206 | 202 | ||
207 | #: application/Utils.php:383 tests/UtilsTest.php:338 tests/UtilsTest.php:339 | 203 | #: application/Utils.php:383 tests/UtilsTest.php:338 tests/UtilsTest.php:339 |
208 | msgid "Unlimited" | 204 | msgid "Unlimited" |
209 | msgstr "Unbegrenzt" | 205 | msgstr "無制限" |
210 | 206 | ||
211 | #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:335 tests/UtilsTest.php:336 | 207 | #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:335 tests/UtilsTest.php:336 |
212 | #: tests/UtilsTest.php:350 | 208 | #: tests/UtilsTest.php:350 |
@@ -232,55 +228,52 @@ msgid "" | |||
232 | "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the " | 228 | "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the " |
233 | "right to write in the folder is it installed in." | 229 | "right to write in the folder is it installed in." |
234 | msgstr "" | 230 | msgstr "" |
235 | "Shaarli konnte die Konfigurationsdatei nicht erstellen. Bitte stelle sicher, " | 231 | "Shaarli は設定ファイルを作成できませんでした。Shaarli が正しい権限下に置かれ" |
236 | "dass Shaarli das Recht hat, in den Ordner zu schreiben, in dem es " | 232 | "ていて、インストールされているディレクトリに書き込みできることを確認してくだ" |
237 | "installiert ist." | 233 | "さい。" |
238 | 234 | ||
239 | #: application/config/ConfigManager.php:135 | 235 | #: application/config/ConfigManager.php:135 |
240 | msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: " | 236 | msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: " |
241 | msgstr "" | 237 | msgstr "" |
242 | "Ungültiger Parameter für den Einstellungsschlüssel. Zeichenfolge erwartet, " | 238 | "不正なキーの値です。文字列が想定されていますが、次のように入力されました: " |
243 | "erhalten: " | ||
244 | 239 | ||
245 | #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21 | 240 | #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21 |
246 | #, php-format | 241 | #, php-format |
247 | msgid "Configuration value is required for %s" | 242 | msgid "Configuration value is required for %s" |
248 | msgstr "Konfigurationswert erforderlich für %s" | 243 | msgstr "%s には設定が必要です" |
249 | 244 | ||
250 | #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15 | 245 | #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15 |
251 | msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order." | 246 | msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order." |
252 | msgstr "" | 247 | msgstr "プラグインの読込順を変更する際にエラーが発生しました。" |
253 | "Beim Versuch, die Ladereihenfolge der Plugins zu speichern, ist ein Fehler " | ||
254 | "aufgetreten." | ||
255 | 248 | ||
256 | #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16 | 249 | #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16 |
257 | msgid "You are not authorized to alter config." | 250 | msgid "You are not authorized to alter config." |
258 | msgstr "Du bist nicht berechtigt, die Konfiguration zu ndern." | 251 | msgstr "設定を更する権限がありません。" |
259 | 252 | ||
260 | #: application/exceptions/IOException.php:19 | 253 | #: application/exceptions/IOException.php:19 |
261 | msgid "Error accessing" | 254 | msgid "Error accessing" |
262 | msgstr "Fehler beim Zugriff" | 255 | msgstr "読込中にエラーが発生しました" |
263 | 256 | ||
264 | #: index.php:142 | 257 | #: index.php:142 |
265 | msgid "Shared links on " | 258 | msgid "Shared links on " |
266 | msgstr "Geteilte Links auf " | 259 | msgstr "次において共有されたリンク:" |
267 | 260 | ||
268 | #: index.php:164 | 261 | #: index.php:164 |
269 | msgid "Insufficient permissions:" | 262 | msgid "Insufficient permissions:" |
270 | msgstr "Unzureichende Berechtigungen:" | 263 | msgstr "権限がありません:" |
271 | 264 | ||
272 | #: index.php:303 | 265 | #: index.php:303 |
273 | msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away." | 266 | msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away." |
274 | msgstr "Ich sagte NEIN. Du bist fr den Moment gesperrt. Verschwinde." | 267 | msgstr "あなたはこのサバーからBANされています。" |
275 | 268 | ||
276 | #: index.php:368 | 269 | #: index.php:368 |
277 | msgid "Wrong login/password." | 270 | msgid "Wrong login/password." |
278 | msgstr "Falscher Loging/Passwort." | 271 | msgstr "不正なユーザー名、またはパスワードです。" |
279 | 272 | ||
280 | #: index.php:576 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 | 273 | #: index.php:576 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 |
281 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42 | 274 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42 |
282 | msgid "Daily" | 275 | msgid "Daily" |
283 | msgstr "Tglich" | 276 | msgstr "デリー" |
284 | 277 | ||
285 | #: index.php:681 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 | 278 | #: index.php:681 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 |
286 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 | 279 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 |
@@ -289,104 +282,106 @@ msgstr "Täglich" | |||
289 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:71 | 282 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:71 |
290 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:95 | 283 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:95 |
291 | msgid "Login" | 284 | msgid "Login" |
292 | msgstr "Einloggen" | 285 | msgstr "ログイン" |
293 | 286 | ||
294 | #: index.php:722 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39 | 287 | #: index.php:722 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39 |
295 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:39 | 288 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:39 |
296 | msgid "Picture wall" | 289 | msgid "Picture wall" |
297 | msgstr "Bildwand" | 290 | msgstr "ピクチャウォール" |
298 | 291 | ||
299 | #: index.php:770 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | 292 | #: index.php:770 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 |
300 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36 | 293 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36 |
301 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | 294 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 |
302 | msgid "Tag cloud" | 295 | msgid "Tag cloud" |
303 | msgstr "Tag Cloud" | 296 | msgstr "タグクラウド" |
304 | 297 | ||
305 | #: index.php:803 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | 298 | #: index.php:803 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 |
306 | msgid "Tag list" | 299 | msgid "Tag list" |
307 | msgstr "Tag Liste" | 300 | msgstr "タグ一覧" |
308 | 301 | ||
309 | #: index.php:1028 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31 | 302 | #: index.php:1028 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31 |
310 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31 | 303 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31 |
311 | msgid "Tools" | 304 | msgid "Tools" |
312 | msgstr "Tools" | 305 | msgstr "ツール" |
313 | 306 | ||
314 | #: index.php:1037 | 307 | #: index.php:1037 |
315 | msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli." | 308 | msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli." |
316 | msgstr "Du darfst kein Passwort für ein offenes Shaarli ändern." | 309 | msgstr "" |
310 | "公開されている Shaarli において、パスワードを変更することは想定されていませ" | ||
311 | "ん。" | ||
317 | 312 | ||
318 | #: index.php:1042 index.php:1084 index.php:1160 index.php:1191 index.php:1291 | 313 | #: index.php:1042 index.php:1084 index.php:1160 index.php:1191 index.php:1291 |
319 | msgid "Wrong token." | 314 | msgid "Wrong token." |
320 | msgstr "Falsches Zeichen." | 315 | msgstr "不正なトークンです。" |
321 | 316 | ||
322 | #: index.php:1047 | 317 | #: index.php:1047 |
323 | msgid "The old password is not correct." | 318 | msgid "The old password is not correct." |
324 | msgstr "Das alte Passwort ist nicht korrekt." | 319 | msgstr "元のパスワードが正しくありません。" |
325 | 320 | ||
326 | #: index.php:1067 | 321 | #: index.php:1067 |
327 | msgid "Your password has been changed" | 322 | msgid "Your password has been changed" |
328 | msgstr "Dein Passwort wurde gendert" | 323 | msgstr "あなたのパスワードは更されました" |
329 | 324 | ||
330 | #: index.php:1072 | 325 | #: index.php:1072 |
331 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 | 326 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 |
332 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 | 327 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 |
333 | msgid "Change password" | 328 | msgid "Change password" |
334 | msgstr "Passwort ndern" | 329 | msgstr "パスワードを更" |
335 | 330 | ||
336 | #: index.php:1120 | 331 | #: index.php:1120 |
337 | msgid "Configuration was saved." | 332 | msgid "Configuration was saved." |
338 | msgstr "Konfiguration wurde gespeichert." | 333 | msgstr "設定は保存されました。" |
339 | 334 | ||
340 | #: index.php:1143 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | 335 | #: index.php:1143 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 |
341 | msgid "Configure" | 336 | msgid "Configure" |
342 | msgstr "Konfigurieren" | 337 | msgstr "設定" |
343 | 338 | ||
344 | #: index.php:1154 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 | 339 | #: index.php:1154 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 |
345 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | 340 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 |
346 | msgid "Manage tags" | 341 | msgid "Manage tags" |
347 | msgstr "Tags verwalten" | 342 | msgstr "タグを設定" |
348 | 343 | ||
349 | #: index.php:1172 | 344 | #: index.php:1172 |
350 | #, php-format | 345 | #, php-format |
351 | msgid "The tag was removed from %d link." | 346 | msgid "The tag was removed from %d link." |
352 | msgid_plural "The tag was removed from %d links." | 347 | msgid_plural "The tag was removed from %d links." |
353 | msgstr[0] "Der Tag wurde aus dem Link %d entfernt." | 348 | msgstr[0] "%d 件のリンクからタグが削除されました。" |
354 | msgstr[1] "Der Tag wurde aus den Links %d entfernt." | 349 | msgstr[1] "The tag was removed from %d links." |
355 | 350 | ||
356 | #: index.php:1173 | 351 | #: index.php:1173 |
357 | #, php-format | 352 | #, php-format |
358 | msgid "The tag was renamed in %d link." | 353 | msgid "The tag was renamed in %d link." |
359 | msgid_plural "The tag was renamed in %d links." | 354 | msgid_plural "The tag was renamed in %d links." |
360 | msgstr[0] "Der Tag wurde im Link %d umbenannt." | 355 | msgstr[0] "タグが %d 件のリンクにおいて、名前が変更されました。" |
361 | msgstr[1] "Der Tag wurde in den Links %d umbenannt." | 356 | msgstr[1] "タグが %d 件のリンクにおいて、名前が変更されました。" |
362 | 357 | ||
363 | #: index.php:1181 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 | 358 | #: index.php:1181 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 |
364 | msgid "Shaare a new link" | 359 | msgid "Shaare a new link" |
365 | msgstr "Teile einen neuen Link" | 360 | msgstr "新しいリンクを追加" |
366 | 361 | ||
367 | #: index.php:1351 tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | 362 | #: index.php:1351 tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 |
368 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170 | 363 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170 |
369 | msgid "Edit" | 364 | msgid "Edit" |
370 | msgstr "Bearbeiten" | 365 | msgstr "共有" |
371 | 366 | ||
372 | #: index.php:1351 index.php:1421 | 367 | #: index.php:1351 index.php:1421 |
373 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | 368 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 |
374 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26 | 369 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26 |
375 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26 | 370 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26 |
376 | msgid "Shaare" | 371 | msgid "Shaare" |
377 | msgstr "Teilen" | 372 | msgstr "Shaare" |
378 | 373 | ||
379 | #: index.php:1390 | 374 | #: index.php:1390 |
380 | msgid "Note: " | 375 | msgid "Note: " |
381 | msgstr "Notiz: " | 376 | msgstr "注: " |
382 | 377 | ||
383 | #: index.php:1430 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65 | 378 | #: index.php:1430 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65 |
384 | msgid "Export" | 379 | msgid "Export" |
385 | msgstr "Exportieren" | 380 | msgstr "エクスポート" |
386 | 381 | ||
387 | #: index.php:1492 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83 | 382 | #: index.php:1492 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83 |
388 | msgid "Import" | 383 | msgid "Import" |
389 | msgstr "Importieren" | 384 | msgstr "インポート" |
390 | 385 | ||
391 | #: index.php:1502 | 386 | #: index.php:1502 |
392 | #, php-format | 387 | #, php-format |
@@ -394,17 +389,18 @@ msgid "" | |||
394 | "The file you are trying to upload is probably bigger than what this " | 389 | "The file you are trying to upload is probably bigger than what this " |
395 | "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks." | 390 | "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks." |
396 | msgstr "" | 391 | msgstr "" |
397 | "Die Datei, die du hochladen möchtest, ist wahrscheinlich größer als das, was " | 392 | "あなたがアップロードしようとしているファイルは、サーバーが許可しているファイ" |
398 | "dieser Webserver akzeptieren kann (%s). Bitte lade in kleineren Blöcken hoch." | 393 | "ルサイズ (%s) よりも大きいです。もう少し小さいものをアップロードしてくださ" |
394 | "い。" | ||
399 | 395 | ||
400 | #: index.php:1541 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26 | 396 | #: index.php:1541 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26 |
401 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22 | 397 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22 |
402 | msgid "Plugin administration" | 398 | msgid "Plugin administration" |
403 | msgstr "Plugin Adminstration" | 399 | msgstr "プラグイン管理" |
404 | 400 | ||
405 | #: index.php:1706 | 401 | #: index.php:1706 |
406 | msgid "Search: " | 402 | msgid "Search: " |
407 | msgstr "Suche: " | 403 | msgstr "検索: " |
408 | 404 | ||
409 | #: index.php:1933 | 405 | #: index.php:1933 |
410 | #, php-format | 406 | #, php-format |
@@ -416,18 +412,17 @@ msgid "" | |||
416 | "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend " | 412 | "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend " |
417 | "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>" | 413 | "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>" |
418 | msgstr "" | 414 | msgstr "" |
419 | "<pre>Sessions scheinen auf deinem Server nicht korrekt zu funktionieren. " | 415 | "<pre>セッションが正常にあなたのサーバー上で稼働していないようです。<br>PHP の" |
420 | "<br>Stelle sicher, dass die Variable \"session.save_path\" in deiner PHP-" | 416 | "設定ファイル内にて、正しく \"session.save_path\" の値が設定されていることと、" |
421 | "Konfiguration richtig eingestellt ist und dass du Schreibzugriff darauf hast." | 417 | "権限が間違っていないことを確認してください。<br>現在 %s からPHPの設定ファイル" |
422 | "<br>Es verweist aktuell auf %s.<br>Bei einigen Browsern führt der Zugriff " | 418 | "を読み込んでいます。<br>一部のブラウザーにおいて、localhost や他のドットを含" |
423 | "auf deinen Server über einen Hostnamen wie \"localhost\" oder einen " | 419 | "まないホスト名にてサーバーにアクセスする際に、クッキーを保存できないことがあ" |
424 | "beliebigen benutzerdefinierten Hostnamen ohne Punkt dazu, dass der Cookie-" | 420 | "ります。IP アドレスや完全なドメイン名でサーバーにアクセスすることをおすすめし" |
425 | "Speicher fehlschlägt. Wir empfehlen den Zugriff auf deinen Server über die " | 421 | "ます。<br>" |
426 | "IP-Adresse oder den Fully Qualified Domain Namen.<br>" | ||
427 | 422 | ||
428 | #: index.php:1943 | 423 | #: index.php:1943 |
429 | msgid "Click to try again." | 424 | msgid "Click to try again." |
430 | msgstr "Klicke um es erneut zu versuchen." | 425 | msgstr "クリックして再度試します。" |
431 | 426 | ||
432 | #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:29 | 427 | #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:29 |
433 | msgid "URI" | 428 | msgid "URI" |
@@ -436,57 +431,57 @@ msgstr "URI" | |||
436 | #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:33 | 431 | #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:33 |
437 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | 432 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 |
438 | msgid "Add link" | 433 | msgid "Add link" |
439 | msgstr "Link hinzufügen" | 434 | msgstr "リンクを追加" |
440 | 435 | ||
441 | #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50 | 436 | #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50 |
442 | msgid "Adds the addlink input on the linklist page." | 437 | msgid "Adds the addlink input on the linklist page." |
443 | msgstr "Fgt die Link-hinzufgen-Eingabe auf der Linkliste hinzu." | 438 | msgstr "リンク一覧のペジに、リンクを追加するためのフォムを表示する。" |
444 | 439 | ||
445 | #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23 | 440 | #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23 |
446 | msgid "View on archive.org" | 441 | msgid "View on archive.org" |
447 | msgstr "Auf archive.org ansehen" | 442 | msgstr "archive.org 上で表示する" |
448 | 443 | ||
449 | #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:36 | 444 | #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:36 |
450 | msgid "For each link, add an Archive.org icon." | 445 | msgid "For each link, add an Archive.org icon." |
451 | msgstr "Füge für jeden Link ein Archive.org Symbol hinzu." | 446 | msgstr "それぞれのリンクに、Archive.org のアイコンを追加する。" |
452 | 447 | ||
453 | #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:465 | 448 | #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:465 |
454 | msgid "" | 449 | msgid "" |
455 | "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin " | 450 | "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin " |
456 | "developers." | 451 | "developers." |
457 | msgstr "" | 452 | msgstr "" |
458 | "Ein Demo-Plugin, das alle Anwendungsflle fr Template-Designer und Plugin-" | 453 | "テンプレートのデザナや、プラグインの開発者のためのすべての状況に対応でき" |
459 | "Entwickler abdeckt." | 454 | "るデモプラグインです。" |
460 | 455 | ||
461 | #: plugins/isso/isso.php:20 | 456 | #: plugins/isso/isso.php:20 |
462 | msgid "" | 457 | msgid "" |
463 | "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin " | 458 | "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin " |
464 | "administration page." | 459 | "administration page." |
465 | msgstr "" | 460 | msgstr "" |
466 | "Isso Plugin Fehler: Bitte definiere die Einstellung \"ISSO_SERVER\" auf der " | 461 | "Isso プラグインエラー: \"ISSO_SERVER\" の値をプラグイン管理ページにて指定して" |
467 | "Plugin-Administrationsseite." | 462 | "ください。" |
468 | 463 | ||
469 | #: plugins/isso/isso.php:63 | 464 | #: plugins/isso/isso.php:63 |
470 | msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso." | 465 | msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso." |
471 | msgstr "" | 466 | msgstr "" |
472 | "Lassen Sie Besucher ihre geteilten Links auf Permalinks mit Isso " | 467 | "Isso を使って、あなたのパーマリンク上のリンクに第三者がコメントを残すことがで" |
473 | "kommentieren." | 468 | "きます。" |
474 | 469 | ||
475 | #: plugins/isso/isso.php:64 | 470 | #: plugins/isso/isso.php:64 |
476 | msgid "Isso server URL (without 'http://')" | 471 | msgid "Isso server URL (without 'http://')" |
477 | msgstr "Isso Server URL (ohne 'http://')" | 472 | msgstr "Isso server URL ('http://' 抜き)" |
478 | 473 | ||
479 | #: plugins/markdown/markdown.php:158 | 474 | #: plugins/markdown/markdown.php:158 |
480 | msgid "Description will be rendered with" | 475 | msgid "Description will be rendered with" |
481 | msgstr "Die Beschreibung wird dargestellt mit" | 476 | msgstr "説明は次の方法で描画されます:" |
482 | 477 | ||
483 | #: plugins/markdown/markdown.php:159 | 478 | #: plugins/markdown/markdown.php:159 |
484 | msgid "Markdown syntax documentation" | 479 | msgid "Markdown syntax documentation" |
485 | msgstr "Markdown Syntax Dokumentation" | 480 | msgstr "マークダウン形式のドキュメント" |
486 | 481 | ||
487 | #: plugins/markdown/markdown.php:160 | 482 | #: plugins/markdown/markdown.php:160 |
488 | msgid "Markdown syntax" | 483 | msgid "Markdown syntax" |
489 | msgstr "Markdown Syntax" | 484 | msgstr "マークダウン形式" |
490 | 485 | ||
491 | #: plugins/markdown/markdown.php:339 | 486 | #: plugins/markdown/markdown.php:339 |
492 | msgid "" | 487 | msgid "" |
@@ -498,26 +493,23 @@ msgid "" | |||
498 | "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/" | 493 | "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/" |
499 | "markdown#html-rendering\">README</a>." | 494 | "markdown#html-rendering\">README</a>." |
500 | msgstr "" | 495 | msgstr "" |
501 | "Übertrage Teilen Beschreibung mit Markdown-Syntax.<br><strong>Warnung</" | 496 | "リンクの説明をマークダウン形式で表示します。<br><strong>警告</strong>:\n" |
502 | "strong>:\n" | 497 | "リンクの説明にHTMLタグがこのプラグインを有効にする前に含まれていた場合、\n" |
503 | "Wenn deine Teilen Beschreibungen HTML-Tags enthielten, bevor das Markdown-" | 498 | "正常にページを表示できなくなるかもしれません。\n" |
504 | "Plugin aktiviert wurde,\n" | 499 | "詳しくは <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/" |
505 | "kann es deine Seite beschädigen, solltest du es aktivieren.\n" | 500 | "markdown#html-rendering\">README</a> をご覧ください。" |
506 | "Weitere Informationen findest du in der <a href=\"https://github.com/shaarli/" | ||
507 | "Shaarli/tree/master/plugins/markdown#html-rendering\">README</a>." | ||
508 | 501 | ||
509 | #: plugins/piwik/piwik.php:21 | 502 | #: plugins/piwik/piwik.php:21 |
510 | msgid "" | 503 | msgid "" |
511 | "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin " | 504 | "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin " |
512 | "administration page." | 505 | "administration page." |
513 | msgstr "" | 506 | msgstr "" |
514 | "Piwik-Plugin-Fehler: Bitte definiere die PIWIK_URL und PIWIK_SITEID auf der " | 507 | "Piwik プラグインエラー: PIWIK_URL と PIWIK_SITEID の値をプラグイン管理ページ" |
515 | "Plugin-Administrationsseite." | 508 | "で指定してください。" |
516 | 509 | ||
517 | #: plugins/piwik/piwik.php:70 | 510 | #: plugins/piwik/piwik.php:70 |
518 | msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages." | 511 | msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages." |
519 | msgstr "" | 512 | msgstr "Piwik のトラッキングコードをShaarliに追加するプラグインです。" |
520 | "Ein Plugin, das einen Piwik-Tracking-Code auf Shaarli-Seiten hinzufügt." | ||
521 | 513 | ||
522 | #: plugins/piwik/piwik.php:71 | 514 | #: plugins/piwik/piwik.php:71 |
523 | msgid "Piwik URL" | 515 | msgid "Piwik URL" |
@@ -525,21 +517,19 @@ msgstr "Piwik URL" | |||
525 | 517 | ||
526 | #: plugins/piwik/piwik.php:72 | 518 | #: plugins/piwik/piwik.php:72 |
527 | msgid "Piwik site ID" | 519 | msgid "Piwik site ID" |
528 | msgstr "Piwik site ID" | 520 | msgstr "Piwik サイトID" |
529 | 521 | ||
530 | #: plugins/playvideos/playvideos.php:22 | 522 | #: plugins/playvideos/playvideos.php:22 |
531 | msgid "Video player" | 523 | msgid "Video player" |
532 | msgstr "Videoplayer" | 524 | msgstr "動画プレイヤー" |
533 | 525 | ||
534 | #: plugins/playvideos/playvideos.php:25 | 526 | #: plugins/playvideos/playvideos.php:25 |
535 | msgid "Play Videos" | 527 | msgid "Play Videos" |
536 | msgstr "Videos abspielen" | 528 | msgstr "動画を再生" |
537 | 529 | ||
538 | #: plugins/playvideos/playvideos.php:56 | 530 | #: plugins/playvideos/playvideos.php:56 |
539 | msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos." | 531 | msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos." |
540 | msgstr "" | 532 | msgstr "すべての動画を閲覧するボタンをツールバーに追加します。" |
541 | "Fügt eine Schaltfläche in der Symbolleiste hinzu, mit der man alle Videos " | ||
542 | "ansehen kann." | ||
543 | 533 | ||
544 | #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214 | 534 | #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214 |
545 | msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js" | 535 | msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js" |
@@ -548,45 +538,45 @@ msgstr "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js" | |||
548 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:69 | 538 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:69 |
549 | #, php-format | 539 | #, php-format |
550 | msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s" | 540 | msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s" |
551 | msgstr "Veröffentlichung auf PubSubHubbub nicht möglich: %s" | 541 | msgstr "PubSubHubbub に登録できませんでした: %s" |
552 | 542 | ||
553 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:95 | 543 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:95 |
554 | #, php-format | 544 | #, php-format |
555 | msgid "Could not post to %s" | 545 | msgid "Could not post to %s" |
556 | msgstr "Kann nicht posten auf %s" | 546 | msgstr "%s に登録できませんでした" |
557 | 547 | ||
558 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99 | 548 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99 |
559 | #, php-format | 549 | #, php-format |
560 | msgid "Bad response from the hub %s" | 550 | msgid "Bad response from the hub %s" |
561 | msgstr "Ungültige Antwort vom Hub %s" | 551 | msgstr "ハブ %s からの不正なレスポンス" |
562 | 552 | ||
563 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:110 | 553 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:110 |
564 | msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing." | 554 | msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing." |
565 | msgstr "Aktiviere PubSubHubbub Feed Veröffentlichung." | 555 | msgstr "PubSubHubbub へのフィードを公開する。" |
566 | 556 | ||
567 | #: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68 | 557 | #: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68 |
568 | msgid "For each link, add a QRCode icon." | 558 | msgid "For each link, add a QRCode icon." |
569 | msgstr "Für jeden Link, füge eine QRCode Icon hinzu." | 559 | msgstr "それぞれのリンクについて、QRコードのアイコンを追加する。" |
570 | 560 | ||
571 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:21 | 561 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:21 |
572 | msgid "" | 562 | msgid "" |
573 | "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the " | 563 | "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the " |
574 | "plugin administration page." | 564 | "plugin administration page." |
575 | msgstr "" | 565 | msgstr "" |
576 | "Wallabag Plugin Fehler: Bitte definiere die Einstellung \"WALLABAG_URL\" auf " | 566 | "Wallabag プラグインエラー: \"WALLABAG_URL\" の値をプラグイン管理ページにおい" |
577 | "der Plugin Administrationsseite." | 567 | "て指定してください。" |
578 | 568 | ||
579 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:47 | 569 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:47 |
580 | msgid "Save to wallabag" | 570 | msgid "Save to wallabag" |
581 | msgstr "Auf Wallabag speichern" | 571 | msgstr "Wallabag に保存" |
582 | 572 | ||
583 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:69 | 573 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:69 |
584 | msgid "Wallabag API URL" | 574 | msgid "Wallabag API URL" |
585 | msgstr "Wallabag API URL" | 575 | msgstr "Wallabag のAPIのURL" |
586 | 576 | ||
587 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:70 | 577 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:70 |
588 | msgid "Wallabag API version (1 or 2)" | 578 | msgid "Wallabag API version (1 or 2)" |
589 | msgstr "Wallabag API version (1 oder 2)" | 579 | msgstr "Wallabag のAPIのバージョン (1 または 2)" |
590 | 580 | ||
591 | #: tests/LanguagesTest.php:214 tests/LanguagesTest.php:227 | 581 | #: tests/LanguagesTest.php:214 tests/LanguagesTest.php:227 |
592 | #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:160 | 582 | #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:160 |
@@ -595,188 +585,186 @@ msgstr "Wallabag API version (1 oder 2)" | |||
595 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:81 | 585 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:81 |
596 | msgid "Search" | 586 | msgid "Search" |
597 | msgid_plural "Search" | 587 | msgid_plural "Search" |
598 | msgstr[0] "Suche" | 588 | msgstr[0] "検索" |
599 | msgstr[1] "Suchen" | 589 | msgstr[1] "検索" |
600 | 590 | ||
601 | #: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12 | 591 | #: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12 |
602 | msgid "Sorry, nothing to see here." | 592 | msgid "Sorry, nothing to see here." |
603 | msgstr "Entschuldige, hier gibt es nichts zu sehen." | 593 | msgstr "すみませんが、ここには何もありません。" |
604 | 594 | ||
605 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | 595 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 |
606 | msgid "URL or leave empty to post a note" | 596 | msgid "URL or leave empty to post a note" |
607 | msgstr "URL oder leer lassen um eine Notiz hinzuzufgen" | 597 | msgstr "URL を入力するか、空欄にするとノトを投稿します" |
608 | 598 | ||
609 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | 599 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 |
610 | msgid "Current password" | 600 | msgid "Current password" |
611 | msgstr "Aktuelles Passwort" | 601 | msgstr "現在のパスワード" |
612 | 602 | ||
613 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | 603 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 |
614 | msgid "New password" | 604 | msgid "New password" |
615 | msgstr "Neues Passwort" | 605 | msgstr "新しいパスワード" |
616 | 606 | ||
617 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23 | 607 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23 |
618 | msgid "Change" | 608 | msgid "Change" |
619 | msgstr "Wechseln" | 609 | msgstr "変更" |
620 | 610 | ||
621 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | 611 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 |
622 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77 | 612 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77 |
623 | msgid "Tag" | 613 | msgid "Tag" |
624 | msgstr "Tag" | 614 | msgstr "タグ" |
625 | 615 | ||
626 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | 616 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 |
627 | msgid "New name" | 617 | msgid "New name" |
628 | msgstr "Neuer Name" | 618 | msgstr "変更先の名前" |
629 | 619 | ||
630 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31 | 620 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31 |
631 | msgid "Case sensitive" | 621 | msgid "Case sensitive" |
632 | msgstr "Groß- / Kleinschreibung-unterscheidend" | 622 | msgstr "大文字と小文字を区別" |
633 | 623 | ||
634 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 | 624 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 |
635 | msgid "Rename" | 625 | msgid "Rename" |
636 | msgstr "Umbenennen" | 626 | msgstr "名前を変更" |
637 | 627 | ||
638 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35 | 628 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35 |
639 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79 | 629 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79 |
640 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:172 | 630 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:172 |
641 | msgid "Delete" | 631 | msgid "Delete" |
642 | msgstr "Löschen" | 632 | msgstr "削除" |
643 | 633 | ||
644 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39 | 634 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39 |
645 | msgid "You can also edit tags in the" | 635 | msgid "You can also edit tags in the" |
646 | msgstr "Du kannst auch Tags bearbeiten in der" | 636 | msgstr "次に含まれるタグを編集することもできます:" |
647 | 637 | ||
648 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39 | 638 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39 |
649 | msgid "tag list" | 639 | msgid "tag list" |
650 | msgstr "Tag Liste" | 640 | msgstr "タグ一覧" |
651 | 641 | ||
652 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 | 642 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 |
653 | msgid "title" | 643 | msgid "title" |
654 | msgstr "Titel" | 644 | msgstr "タイトル" |
655 | 645 | ||
656 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43 | 646 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43 |
657 | msgid "Home link" | 647 | msgid "Home link" |
658 | msgstr "Home Link" | 648 | msgstr "ホームのリンク先" |
659 | 649 | ||
660 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 | 650 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 |
661 | msgid "Default value" | 651 | msgid "Default value" |
662 | msgstr "Standardwert" | 652 | msgstr "既定の値" |
663 | 653 | ||
664 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58 | 654 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58 |
665 | msgid "Theme" | 655 | msgid "Theme" |
666 | msgstr "Thema" | 656 | msgstr "テーマ" |
667 | 657 | ||
668 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87 | 658 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87 |
669 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78 | 659 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78 |
670 | msgid "Language" | 660 | msgid "Language" |
671 | msgstr "Sprache" | 661 | msgstr "言語" |
672 | 662 | ||
673 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116 | 663 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116 |
674 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102 | 664 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102 |
675 | msgid "Timezone" | 665 | msgid "Timezone" |
676 | msgstr "Zeitzone" | 666 | msgstr "タイムゾーン" |
677 | 667 | ||
678 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117 | 668 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117 |
679 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103 | 669 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103 |
680 | msgid "Continent" | 670 | msgid "Continent" |
681 | msgstr "Kontinent" | 671 | msgstr "大陸" |
682 | 672 | ||
683 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117 | 673 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117 |
684 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103 | 674 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103 |
685 | msgid "City" | 675 | msgid "City" |
686 | msgstr "Stadt" | 676 | msgstr "町" |
687 | 677 | ||
688 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:164 | 678 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:164 |
689 | msgid "Disable session cookie hijacking protection" | 679 | msgid "Disable session cookie hijacking protection" |
690 | msgstr "Deaktiviere Session Cookie Hijacking Schutz" | 680 | msgstr "不正ログイン防止のためのセッションクッキーを無効化" |
691 | 681 | ||
692 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:166 | 682 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:166 |
693 | msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often" | 683 | msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often" |
694 | msgstr "" | 684 | msgstr "" |
695 | "Überprüfe dies, wenn die Verbindung getrennt wird oder wenn sich deine IP-" | 685 | "あなたが切断されたり、IPアドレスが頻繁に変わる環境下であるならチェックを入れ" |
696 | "Adresse häufig ändert" | 686 | "てください" |
697 | 687 | ||
698 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183 | 688 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183 |
699 | msgid "Private links by default" | 689 | msgid "Private links by default" |
700 | msgstr "Standardmßig Private Links" | 690 | msgstr "既定でプラベートリンク" |
701 | 691 | ||
702 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:184 | 692 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:184 |
703 | msgid "All new links are private by default" | 693 | msgid "All new links are private by default" |
704 | msgstr "Alle neuen Links sind standardmßig privat" | 694 | msgstr "すべての新規リンクをプラベートで作成" |
705 | 695 | ||
706 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199 | 696 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199 |
707 | msgid "RSS direct links" | 697 | msgid "RSS direct links" |
708 | msgstr "RSS Direkt Links" | 698 | msgstr "RSS 直リンク" |
709 | 699 | ||
710 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:200 | 700 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:200 |
711 | msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds" | 701 | msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds" |
712 | msgstr "" | 702 | msgstr "フィードでパーマリンクの代わりに直リンクを使う" |
713 | "Aktivieren diese Option, um direkte URLs anstelle von Permalinks in Feeds zu " | ||
714 | "verwenden" | ||
715 | 703 | ||
716 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:215 | 704 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:215 |
717 | msgid "Hide public links" | 705 | msgid "Hide public links" |
718 | msgstr "Verstecke öffentliche Links" | 706 | msgstr "公開リンクを隠す" |
719 | 707 | ||
720 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:216 | 708 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:216 |
721 | msgid "Do not show any links if the user is not logged in" | 709 | msgid "Do not show any links if the user is not logged in" |
722 | msgstr "Zeige keine Links, wenn der Benutzer nicht angemeldet ist" | 710 | msgstr "ログインしていないユーザーには何のリンクも表示しない" |
723 | 711 | ||
724 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:231 | 712 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:231 |
725 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150 | 713 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150 |
726 | msgid "Check updates" | 714 | msgid "Check updates" |
727 | msgstr "Auf Updates prüfen" | 715 | msgstr "更新を確認" |
728 | 716 | ||
729 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:232 | 717 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:232 |
730 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152 | 718 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152 |
731 | msgid "Notify me when a new release is ready" | 719 | msgid "Notify me when a new release is ready" |
732 | msgstr "Benachrichtige mich, wenn eine neue Version zur Verfgung steht" | 720 | msgstr "新しいバジョンがリリースされたときに通知" |
733 | 721 | ||
734 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:247 | 722 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:247 |
735 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169 | 723 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169 |
736 | msgid "Enable REST API" | 724 | msgid "Enable REST API" |
737 | msgstr "Aktiviere REST API" | 725 | msgstr "REST API を有効化" |
738 | 726 | ||
739 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:248 | 727 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:248 |
740 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170 | 728 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170 |
741 | msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application" | 729 | msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application" |
742 | msgstr "" | 730 | msgstr "" |
743 | "Erlaube Software von Drittanbietern fr Shaarli, wie z.B. die mobile " | 731 | "モバイルアプリといったサドパーティーのソフトウェアにShaarliを使用することを" |
744 | "Anwendung" | 732 | "許可" |
745 | 733 | ||
746 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:263 | 734 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:263 |
747 | msgid "API secret" | 735 | msgid "API secret" |
748 | msgstr "API secret" | 736 | msgstr "API シークレット" |
749 | 737 | ||
750 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:274 | 738 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:274 |
751 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74 | 739 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74 |
752 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139 | 740 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139 |
753 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199 | 741 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199 |
754 | msgid "Save" | 742 | msgid "Save" |
755 | msgstr "Speichern" | 743 | msgstr "保存" |
756 | 744 | ||
757 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | 745 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 |
758 | msgid "The Daily Shaarli" | 746 | msgid "The Daily Shaarli" |
759 | msgstr "Der tgliche Shaarli" | 747 | msgstr "デリーSharli" |
760 | 748 | ||
761 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17 | 749 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17 |
762 | msgid "1 RSS entry per day" | 750 | msgid "1 RSS entry per day" |
763 | msgstr "1 RSS Eintrag pro Tag" | 751 | msgstr "各日1つずつのRSS項目" |
764 | 752 | ||
765 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37 | 753 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37 |
766 | msgid "Previous day" | 754 | msgid "Previous day" |
767 | msgstr "Vorheriger Tag" | 755 | msgstr "前日" |
768 | 756 | ||
769 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 | 757 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 |
770 | msgid "All links of one day in a single page." | 758 | msgid "All links of one day in a single page." |
771 | msgstr "Alle Links eines Tages auf einer Seite." | 759 | msgstr "1日に作成されたすべてのリンクです。" |
772 | 760 | ||
773 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51 | 761 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51 |
774 | msgid "Next day" | 762 | msgid "Next day" |
775 | msgstr "Nächster Tag" | 763 | msgstr "翌日" |
776 | 764 | ||
777 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25 | 765 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25 |
778 | msgid "Created:" | 766 | msgid "Created:" |
779 | msgstr "Erstellt:" | 767 | msgstr "作成:" |
780 | 768 | ||
781 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 | 769 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 |
782 | msgid "URL" | 770 | msgid "URL" |
@@ -784,7 +772,7 @@ msgstr "URL" | |||
784 | 772 | ||
785 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 | 773 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 |
786 | msgid "Title" | 774 | msgid "Title" |
787 | msgstr "Titel" | 775 | msgstr "タイトル" |
788 | 776 | ||
789 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40 | 777 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40 |
790 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 | 778 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 |
@@ -792,137 +780,135 @@ msgstr "Titel" | |||
792 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99 | 780 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99 |
793 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124 | 781 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124 |
794 | msgid "Description" | 782 | msgid "Description" |
795 | msgstr "Beschreibung" | 783 | msgstr "説明" |
796 | 784 | ||
797 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46 | 785 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46 |
798 | msgid "Tags" | 786 | msgid "Tags" |
799 | msgstr "Tags" | 787 | msgstr "タグ" |
800 | 788 | ||
801 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:59 | 789 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:59 |
802 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | 790 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 |
803 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168 | 791 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168 |
804 | msgid "Private" | 792 | msgid "Private" |
805 | msgstr "Privat" | 793 | msgstr "プライベート" |
806 | 794 | ||
807 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74 | 795 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74 |
808 | msgid "Apply Changes" | 796 | msgid "Apply Changes" |
809 | msgstr "Änderungen übernehmen" | 797 | msgstr "変更を適用" |
810 | 798 | ||
811 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | 799 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 |
812 | msgid "Export Database" | 800 | msgid "Export Database" |
813 | msgstr "Exportiere Datenbank" | 801 | msgstr "データベースをエクスポート" |
814 | 802 | ||
815 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | 803 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 |
816 | msgid "Selection" | 804 | msgid "Selection" |
817 | msgstr "Beschreibung" | 805 | msgstr "選択済み" |
818 | 806 | ||
819 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31 | 807 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31 |
820 | msgid "All" | 808 | msgid "All" |
821 | msgstr "Alle" | 809 | msgstr "すべて" |
822 | 810 | ||
823 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | 811 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 |
824 | msgid "Public" | 812 | msgid "Public" |
825 | msgstr "ffentlich" | 813 | msgstr "公" |
826 | 814 | ||
827 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52 | 815 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52 |
828 | msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL" | 816 | msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL" |
829 | msgstr "Voranstellen von Notizen-Permalinks mit der URL dieser Shaarli-Instanz" | 817 | msgstr "この Shaarli のインスタンスのURL にノートへのパーマリンクを付け加える" |
830 | 818 | ||
831 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53 | 819 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53 |
832 | msgid "Useful to import bookmarks in a web browser" | 820 | msgid "Useful to import bookmarks in a web browser" |
833 | msgstr "Sinnvoll Lesezeichen im Browser zu importieren" | 821 | msgstr "ウェブブラウザーのリンクをインポートするのに有効です" |
834 | 822 | ||
835 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | 823 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 |
836 | msgid "Import Database" | 824 | msgid "Import Database" |
837 | msgstr "Importiere Datenbank" | 825 | msgstr "データベースをインポート" |
838 | 826 | ||
839 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23 | 827 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23 |
840 | msgid "Maximum size allowed:" | 828 | msgid "Maximum size allowed:" |
841 | msgstr "Maximale Größe erlaubt:" | 829 | msgstr "最大サイズ:" |
842 | 830 | ||
843 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 | 831 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 |
844 | msgid "Visibility" | 832 | msgid "Visibility" |
845 | msgstr "Sichtbarkeit" | 833 | msgstr "可視性" |
846 | 834 | ||
847 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | 835 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 |
848 | msgid "Use values from the imported file, default to public" | 836 | msgid "Use values from the imported file, default to public" |
849 | msgstr "Verwende Werte aus der importierten Datei, standardmßig öffentlich" | 837 | msgstr "ンポート元のファイルの値を使用 (既定は公開リンクとなります)" |
850 | 838 | ||
851 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | 839 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 |
852 | msgid "Import all bookmarks as private" | 840 | msgid "Import all bookmarks as private" |
853 | msgstr "Importiere alle Lesezeichen als Privat" | 841 | msgstr "すべてのブックマーク項目をプライベートリンクとしてインポート" |
854 | 842 | ||
855 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46 | 843 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46 |
856 | msgid "Import all bookmarks as public" | 844 | msgid "Import all bookmarks as public" |
857 | msgstr "Importiere alles Lesezeichen als öffentlich" | 845 | msgstr "すべてのブックマーク項目を公開リンクとしてインポート" |
858 | 846 | ||
859 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57 | 847 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57 |
860 | msgid "Overwrite existing bookmarks" | 848 | msgid "Overwrite existing bookmarks" |
861 | msgstr "berschreibe alle bestehenden Lesezeichen" | 849 | msgstr "既に存しているブックマークを上書き" |
862 | 850 | ||
863 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58 | 851 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58 |
864 | msgid "Duplicates based on URL" | 852 | msgid "Duplicates based on URL" |
865 | msgstr "Duplikate basierend auf URL" | 853 | msgstr "URL による重複" |
866 | 854 | ||
867 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72 | 855 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72 |
868 | msgid "Add default tags" | 856 | msgid "Add default tags" |
869 | msgstr "Standard-Tag hinzufügen" | 857 | msgstr "既定のタグを追加" |
870 | 858 | ||
871 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22 | 859 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22 |
872 | msgid "Install Shaarli" | 860 | msgid "Install Shaarli" |
873 | msgstr "Installiere Shaarli" | 861 | msgstr "Shaarli をインストール" |
874 | 862 | ||
875 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25 | 863 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25 |
876 | msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it." | 864 | msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it." |
877 | msgstr "" | 865 | msgstr "どうやら Shaarli を初めて起動しているようです。設定してください。" |
878 | "Es sieht so aus, als ob du Shaarli das erste mal verwendest. Bitte " | ||
879 | "konfiguriere es." | ||
880 | 866 | ||
881 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33 | 867 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33 |
882 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30 | 868 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30 |
883 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147 | 869 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147 |
884 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147 | 870 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147 |
885 | msgid "Username" | 871 | msgid "Username" |
886 | msgstr "Benutzername" | 872 | msgstr "ユーザー名" |
887 | 873 | ||
888 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 | 874 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 |
889 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 | 875 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 |
890 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148 | 876 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148 |
891 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:148 | 877 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:148 |
892 | msgid "Password" | 878 | msgid "Password" |
893 | msgstr "Passwort" | 879 | msgstr "パスワード" |
894 | 880 | ||
895 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63 | 881 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63 |
896 | msgid "Shaarli title" | 882 | msgid "Shaarli title" |
897 | msgstr "Shaarli Titel" | 883 | msgstr "Shaarli のタイトル" |
898 | 884 | ||
899 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69 | 885 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69 |
900 | msgid "My links" | 886 | msgid "My links" |
901 | msgstr "Meine Links" | 887 | msgstr "自分のリンク" |
902 | 888 | ||
903 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182 | 889 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182 |
904 | msgid "Install" | 890 | msgid "Install" |
905 | msgstr "Installiere" | 891 | msgstr "インストール" |
906 | 892 | ||
907 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | 893 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 |
908 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:80 | 894 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:80 |
909 | msgid "shaare" | 895 | msgid "shaare" |
910 | msgid_plural "shaares" | 896 | msgid_plural "shaares" |
911 | msgstr[0] "Teile" | 897 | msgstr[0] "共有" |
912 | msgstr[1] "Teilen" | 898 | msgstr[1] "共有" |
913 | 899 | ||
914 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18 | 900 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18 |
915 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:84 | 901 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:84 |
916 | msgid "private link" | 902 | msgid "private link" |
917 | msgid_plural "private links" | 903 | msgid_plural "private links" |
918 | msgstr[0] "Privater Link" | 904 | msgstr[0] "プライベートリンク" |
919 | msgstr[1] "Private Links" | 905 | msgstr[1] "プライベートリンク" |
920 | 906 | ||
921 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31 | 907 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31 |
922 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117 | 908 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117 |
923 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:117 | 909 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:117 |
924 | msgid "Search text" | 910 | msgid "Search text" |
925 | msgstr "Text durchsuchen" | 911 | msgstr "文字列で検索" |
926 | 912 | ||
927 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38 | 913 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38 |
928 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124 | 914 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124 |
@@ -932,76 +918,76 @@ msgstr "Text durchsuchen" | |||
932 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | 918 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 |
933 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74 | 919 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74 |
934 | msgid "Filter by tag" | 920 | msgid "Filter by tag" |
935 | msgstr "Nach Tag filtern" | 921 | msgstr "タグによって分類" |
936 | 922 | ||
937 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111 | 923 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111 |
938 | msgid "Nothing found." | 924 | msgid "Nothing found." |
939 | msgstr "Nichts gefunden." | 925 | msgstr "何も見つかりませんでした。" |
940 | 926 | ||
941 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:119 | 927 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:119 |
942 | #, php-format | 928 | #, php-format |
943 | msgid "%s result" | 929 | msgid "%s result" |
944 | msgid_plural "%s results" | 930 | msgid_plural "%s results" |
945 | msgstr[0] "%s Ergebnis" | 931 | msgstr[0] "%s 件の結果" |
946 | msgstr[1] "%s Ergebnisse" | 932 | msgstr[1] "%s 件の結果" |
947 | 933 | ||
948 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123 | 934 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123 |
949 | msgid "for" | 935 | msgid "for" |
950 | msgstr "für" | 936 | msgstr "for" |
951 | 937 | ||
952 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130 | 938 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130 |
953 | msgid "tagged" | 939 | msgid "tagged" |
954 | msgstr "markiert" | 940 | msgstr "タグ付けされた" |
955 | 941 | ||
956 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134 | 942 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134 |
957 | msgid "Remove tag" | 943 | msgid "Remove tag" |
958 | msgstr "Tag entfernen" | 944 | msgstr "タグを削除" |
959 | 945 | ||
960 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:143 | 946 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:143 |
961 | msgid "with status" | 947 | msgid "with status" |
962 | msgstr "mit Status" | 948 | msgstr "with status" |
963 | 949 | ||
964 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154 | 950 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154 |
965 | msgid "without any tag" | 951 | msgid "without any tag" |
966 | msgstr "ohne irgendeinen Tag" | 952 | msgstr "タグなし" |
967 | 953 | ||
968 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:174 | 954 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:174 |
969 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 | 955 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 |
970 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42 | 956 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42 |
971 | msgid "Fold" | 957 | msgid "Fold" |
972 | msgstr "Ablegen" | 958 | msgstr "畳む" |
973 | 959 | ||
974 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:176 | 960 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:176 |
975 | msgid "Edited: " | 961 | msgid "Edited: " |
976 | msgstr "Bearbeitet: " | 962 | msgstr "編集済み: " |
977 | 963 | ||
978 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:180 | 964 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:180 |
979 | msgid "permalink" | 965 | msgid "permalink" |
980 | msgstr "Permalink" | 966 | msgstr "パーマリンク" |
981 | 967 | ||
982 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182 | 968 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182 |
983 | msgid "Add tag" | 969 | msgid "Add tag" |
984 | msgstr "Tag hinzufügen" | 970 | msgstr "タグを追加" |
985 | 971 | ||
986 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7 | 972 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7 |
987 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7 | 973 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7 |
988 | msgid "Filters" | 974 | msgid "Filters" |
989 | msgstr "Filter" | 975 | msgstr "分類" |
990 | 976 | ||
991 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12 | 977 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12 |
992 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12 | 978 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12 |
993 | msgid "Only display private links" | 979 | msgid "Only display private links" |
994 | msgstr "Zeige nur private Links" | 980 | msgstr "プライベートリンクのみを表示" |
995 | 981 | ||
996 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | 982 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 |
997 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15 | 983 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15 |
998 | msgid "Only display public links" | 984 | msgid "Only display public links" |
999 | msgstr "Zeige nur öffentliche Links" | 985 | msgstr "公開リンクのみを表示" |
1000 | 986 | ||
1001 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20 | 987 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20 |
1002 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20 | 988 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20 |
1003 | msgid "Filter untagged links" | 989 | msgid "Filter untagged links" |
1004 | msgstr "Unmarkierte Tags filtern" | 990 | msgstr "タグ付けされていないリンクで分類" |
1005 | 991 | ||
1006 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | 992 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 |
1007 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76 | 993 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76 |
@@ -1010,236 +996,233 @@ msgstr "Unmarkierte Tags filtern" | |||
1010 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43 | 996 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43 |
1011 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43 | 997 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43 |
1012 | msgid "Fold all" | 998 | msgid "Fold all" |
1013 | msgstr "Alles ablegen" | 999 | msgstr "すべて畳む" |
1014 | 1000 | ||
1015 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69 | 1001 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69 |
1016 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:69 | 1002 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:69 |
1017 | msgid "Links per page" | 1003 | msgid "Links per page" |
1018 | msgstr "Links pro Seite" | 1004 | msgstr "各ページをリンク" |
1019 | 1005 | ||
1020 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | 1006 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 |
1021 | msgid "" | 1007 | msgid "" |
1022 | "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later." | 1008 | "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later." |
1023 | msgstr "" | 1009 | msgstr "複数回に渡るログインへの失敗を検出しました。後でまた試してください。" |
1024 | "Du wurdest nach zu vielen fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen gesperrt. " | ||
1025 | "Versuche es später noch einmal." | ||
1026 | 1010 | ||
1027 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | 1011 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 |
1028 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151 | 1012 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151 |
1029 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:151 | 1013 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:151 |
1030 | msgid "Remember me" | 1014 | msgid "Remember me" |
1031 | msgstr "Erinnere dich an mich" | 1015 | msgstr "パスワードを保存" |
1032 | 1016 | ||
1033 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | 1017 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 |
1034 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 | 1018 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 |
1035 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14 | 1019 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14 |
1036 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48 | 1020 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48 |
1037 | msgid "by the Shaarli community" | 1021 | msgid "by the Shaarli community" |
1038 | msgstr "von der Shaarli Community" | 1022 | msgstr "by Shaarli コミュニティ" |
1039 | 1023 | ||
1040 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | 1024 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 |
1041 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15 | 1025 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15 |
1042 | msgid "Documentation" | 1026 | msgid "Documentation" |
1043 | msgstr "Dokumentation" | 1027 | msgstr "ドキュメント" |
1044 | 1028 | ||
1045 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 | 1029 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 |
1046 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44 | 1030 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44 |
1047 | msgid "Expand" | 1031 | msgid "Expand" |
1048 | msgstr "Erweitern" | 1032 | msgstr "展開する" |
1049 | 1033 | ||
1050 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45 | 1034 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45 |
1051 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45 | 1035 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45 |
1052 | msgid "Expand all" | 1036 | msgid "Expand all" |
1053 | msgstr "Alles erweitern" | 1037 | msgstr "すべて展開する" |
1054 | 1038 | ||
1055 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46 | 1039 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46 |
1056 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46 | 1040 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46 |
1057 | msgid "Are you sure you want to delete this link?" | 1041 | msgid "Are you sure you want to delete this link?" |
1058 | msgstr "Bist du sicher das du diesen Link löschen möchtest?" | 1042 | msgstr "本当にこのリンクを削除しますか?" |
1059 | 1043 | ||
1060 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:61 | 1044 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:61 |
1061 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86 | 1045 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86 |
1062 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:61 | 1046 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:61 |
1063 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:86 | 1047 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:86 |
1064 | msgid "RSS Feed" | 1048 | msgid "RSS Feed" |
1065 | msgstr "RSS Feed" | 1049 | msgstr "RSS フィード" |
1066 | 1050 | ||
1067 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66 | 1051 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66 |
1068 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102 | 1052 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102 |
1069 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:66 | 1053 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:66 |
1070 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:102 | 1054 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:102 |
1071 | msgid "Logout" | 1055 | msgid "Logout" |
1072 | msgstr "Ausloggen" | 1056 | msgstr "ログアウト" |
1073 | 1057 | ||
1074 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169 | 1058 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169 |
1075 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:169 | 1059 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:169 |
1076 | msgid "is available" | 1060 | msgid "is available" |
1077 | msgstr "ist verfügbar" | 1061 | msgstr "が利用可能" |
1078 | 1062 | ||
1079 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:176 | 1063 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:176 |
1080 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:176 | 1064 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:176 |
1081 | msgid "Error" | 1065 | msgid "Error" |
1082 | msgstr "Fehler" | 1066 | msgstr "エラー" |
1083 | 1067 | ||
1084 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | 1068 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 |
1085 | msgid "Picture Wall" | 1069 | msgid "Picture Wall" |
1086 | msgstr "Bildwand" | 1070 | msgstr "ピクチャーウォール" |
1087 | 1071 | ||
1088 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | 1072 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 |
1089 | msgid "pics" | 1073 | msgid "pics" |
1090 | msgstr "Bilder" | 1074 | msgstr "画像" |
1091 | 1075 | ||
1092 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | 1076 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 |
1093 | msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order." | 1077 | msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order." |
1094 | msgstr "" | 1078 | msgstr "" |
1095 | "Du musst Javascript aktivieren um die Ladereihenfolge der Plugins zu ändern." | 1079 | "プラグインを読み込む順番を変更するには、Javascriptを有効にする必要がありま" |
1080 | "す。" | ||
1096 | 1081 | ||
1097 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 | 1082 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 |
1098 | msgid "Enabled Plugins" | 1083 | msgid "Enabled Plugins" |
1099 | msgstr "Aktivierte Plugins" | 1084 | msgstr "有効なプラグイン" |
1100 | 1085 | ||
1101 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 | 1086 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 |
1102 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155 | 1087 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155 |
1103 | msgid "No plugin enabled." | 1088 | msgid "No plugin enabled." |
1104 | msgstr "Kein Plugin aktiviert." | 1089 | msgstr "有効なプラグインはありません。" |
1105 | 1090 | ||
1106 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40 | 1091 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40 |
1107 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73 | 1092 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73 |
1108 | msgid "Disable" | 1093 | msgid "Disable" |
1109 | msgstr "Deaktivieren" | 1094 | msgstr "無効化" |
1110 | 1095 | ||
1111 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | 1096 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 |
1112 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74 | 1097 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74 |
1113 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98 | 1098 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98 |
1114 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123 | 1099 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123 |
1115 | msgid "Name" | 1100 | msgid "Name" |
1116 | msgstr "Name" | 1101 | msgstr "名前" |
1117 | 1102 | ||
1118 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43 | 1103 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43 |
1119 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76 | 1104 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76 |
1120 | msgid "Order" | 1105 | msgid "Order" |
1121 | msgstr "Reihenfolge" | 1106 | msgstr "順序" |
1122 | 1107 | ||
1123 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86 | 1108 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86 |
1124 | msgid "Disabled Plugins" | 1109 | msgid "Disabled Plugins" |
1125 | msgstr "Deaktivierte Plugins" | 1110 | msgstr "無効なプラグイン" |
1126 | 1111 | ||
1127 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91 | 1112 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91 |
1128 | msgid "No plugin disabled." | 1113 | msgid "No plugin disabled." |
1129 | msgstr "Kein Plugin deaktiviert." | 1114 | msgstr "無効なプラグインはありません。" |
1130 | 1115 | ||
1131 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97 | 1116 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97 |
1132 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122 | 1117 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122 |
1133 | msgid "Enable" | 1118 | msgid "Enable" |
1134 | msgstr "Aktiviere" | 1119 | msgstr "有効化" |
1135 | 1120 | ||
1136 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134 | 1121 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134 |
1137 | msgid "More plugins available" | 1122 | msgid "More plugins available" |
1138 | msgstr "Weitere Plugins verfügbar" | 1123 | msgstr "さらに利用できるプラグインがあります" |
1139 | 1124 | ||
1140 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136 | 1125 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136 |
1141 | msgid "in the documentation" | 1126 | msgid "in the documentation" |
1142 | msgstr "In der Dokumentation" | 1127 | msgstr "ドキュメント内" |
1143 | 1128 | ||
1144 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150 | 1129 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150 |
1145 | msgid "Plugin configuration" | 1130 | msgid "Plugin configuration" |
1146 | msgstr "Plugin Konfiguration" | 1131 | msgstr "プラグイン設定" |
1147 | 1132 | ||
1148 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195 | 1133 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195 |
1149 | msgid "No parameter available." | 1134 | msgid "No parameter available." |
1150 | msgstr "Kein Parameter verfügbar." | 1135 | msgstr "利用可能な設定項目はありません。" |
1151 | 1136 | ||
1152 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | 1137 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 |
1153 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | 1138 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 |
1154 | msgid "tags" | 1139 | msgid "tags" |
1155 | msgstr "Tags" | 1140 | msgstr "タグ" |
1156 | 1141 | ||
1157 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | 1142 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 |
1158 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | 1143 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 |
1159 | msgid "List all links with those tags" | 1144 | msgid "List all links with those tags" |
1160 | msgstr "Zeige alle Links mit diesen Tags" | 1145 | msgstr "このタグが付いているリンクをリスト化する" |
1161 | 1146 | ||
1162 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3 | 1147 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3 |
1163 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3 | 1148 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3 |
1164 | msgid "Sort by:" | 1149 | msgid "Sort by:" |
1165 | msgstr "Sortiere nach:" | 1150 | msgstr "分類:" |
1166 | 1151 | ||
1167 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5 | 1152 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5 |
1168 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5 | 1153 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5 |
1169 | msgid "Cloud" | 1154 | msgid "Cloud" |
1170 | msgstr "Cloud" | 1155 | msgstr "クラウド" |
1171 | 1156 | ||
1172 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6 | 1157 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6 |
1173 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6 | 1158 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6 |
1174 | msgid "Most used" | 1159 | msgid "Most used" |
1175 | msgstr "Am meisten verwendet" | 1160 | msgstr "もっとも使われた" |
1176 | 1161 | ||
1177 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7 | 1162 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7 |
1178 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7 | 1163 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7 |
1179 | msgid "Alphabetical" | 1164 | msgid "Alphabetical" |
1180 | msgstr "Alphabetisch" | 1165 | msgstr "アルファベット順" |
1181 | 1166 | ||
1182 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | 1167 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 |
1183 | msgid "Settings" | 1168 | msgid "Settings" |
1184 | msgstr "Einstellungen" | 1169 | msgstr "設定" |
1185 | 1170 | ||
1186 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | 1171 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 |
1187 | msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc." | 1172 | msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc." |
1188 | msgstr "Shaarli Einstellungen ndern: Titel, Zeitzone, usw." | 1173 | msgstr "Shaarli の設定を更: タイトル、タイムゾーンなど。" |
1189 | 1174 | ||
1190 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17 | 1175 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17 |
1191 | msgid "Configure your Shaarli" | 1176 | msgid "Configure your Shaarli" |
1192 | msgstr "Shaarli konfigurieren" | 1177 | msgstr "あなたの Shaarli を設定" |
1193 | 1178 | ||
1194 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21 | 1179 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21 |
1195 | msgid "Enable, disable and configure plugins" | 1180 | msgid "Enable, disable and configure plugins" |
1196 | msgstr "Plugins aktivieren, deaktivieren und konfigurieren" | 1181 | msgstr "プラグインを有効化、無効化、設定する" |
1197 | 1182 | ||
1198 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 | 1183 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 |
1199 | msgid "Change your password" | 1184 | msgid "Change your password" |
1200 | msgstr "Ändere dein Passwort" | 1185 | msgstr "パスワードを変更" |
1201 | 1186 | ||
1202 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35 | 1187 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35 |
1203 | msgid "Rename or delete a tag in all links" | 1188 | msgid "Rename or delete a tag in all links" |
1204 | msgstr "Umbenennen oder löschen eines Tags in allen Links" | 1189 | msgstr "すべてのリンクのタグの名前を変更する、または削除する" |
1205 | 1190 | ||
1206 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | 1191 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 |
1207 | msgid "" | 1192 | msgid "" |
1208 | "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, " | 1193 | "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, " |
1209 | "delicious...)" | 1194 | "delicious...)" |
1210 | msgstr "" | 1195 | msgstr "" |
1211 | "Importiere Netscape Lesezeichen (wie aus Firefox exportiert, Chrome, Opera, " | 1196 | "Netscape HTML 形式のブックマークをインポートする (Firefox、Chrome、Operaと" |
1212 | "delicious...)" | 1197 | "いったブラウザーが含まれます)" |
1213 | 1198 | ||
1214 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 | 1199 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 |
1215 | msgid "Import links" | 1200 | msgid "Import links" |
1216 | msgstr "Importiere Links" | 1201 | msgstr "リンクをインポート" |
1217 | 1202 | ||
1218 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47 | 1203 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47 |
1219 | msgid "" | 1204 | msgid "" |
1220 | "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, " | 1205 | "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, " |
1221 | "Opera, delicious...)" | 1206 | "Opera, delicious...)" |
1222 | msgstr "" | 1207 | msgstr "" |
1223 | "Exportiere Netscape HTML Lesezeichen (welche in Firefox importiert werden " | 1208 | "Netscape HTML 形式のブックマークをエクスポートする (Firefox、Chrome、Operaと" |
1224 | "knnen, Chrome, Opera, delicious...)" | 1209 | "いったブラウーが含まれます)" |
1225 | 1210 | ||
1226 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 | 1211 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 |
1227 | msgid "Export database" | 1212 | msgid "Export database" |
1228 | msgstr "Exportiere Datenbank" | 1213 | msgstr "リンクをエクスポート" |
1229 | 1214 | ||
1230 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71 | 1215 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71 |
1231 | msgid "" | 1216 | msgid "" |
1232 | "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and " | 1217 | "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and " |
1233 | "\"Bookmark This Link\"" | 1218 | "\"Bookmark This Link\"" |
1234 | msgstr "" | 1219 | msgstr "" |
1235 | "Ziehe eine dieser Schaltflächen in deine Lesezeichen-Symbolleiste oder " | 1220 | "これらのボタンのうち1つををブックマークバーにドラッグするか、右クリックして" |
1236 | "klicke mit der rechten Maustaste darauf und \"Speichere diesen Link als " | 1221 | "「このリンクをブックマークに追加」してください" |
1237 | "Lesezeichen\"" | ||
1238 | 1222 | ||
1239 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72 | 1223 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72 |
1240 | msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share." | 1224 | msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share." |
1241 | msgstr "" | 1225 | msgstr "共有したいページでブックマークレットをクリックしてください。" |
1242 | "Klicke dann auf das Bookmarklet auf jeder Seite, welches du teilen möchtest." | ||
1243 | 1226 | ||
1244 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76 | 1227 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76 |
1245 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:100 | 1228 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:100 |
@@ -1247,66 +1230,64 @@ msgid "" | |||
1247 | "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This " | 1230 | "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This " |
1248 | "Link" | 1231 | "Link" |
1249 | msgstr "" | 1232 | msgstr "" |
1250 | "Ziehe diese Link in deine Lesezeichen-Symbolleiste oder klicke mit der " | 1233 | "このリンクをブックマークバーにドラッグするか、右クリックして「このリンクを" |
1251 | "rechten Maustaste darauf und \"Speichere diesen Link als Lesezeichen\"" | 1234 | "ブックマークに追加」してください" |
1252 | 1235 | ||
1253 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77 | 1236 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77 |
1254 | msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share" | 1237 | msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share" |
1255 | msgstr "" | 1238 | msgstr "✚リンクを共有 ボタンをクリックすることで、どこでもリンクを共有できます" |
1256 | "klicke dann auf die Schaltfläche ✚Teilen auf jeder Seite, die du teilen " | ||
1257 | "möchtest" | ||
1258 | 1239 | ||
1259 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86 | 1240 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86 |
1260 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108 | 1241 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108 |
1261 | msgid "The selected text is too long, it will be truncated." | 1242 | msgid "The selected text is too long, it will be truncated." |
1262 | msgstr "Der ausgewählte Text ist zu lang, er wird gekürzt." | 1243 | msgstr "選択された文字列は長すぎるので、一部が切り捨てられます。" |
1263 | 1244 | ||
1264 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96 | 1245 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96 |
1265 | msgid "Shaare link" | 1246 | msgid "Shaare link" |
1266 | msgstr "Teile Link" | 1247 | msgstr "共有リンク" |
1267 | 1248 | ||
1268 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101 | 1249 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101 |
1269 | msgid "" | 1250 | msgid "" |
1270 | "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text " | 1251 | "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text " |
1271 | "post) to your Shaarli" | 1252 | "post) to your Shaarli" |
1272 | msgstr "" | 1253 | msgstr "" |
1273 | "Klicke auf ✚Notiz hinzufgen um eine private Notiz (Textnachricht) zu " | 1254 | "✚ノトを追加 ボタンをクリックすることで、いつでもプライベートノート(テキスト" |
1274 | "Shaarli hinzuzufügen" | 1255 | "形式)をShaarli上に作成できます" |
1275 | 1256 | ||
1276 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117 | 1257 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117 |
1277 | msgid "Add Note" | 1258 | msgid "Add Note" |
1278 | msgstr "Notiz hinzufgen" | 1259 | msgstr "ノトを追加" |
1279 | 1260 | ||
1280 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129 | 1261 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129 |
1281 | msgid "" | 1262 | msgid "" |
1282 | "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this " | 1263 | "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this " |
1283 | "functionality." | 1264 | "functionality." |
1284 | msgstr "" | 1265 | msgstr "" |
1285 | "Um diese Funktion nutzen zu können, musst du Shaarli über <strong>HTTPS</" | 1266 | "この機能を使用するには、<strong>HTTPS</strong> 経由でShaarliに接続してくださ" |
1286 | "strong> aufrufen." | 1267 | "い。" |
1287 | 1268 | ||
1288 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134 | 1269 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134 |
1289 | msgid "Add to" | 1270 | msgid "Add to" |
1290 | msgstr "Hinzufügen zu" | 1271 | msgstr "次に追加:" |
1291 | 1272 | ||
1292 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:145 | 1273 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:145 |
1293 | msgid "3rd party" | 1274 | msgid "3rd party" |
1294 | msgstr "Von Dritten" | 1275 | msgstr "サードパーティー" |
1295 | 1276 | ||
1296 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147 | 1277 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147 |
1297 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153 | 1278 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153 |
1298 | msgid "Plugin" | 1279 | msgid "Plugin" |
1299 | msgstr "Plugin" | 1280 | msgstr "プラグイン" |
1300 | 1281 | ||
1301 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148 | 1282 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148 |
1302 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154 | 1283 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154 |
1303 | msgid "plugin" | 1284 | msgid "plugin" |
1304 | msgstr "Plugin" | 1285 | msgstr "プラグイン" |
1305 | 1286 | ||
1306 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175 | 1287 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175 |
1307 | msgid "" | 1288 | msgid "" |
1308 | "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose " | 1289 | "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose " |
1309 | "Bookmark This Link" | 1290 | "Bookmark This Link" |
1310 | msgstr "" | 1291 | msgstr "" |
1311 | "Ziehe diesen Link in deine Lesezeichen-Symbolleiste oder klicke mit der " | 1292 | "このリンクをブックマークバーにドラッグするか、右クリックして「このリンクを" |
1312 | "rechten Maustaste darauf und wähle \"Speichere diesen Link als Lesezeichen\"" | 1293 | "ブックマークに追加」してください" |