aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorArthurHoaro <arthur@hoa.ro>2020-02-17 22:10:57 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2020-02-17 22:10:57 +0100
commit810f0f6c96b6d26e22164027185c5996b425816c (patch)
tree1ccdba00d549f96af7fc46492a1b5365c2ed758b
parentdf7c286d9198b041573ce5676408184f47efc643 (diff)
parentdb206aaacaf16be2b71cf8763ad10853e412847e (diff)
downloadShaarli-810f0f6c96b6d26e22164027185c5996b425816c.tar.gz
Shaarli-810f0f6c96b6d26e22164027185c5996b425816c.tar.zst
Shaarli-810f0f6c96b6d26e22164027185c5996b425816c.zip
Merge pull request #1421 from yudete/master
Add Japanese translation
-rw-r--r--inc/languages/ja/LC_MESSAGES/shaarli.po1293
1 files changed, 1293 insertions, 0 deletions
diff --git a/inc/languages/ja/LC_MESSAGES/shaarli.po b/inc/languages/ja/LC_MESSAGES/shaarli.po
new file mode 100644
index 00000000..b420bb51
--- /dev/null
+++ b/inc/languages/ja/LC_MESSAGES/shaarli.po
@@ -0,0 +1,1293 @@
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: Shaarli\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2020-02-11 09:31+0900\n"
6"PO-Revision-Date: 2020-02-11 10:54+0900\n"
7"Last-Translator: yude <yudesleepy@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Shaarli\n"
9"Language: ja\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"X-Generator: Poedit 2.3\n"
14"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17"X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
18"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: node_modules\n"
20"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"
21
22#: application/ApplicationUtils.php:153
23#, php-format
24msgid ""
25"Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
26"cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
27"be updated as soon as possible."
28msgstr ""
29"使用している PHP のバージョンが古すぎます! Shaarli の実行には最低でも PHP %s "
30"が必要です。 現在使用している PHP のバージョンには脆弱性があり、できるだけ速"
31"やかにアップデートするべきです。"
32
33#: application/ApplicationUtils.php:183 application/ApplicationUtils.php:195
34msgid "directory is not readable"
35msgstr "ディレクトリを読み込めません"
36
37#: application/ApplicationUtils.php:198
38msgid "directory is not writable"
39msgstr "ディレクトリに書き込めません"
40
41#: application/ApplicationUtils.php:216
42msgid "file is not readable"
43msgstr "ファイルを読み取る権限がありません"
44
45#: application/ApplicationUtils.php:219
46msgid "file is not writable"
47msgstr "ファイルを書き込む権限がありません"
48
49#: application/Cache.php:16
50#, php-format
51msgid "Cannot purge %s: no directory"
52msgstr "%s を削除できません: ディレクトリが存在しません"
53
54#: application/FeedBuilder.php:151
55msgid "Direct link"
56msgstr "ダイレクトリンク"
57
58#: application/FeedBuilder.php:153
59#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
60#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:178
61msgid "Permalink"
62msgstr "パーマリンク"
63
64#: application/History.php:174
65msgid "History file isn't readable or writable"
66msgstr "履歴ファイルを読み込む、または書き込むための権限がありません"
67
68#: application/History.php:185
69msgid "Could not parse history file"
70msgstr "履歴ファイルを正常に復元できませんでした"
71
72#: application/Languages.php:177
73msgid "Automatic"
74msgstr "自動"
75
76#: application/Languages.php:178
77msgid "English"
78msgstr "英語"
79
80#: application/Languages.php:179
81msgid "French"
82msgstr "フランス語"
83
84#: application/Languages.php:180
85msgid "German"
86msgstr "ドイツ語"
87
88#: application/LinkDB.php:136
89msgid "You are not authorized to add a link."
90msgstr "リンクを追加するには、ログインする必要があります。"
91
92#: application/LinkDB.php:139
93msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
94msgstr "エラー: リンクにはIDとURLを登録しなければなりません。"
95
96#: application/LinkDB.php:142
97msgid "You must specify an integer as a key."
98msgstr "正常なキーの値ではありません。"
99
100#: application/LinkDB.php:145
101msgid "Array offset and link ID must be equal."
102msgstr "Array オフセットとリンクのIDは同じでなければなりません。"
103
104#: application/LinkDB.php:251
105#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
106#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
107#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
108#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
109msgid ""
110"The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
111msgstr ""
112"個人向けの、ミニマムで高速でかつデータベースのいらないブックマークサービス"
113
114#: application/LinkDB.php:253
115msgid ""
116"Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
117"me, you must first login.\n"
118"\n"
119"To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
120"bottom of this page.\n"
121"\n"
122"You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
123"Sebastien Sauvage."
124msgstr ""
125"Shaarli へようこそ! これはあなたの最初の公開ブックマークです。これを編集した"
126"り削除したりするには、ログインする必要があります。\n"
127"\n"
128"Shaarli の使い方を知るには、このページの下にある「ドキュメント」のリンクを開"
129"いてください。\n"
130"\n"
131"あなたは Sebastien Sauvage による、コミュニティーサポートのあるバージョンのオ"
132"リジナルのShaarli プロジェクトを使用しています。"
133
134#: application/LinkDB.php:267
135msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
136msgstr "わたしのひ💗み💗つ💗 - Pastebin.com"
137
138#: application/LinkDB.php:269
139msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
140msgstr ""
141"シーッ! これはあなたしか見られないプライベートリンクです。消すこともできま"
142"す。"
143
144#: application/LinkFilter.php:452
145msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
146msgstr "開こうとしたリンクは存在しないか、削除されています。"
147
148#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:35
149msgid "Invalid export selection:"
150msgstr "不正なエクスポートの選択:"
151
152#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:81
153#, php-format
154msgid "File %s (%d bytes) "
155msgstr "ファイル %s (%d バイト) "
156
157#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:83
158msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
159msgstr "は不明なファイル形式です。インポートは中止されました。"
160
161#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:86
162#, php-format
163msgid ""
164"was successfully processed in %d seconds: %d links imported, %d links "
165"overwritten, %d links skipped."
166msgstr ""
167"が %d 秒で処理され、%d 件のリンクがインポートされ、%d 件のリンクが上書きさ"
168"れ、%d 件のリンクがスキップされました。"
169
170#: application/PageBuilder.php:168
171msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
172msgstr "あなたが開こうとしたページは存在しないか、削除されています。"
173
174#: application/PageBuilder.php:170
175msgid "404 Not Found"
176msgstr "404 ページが存在しません"
177
178#: application/PluginManager.php:243
179#, php-format
180msgid "Plugin \"%s\" files not found."
181msgstr "プラグイン「%s」のファイルが存在しません。"
182
183#: application/Updater.php:76
184msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
185msgstr "アップデーターのクラスメゾットを受信できませんでした。"
186
187#: application/Updater.php:532
188msgid "An error occurred while running the update "
189msgstr "更新中に問題が発生しました "
190
191#: application/Updater.php:572
192msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
193msgstr "更新するファイルのパスが指定されていないため、更新を書き込めません。"
194
195#: application/Updater.php:577
196msgid "Unable to write updates in "
197msgstr "更新を次の項目に書き込めませんでした: "
198
199#: application/Utils.php:376 tests/UtilsTest.php:340
200msgid "Setting not set"
201msgstr "未設定"
202
203#: application/Utils.php:383 tests/UtilsTest.php:338 tests/UtilsTest.php:339
204msgid "Unlimited"
205msgstr "無制限"
206
207#: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:335 tests/UtilsTest.php:336
208#: tests/UtilsTest.php:350
209msgid "B"
210msgstr "B"
211
212#: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:329 tests/UtilsTest.php:330
213#: tests/UtilsTest.php:337
214msgid "kiB"
215msgstr "kiB"
216
217#: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:331 tests/UtilsTest.php:332
218#: tests/UtilsTest.php:348 tests/UtilsTest.php:349
219msgid "MiB"
220msgstr "MiB"
221
222#: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:333 tests/UtilsTest.php:334
223msgid "GiB"
224msgstr "GiB"
225
226#: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:121
227msgid ""
228"Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
229"right to write in the folder is it installed in."
230msgstr ""
231"Shaarli は設定ファイルを作成できませんでした。Shaarli が正しい権限下に置かれ"
232"ていて、インストールされているディレクトリに書き込みできることを確認してくだ"
233"さい。"
234
235#: application/config/ConfigManager.php:135
236msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
237msgstr ""
238"不正なキーの値です。文字列が想定されていますが、次のように入力されました: "
239
240#: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
241#, php-format
242msgid "Configuration value is required for %s"
243msgstr "%s には設定が必要です"
244
245#: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
246msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
247msgstr "プラグインの読込順を変更する際にエラーが発生しました。"
248
249#: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
250msgid "You are not authorized to alter config."
251msgstr "設定を変更する権限がありません。"
252
253#: application/exceptions/IOException.php:19
254msgid "Error accessing"
255msgstr "読込中にエラーが発生しました"
256
257#: index.php:142
258msgid "Shared links on "
259msgstr "次において共有されたリンク:"
260
261#: index.php:164
262msgid "Insufficient permissions:"
263msgstr "権限がありません:"
264
265#: index.php:303
266msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
267msgstr "あなたはこのサーバーからBANされています。"
268
269#: index.php:368
270msgid "Wrong login/password."
271msgstr "不正なユーザー名、またはパスワードです。"
272
273#: index.php:576 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
274#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
275msgid "Daily"
276msgstr "デイリー"
277
278#: index.php:681 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
279#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
280#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
281#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:95
282#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:71
283#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:95
284msgid "Login"
285msgstr "ログイン"
286
287#: index.php:722 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
288#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:39
289msgid "Picture wall"
290msgstr "ピクチャウォール"
291
292#: index.php:770 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
293#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
294#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
295msgid "Tag cloud"
296msgstr "タグクラウド"
297
298#: index.php:803 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
299msgid "Tag list"
300msgstr "タグ一覧"
301
302#: index.php:1028 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
303#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31
304msgid "Tools"
305msgstr "ツール"
306
307#: index.php:1037
308msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
309msgstr ""
310"公開されている Shaarli において、パスワードを変更することは想定されていませ"
311"ん。"
312
313#: index.php:1042 index.php:1084 index.php:1160 index.php:1191 index.php:1291
314msgid "Wrong token."
315msgstr "不正なトークンです。"
316
317#: index.php:1047
318msgid "The old password is not correct."
319msgstr "元のパスワードが正しくありません。"
320
321#: index.php:1067
322msgid "Your password has been changed"
323msgstr "あなたのパスワードは変更されました"
324
325#: index.php:1072
326#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
327#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
328msgid "Change password"
329msgstr "パスワードを変更"
330
331#: index.php:1120
332msgid "Configuration was saved."
333msgstr "設定は保存されました。"
334
335#: index.php:1143 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
336msgid "Configure"
337msgstr "設定"
338
339#: index.php:1154 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
340#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
341msgid "Manage tags"
342msgstr "タグを設定"
343
344#: index.php:1172
345#, php-format
346msgid "The tag was removed from %d link."
347msgid_plural "The tag was removed from %d links."
348msgstr[0] "%d 件のリンクからタグが削除されました。"
349msgstr[1] "The tag was removed from %d links."
350
351#: index.php:1173
352#, php-format
353msgid "The tag was renamed in %d link."
354msgid_plural "The tag was renamed in %d links."
355msgstr[0] "タグが %d 件のリンクにおいて、名前が変更されました。"
356msgstr[1] "タグが %d 件のリンクにおいて、名前が変更されました。"
357
358#: index.php:1181 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
359msgid "Shaare a new link"
360msgstr "新しいリンクを追加"
361
362#: index.php:1351 tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
363#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
364msgid "Edit"
365msgstr "共有"
366
367#: index.php:1351 index.php:1421
368#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
369#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
370#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
371msgid "Shaare"
372msgstr "Shaare"
373
374#: index.php:1390
375msgid "Note: "
376msgstr "注: "
377
378#: index.php:1430 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
379msgid "Export"
380msgstr "エクスポート"
381
382#: index.php:1492 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
383msgid "Import"
384msgstr "インポート"
385
386#: index.php:1502
387#, php-format
388msgid ""
389"The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
390"webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
391msgstr ""
392"あなたがアップロードしようとしているファイルは、サーバーが許可しているファイ"
393"ルサイズ (%s) よりも大きいです。もう少し小さいものをアップロードしてくださ"
394"い。"
395
396#: index.php:1541 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
397#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
398msgid "Plugin administration"
399msgstr "プラグイン管理"
400
401#: index.php:1706
402msgid "Search: "
403msgstr "検索: "
404
405#: index.php:1933
406#, php-format
407msgid ""
408"<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
409"variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
410"you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
411"browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
412"custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
413"accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
414msgstr ""
415"<pre>セッションが正常にあなたのサーバー上で稼働していないようです。<br>PHP の"
416"設定ファイル内にて、正しく \"session.save_path\" の値が設定されていることと、"
417"権限が間違っていないことを確認してください。<br>現在 %s からPHPの設定ファイル"
418"を読み込んでいます。<br>一部のブラウザーにおいて、localhost や他のドットを含"
419"まないホスト名にてサーバーにアクセスする際に、クッキーを保存できないことがあ"
420"ります。IP アドレスや完全なドメイン名でサーバーにアクセスすることをおすすめし"
421"ます。<br>"
422
423#: index.php:1943
424msgid "Click to try again."
425msgstr "クリックして再度試します。"
426
427#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:29
428msgid "URI"
429msgstr "URI"
430
431#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:33
432#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
433msgid "Add link"
434msgstr "リンクを追加"
435
436#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50
437msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
438msgstr "リンク一覧のページに、リンクを追加するためのフォームを表示する。"
439
440#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23
441msgid "View on archive.org"
442msgstr "archive.org 上で表示する"
443
444#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:36
445msgid "For each link, add an Archive.org icon."
446msgstr "それぞれのリンクに、Archive.org のアイコンを追加する。"
447
448#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:465
449msgid ""
450"A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
451"developers."
452msgstr ""
453"テンプレートのデザイナーや、プラグインの開発者のためのすべての状況に対応でき"
454"るデモプラグインです。"
455
456#: plugins/isso/isso.php:20
457msgid ""
458"Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
459"administration page."
460msgstr ""
461"Isso プラグインエラー: \"ISSO_SERVER\" の値をプラグイン管理ページにて指定して"
462"ください。"
463
464#: plugins/isso/isso.php:63
465msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
466msgstr ""
467"Isso を使って、あなたのパーマリンク上のリンクに第三者がコメントを残すことがで"
468"きます。"
469
470#: plugins/isso/isso.php:64
471msgid "Isso server URL (without 'http://')"
472msgstr "Isso server URL ('http://' 抜き)"
473
474#: plugins/markdown/markdown.php:158
475msgid "Description will be rendered with"
476msgstr "説明は次の方法で描画されます:"
477
478#: plugins/markdown/markdown.php:159
479msgid "Markdown syntax documentation"
480msgstr "マークダウン形式のドキュメント"
481
482#: plugins/markdown/markdown.php:160
483msgid "Markdown syntax"
484msgstr "マークダウン形式"
485
486#: plugins/markdown/markdown.php:339
487msgid ""
488"Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
489"strong>:\n"
490"If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
491"markdown plugin,\n"
492"enabling it might break your page.\n"
493"See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
494"markdown#html-rendering\">README</a>."
495msgstr ""
496"リンクの説明をマークダウン形式で表示します。<br><strong>警告</strong>:\n"
497"リンクの説明にHTMLタグがこのプラグインを有効にする前に含まれていた場合、\n"
498"正常にページを表示できなくなるかもしれません。\n"
499"詳しくは <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
500"markdown#html-rendering\">README</a> をご覧ください。"
501
502#: plugins/piwik/piwik.php:21
503msgid ""
504"Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
505"administration page."
506msgstr ""
507"Piwik プラグインエラー: PIWIK_URL と PIWIK_SITEID の値をプラグイン管理ページ"
508"で指定してください。"
509
510#: plugins/piwik/piwik.php:70
511msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
512msgstr "Piwik のトラッキングコードをShaarliに追加するプラグインです。"
513
514#: plugins/piwik/piwik.php:71
515msgid "Piwik URL"
516msgstr "Piwik URL"
517
518#: plugins/piwik/piwik.php:72
519msgid "Piwik site ID"
520msgstr "Piwik サイトID"
521
522#: plugins/playvideos/playvideos.php:22
523msgid "Video player"
524msgstr "動画プレイヤー"
525
526#: plugins/playvideos/playvideos.php:25
527msgid "Play Videos"
528msgstr "動画を再生"
529
530#: plugins/playvideos/playvideos.php:56
531msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
532msgstr "すべての動画を閲覧するボタンをツールバーに追加します。"
533
534#: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
535msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
536msgstr "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
537
538#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:69
539#, php-format
540msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
541msgstr "PubSubHubbub に登録できませんでした: %s"
542
543#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:95
544#, php-format
545msgid "Could not post to %s"
546msgstr "%s に登録できませんでした"
547
548#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
549#, php-format
550msgid "Bad response from the hub %s"
551msgstr "ハブ %s からの不正なレスポンス"
552
553#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:110
554msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
555msgstr "PubSubHubbub へのフィードを公開する。"
556
557#: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68
558msgid "For each link, add a QRCode icon."
559msgstr "それぞれのリンクについて、QRコードのアイコンを追加する。"
560
561#: plugins/wallabag/wallabag.php:21
562msgid ""
563"Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
564"plugin administration page."
565msgstr ""
566"Wallabag プラグインエラー: \"WALLABAG_URL\" の値をプラグイン管理ページにおい"
567"て指定してください。"
568
569#: plugins/wallabag/wallabag.php:47
570msgid "Save to wallabag"
571msgstr "Wallabag に保存"
572
573#: plugins/wallabag/wallabag.php:69
574msgid "Wallabag API URL"
575msgstr "Wallabag のAPIのURL"
576
577#: plugins/wallabag/wallabag.php:70
578msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
579msgstr "Wallabag のAPIのバージョン (1 または 2)"
580
581#: tests/LanguagesTest.php:214 tests/LanguagesTest.php:227
582#: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:160
583#: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:173
584#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:81
585#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:81
586msgid "Search"
587msgid_plural "Search"
588msgstr[0] "検索"
589msgstr[1] "検索"
590
591#: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
592msgid "Sorry, nothing to see here."
593msgstr "すみませんが、ここには何もありません。"
594
595#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
596msgid "URL or leave empty to post a note"
597msgstr "URL を入力するか、空欄にするとノートを投稿します"
598
599#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
600msgid "Current password"
601msgstr "現在のパスワード"
602
603#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
604msgid "New password"
605msgstr "新しいパスワード"
606
607#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
608msgid "Change"
609msgstr "変更"
610
611#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
612#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
613msgid "Tag"
614msgstr "タグ"
615
616#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
617msgid "New name"
618msgstr "変更先の名前"
619
620#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
621msgid "Case sensitive"
622msgstr "大文字と小文字を区別"
623
624#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
625msgid "Rename"
626msgstr "名前を変更"
627
628#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
629#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
630#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:172
631msgid "Delete"
632msgstr "削除"
633
634#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
635msgid "You can also edit tags in the"
636msgstr "次に含まれるタグを編集することもできます:"
637
638#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
639msgid "tag list"
640msgstr "タグ一覧"
641
642#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
643msgid "title"
644msgstr "タイトル"
645
646#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
647msgid "Home link"
648msgstr "ホームのリンク先"
649
650#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
651msgid "Default value"
652msgstr "既定の値"
653
654#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
655msgid "Theme"
656msgstr "テーマ"
657
658#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
659#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78
660msgid "Language"
661msgstr "言語"
662
663#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116
664#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
665msgid "Timezone"
666msgstr "タイムゾーン"
667
668#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
669#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
670msgid "Continent"
671msgstr "大陸"
672
673#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
674#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
675msgid "City"
676msgstr "町"
677
678#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:164
679msgid "Disable session cookie hijacking protection"
680msgstr "不正ログイン防止のためのセッションクッキーを無効化"
681
682#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:166
683msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
684msgstr ""
685"あなたが切断されたり、IPアドレスが頻繁に変わる環境下であるならチェックを入れ"
686"てください"
687
688#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
689msgid "Private links by default"
690msgstr "既定でプライベートリンク"
691
692#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:184
693msgid "All new links are private by default"
694msgstr "すべての新規リンクをプライベートで作成"
695
696#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
697msgid "RSS direct links"
698msgstr "RSS 直リンク"
699
700#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:200
701msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
702msgstr "フィードでパーマリンクの代わりに直リンクを使う"
703
704#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:215
705msgid "Hide public links"
706msgstr "公開リンクを隠す"
707
708#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:216
709msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
710msgstr "ログインしていないユーザーには何のリンクも表示しない"
711
712#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:231
713#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
714msgid "Check updates"
715msgstr "更新を確認"
716
717#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:232
718#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
719msgid "Notify me when a new release is ready"
720msgstr "新しいバージョンがリリースされたときに通知"
721
722#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:247
723#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
724msgid "Enable REST API"
725msgstr "REST API を有効化"
726
727#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:248
728#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
729msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
730msgstr ""
731"モバイルアプリといったサードパーティーのソフトウェアにShaarliを使用することを"
732"許可"
733
734#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:263
735msgid "API secret"
736msgstr "API シークレット"
737
738#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:274
739#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
740#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
741#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
742msgid "Save"
743msgstr "保存"
744
745#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
746msgid "The Daily Shaarli"
747msgstr "デイリーSharli"
748
749#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
750msgid "1 RSS entry per day"
751msgstr "各日1つずつのRSS項目"
752
753#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
754msgid "Previous day"
755msgstr "前日"
756
757#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
758msgid "All links of one day in a single page."
759msgstr "1日に作成されたすべてのリンクです。"
760
761#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
762msgid "Next day"
763msgstr "翌日"
764
765#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
766msgid "Created:"
767msgstr "作成:"
768
769#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
770msgid "URL"
771msgstr "URL"
772
773#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
774msgid "Title"
775msgstr "タイトル"
776
777#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
778#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
779#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
780#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
781#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
782msgid "Description"
783msgstr "説明"
784
785#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
786msgid "Tags"
787msgstr "タグ"
788
789#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:59
790#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
791#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
792msgid "Private"
793msgstr "プライベート"
794
795#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
796msgid "Apply Changes"
797msgstr "変更を適用"
798
799#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
800msgid "Export Database"
801msgstr "データベースをエクスポート"
802
803#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
804msgid "Selection"
805msgstr "選択済み"
806
807#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
808msgid "All"
809msgstr "すべて"
810
811#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
812msgid "Public"
813msgstr "公開"
814
815#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
816msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
817msgstr "この Shaarli のインスタンスのURL にノートへのパーマリンクを付け加える"
818
819#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
820msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
821msgstr "ウェブブラウザーのリンクをインポートするのに有効です"
822
823#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
824msgid "Import Database"
825msgstr "データベースをインポート"
826
827#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
828msgid "Maximum size allowed:"
829msgstr "最大サイズ:"
830
831#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
832msgid "Visibility"
833msgstr "可視性"
834
835#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
836msgid "Use values from the imported file, default to public"
837msgstr "インポート元のファイルの値を使用 (既定は公開リンクとなります)"
838
839#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
840msgid "Import all bookmarks as private"
841msgstr "すべてのブックマーク項目をプライベートリンクとしてインポート"
842
843#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
844msgid "Import all bookmarks as public"
845msgstr "すべてのブックマーク項目を公開リンクとしてインポート"
846
847#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
848msgid "Overwrite existing bookmarks"
849msgstr "既に存在しているブックマークを上書き"
850
851#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
852msgid "Duplicates based on URL"
853msgstr "URL による重複"
854
855#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
856msgid "Add default tags"
857msgstr "既定のタグを追加"
858
859#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
860msgid "Install Shaarli"
861msgstr "Shaarli をインストール"
862
863#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
864msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
865msgstr "どうやら Shaarli を初めて起動しているようです。設定してください。"
866
867#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
868#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
869#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
870#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147
871msgid "Username"
872msgstr "ユーザー名"
873
874#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
875#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
876#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148
877#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:148
878msgid "Password"
879msgstr "パスワード"
880
881#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63
882msgid "Shaarli title"
883msgstr "Shaarli のタイトル"
884
885#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
886msgid "My links"
887msgstr "自分のリンク"
888
889#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
890msgid "Install"
891msgstr "インストール"
892
893#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
894#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:80
895msgid "shaare"
896msgid_plural "shaares"
897msgstr[0] "共有"
898msgstr[1] "共有"
899
900#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
901#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:84
902msgid "private link"
903msgid_plural "private links"
904msgstr[0] "プライベートリンク"
905msgstr[1] "プライベートリンク"
906
907#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
908#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
909#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:117
910msgid "Search text"
911msgstr "文字列で検索"
912
913#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
914#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
915#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:124
916#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
917#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
918#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
919#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
920msgid "Filter by tag"
921msgstr "タグによって分類"
922
923#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111
924msgid "Nothing found."
925msgstr "何も見つかりませんでした。"
926
927#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:119
928#, php-format
929msgid "%s result"
930msgid_plural "%s results"
931msgstr[0] "%s 件の結果"
932msgstr[1] "%s 件の結果"
933
934#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
935msgid "for"
936msgstr "for"
937
938#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
939msgid "tagged"
940msgstr "タグ付けされた"
941
942#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
943msgid "Remove tag"
944msgstr "タグを削除"
945
946#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:143
947msgid "with status"
948msgstr "with status"
949
950#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154
951msgid "without any tag"
952msgstr "タグなし"
953
954#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:174
955#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
956#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
957msgid "Fold"
958msgstr "畳む"
959
960#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:176
961msgid "Edited: "
962msgstr "編集済み: "
963
964#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:180
965msgid "permalink"
966msgstr "パーマリンク"
967
968#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
969msgid "Add tag"
970msgstr "タグを追加"
971
972#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
973#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
974msgid "Filters"
975msgstr "分類"
976
977#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
978#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12
979msgid "Only display private links"
980msgstr "プライベートリンクのみを表示"
981
982#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
983#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
984msgid "Only display public links"
985msgstr "公開リンクのみを表示"
986
987#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
988#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20
989msgid "Filter untagged links"
990msgstr "タグ付けされていないリンクで分類"
991
992#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
993#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
994#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
995#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
996#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
997#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
998msgid "Fold all"
999msgstr "すべて畳む"
1000
1001#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
1002#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:69
1003msgid "Links per page"
1004msgstr "各ページをリンク"
1005
1006#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1007msgid ""
1008"You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
1009msgstr "複数回に渡るログインへの失敗を検出しました。後でまた試してください。"
1010
1011#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1012#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151
1013#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:151
1014msgid "Remember me"
1015msgstr "パスワードを保存"
1016
1017#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1018#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1019#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
1020#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
1021msgid "by the Shaarli community"
1022msgstr "by Shaarli コミュニティ"
1023
1024#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1025#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
1026msgid "Documentation"
1027msgstr "ドキュメント"
1028
1029#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1030#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
1031msgid "Expand"
1032msgstr "展開する"
1033
1034#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
1035#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
1036msgid "Expand all"
1037msgstr "すべて展開する"
1038
1039#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1040#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
1041msgid "Are you sure you want to delete this link?"
1042msgstr "本当にこのリンクを削除しますか?"
1043
1044#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:61
1045#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1046#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:61
1047#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:86
1048msgid "RSS Feed"
1049msgstr "RSS フィード"
1050
1051#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66
1052#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1053#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:66
1054#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:102
1055msgid "Logout"
1056msgstr "ログアウト"
1057
1058#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1059#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:169
1060msgid "is available"
1061msgstr "が利用可能"
1062
1063#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:176
1064#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:176
1065msgid "Error"
1066msgstr "エラー"
1067
1068#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1069msgid "Picture Wall"
1070msgstr "ピクチャーウォール"
1071
1072#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1073msgid "pics"
1074msgstr "画像"
1075
1076#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1077msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
1078msgstr ""
1079"プラグインを読み込む順番を変更するには、Javascriptを有効にする必要がありま"
1080"す。"
1081
1082#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1083msgid "Enabled Plugins"
1084msgstr "有効なプラグイン"
1085
1086#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1087#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1088msgid "No plugin enabled."
1089msgstr "有効なプラグインはありません。"
1090
1091#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1092#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
1093msgid "Disable"
1094msgstr "無効化"
1095
1096#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1097#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1098#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
1099#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1100msgid "Name"
1101msgstr "名前"
1102
1103#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1104#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1105msgid "Order"
1106msgstr "順序"
1107
1108#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1109msgid "Disabled Plugins"
1110msgstr "無効なプラグイン"
1111
1112#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1113msgid "No plugin disabled."
1114msgstr "無効なプラグインはありません。"
1115
1116#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
1117#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1118msgid "Enable"
1119msgstr "有効化"
1120
1121#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1122msgid "More plugins available"
1123msgstr "さらに利用できるプラグインがあります"
1124
1125#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1126msgid "in the documentation"
1127msgstr "ドキュメント内"
1128
1129#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
1130msgid "Plugin configuration"
1131msgstr "プラグイン設定"
1132
1133#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
1134msgid "No parameter available."
1135msgstr "利用可能な設定項目はありません。"
1136
1137#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1138#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1139msgid "tags"
1140msgstr "タグ"
1141
1142#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1143#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1144msgid "List all links with those tags"
1145msgstr "このタグが付いているリンクをリスト化する"
1146
1147#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
1148#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
1149msgid "Sort by:"
1150msgstr "分類:"
1151
1152#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1153#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1154msgid "Cloud"
1155msgstr "クラウド"
1156
1157#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6
1158#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
1159msgid "Most used"
1160msgstr "もっとも使われた"
1161
1162#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1163#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1164msgid "Alphabetical"
1165msgstr "アルファベット順"
1166
1167#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1168msgid "Settings"
1169msgstr "設定"
1170
1171#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1172msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
1173msgstr "Shaarli の設定を変更: タイトル、タイムゾーンなど。"
1174
1175#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1176msgid "Configure your Shaarli"
1177msgstr "あなたの Shaarli を設定"
1178
1179#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1180msgid "Enable, disable and configure plugins"
1181msgstr "プラグインを有効化、無効化、設定する"
1182
1183#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1184msgid "Change your password"
1185msgstr "パスワードを変更"
1186
1187#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1188msgid "Rename or delete a tag in all links"
1189msgstr "すべてのリンクのタグの名前を変更する、または削除する"
1190
1191#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1192msgid ""
1193"Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1194"delicious...)"
1195msgstr ""
1196"Netscape HTML 形式のブックマークをインポートする (Firefox、Chrome、Operaと"
1197"いったブラウザーが含まれます)"
1198
1199#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1200msgid "Import links"
1201msgstr "リンクをインポート"
1202
1203#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1204msgid ""
1205"Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1206"Opera, delicious...)"
1207msgstr ""
1208"Netscape HTML 形式のブックマークをエクスポートする (Firefox、Chrome、Operaと"
1209"いったブラウザーが含まれます)"
1210
1211#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1212msgid "Export database"
1213msgstr "リンクをエクスポート"
1214
1215#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
1216msgid ""
1217"Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
1218"\"Bookmark This Link\""
1219msgstr ""
1220"これらのボタンのうち1つををブックマークバーにドラッグするか、右クリックして"
1221"「このリンクをブックマークに追加」してください"
1222
1223#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1224msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
1225msgstr "共有したいページでブックマークレットをクリックしてください。"
1226
1227#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1228#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:100
1229msgid ""
1230"Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
1231"Link"
1232msgstr ""
1233"このリンクをブックマークバーにドラッグするか、右クリックして「このリンクを"
1234"ブックマークに追加」してください"
1235
1236#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
1237msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
1238msgstr "✚リンクを共有 ボタンをクリックすることで、どこでもリンクを共有できます"
1239
1240#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1241#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108
1242msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
1243msgstr "選択された文字列は長すぎるので、一部が切り捨てられます。"
1244
1245#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
1246msgid "Shaare link"
1247msgstr "共有リンク"
1248
1249#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
1250msgid ""
1251"Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
1252"post) to your Shaarli"
1253msgstr ""
1254"✚ノートを追加 ボタンをクリックすることで、いつでもプライベートノート(テキスト"
1255"形式)をShaarli上に作成できます"
1256
1257#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
1258msgid "Add Note"
1259msgstr "ノートを追加"
1260
1261#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
1262msgid ""
1263"You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
1264"functionality."
1265msgstr ""
1266"この機能を使用するには、<strong>HTTPS</strong> 経由でShaarliに接続してくださ"
1267"い。"
1268
1269#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1270msgid "Add to"
1271msgstr "次に追加:"
1272
1273#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:145
1274msgid "3rd party"
1275msgstr "サードパーティー"
1276
1277#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
1278#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153
1279msgid "Plugin"
1280msgstr "プラグイン"
1281
1282#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148
1283#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154
1284msgid "plugin"
1285msgstr "プラグイン"
1286
1287#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
1288msgid ""
1289"Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
1290"Bookmark This Link"
1291msgstr ""
1292"このリンクをブックマークバーにドラッグするか、右クリックして「このリンクを"
1293"ブックマークに追加」してください"