aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/target/player_eo.xml
blob: a5757ffea235c1f16ec9445e604db8b47aa95a89 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
  <file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="eo">
    <body>
      <trans-unit id="Audio Player">
        <source>Audio Player</source>
        <target>Sonludilo</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Video Player">
        <source>Video Player</source>
        <target>Filmludilo</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Play">
        <source>Play</source>
        <target>Ludi</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Pause">
        <source>Pause</source>
        <target>Paŭzigi</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Replay">
        <source>Replay</source>
        <target>Reludi</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Current Time">
        <source>Current Time</source>
        <target>Nuna tempo</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Duration">
        <source>Duration</source>
        <target>Daŭro</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remaining Time">
        <source>Remaining Time</source>
        <target>Restanta tempo</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Stream Type">
        <source>Stream Type</source>
        <target>Speco de elsendo</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="LIVE">
        <source>LIVE</source>
        <target>VIVE</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Loaded">
        <source>Loaded</source>
        <target>Enlegita</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Progress">
        <source>Progress</source>
        <target>Plenumo</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Progress Bar">
        <source>Progress Bar</source>
        <target>Plenuma strio</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Fullscreen">
        <source>Fullscreen</source>
        <target>Tutekrana reĝimo</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Non-Fullscreen">
        <source>Non-Fullscreen</source>
        <target>Partekrana reĝimo</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Mute">
        <source>Mute</source>
        <target>Silentigi</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unmute">
        <source>Unmute</source>
        <target>Malsilentigi</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Playback Rate">
        <source>Playback Rate</source>
        <target>Ludrapido</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Subtitles">
        <source>Subtitles</source>
        <target>Subteksto</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="subtitles off">
        <source>subtitles off</source>
        <target>subtekstoj for</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Chapters">
        <source>Chapters</source>
        <target>Ĉapitroj</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Descriptions">
        <source>Descriptions</source>
        <target>Priskriboj</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="descriptions off">
        <source>descriptions off</source>
        <target>priskriboj for</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Volume Level">
        <source>Volume Level</source>
        <target>Laŭteco</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="You aborted the media playback">
        <source>You aborted the media playback</source>
        <target>Vi ĉesigis la ludadon</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="A network error caused the media download to fail part-way.">
        <source>A network error caused the media download to fail part-way.</source>
        <target>Reta eraro interrompis elŝuton de la aŭdvidaĵo.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.">
        <source>The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.</source>
        <target>Ne povis enlegi aŭdvidaĵon,  ĉar servilo  reto fiaskis,  ĉar la formo ne estas subtenata.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.">
        <source>The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.</source>
        <target>Ludado de la aŭdvidaĵo ĉesis  pro difekto,  ĉar ĝi postulis funkciojn, kiujn via foliumilo ne havis.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="No compatible source was found for this media.">
        <source>No compatible source was found for this media.</source>
        <target>Neniu kongrua fonto troviĝis por tiu ĉi aŭdvidaĵo.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.">
        <source>The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.</source>
        <target>Ĉi tiu aŭdvidaĵo estas ĉifrita, kaj ni ne havas la ŝlosilojn por malĉifri ĝin.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Play Video">
        <source>Play Video</source>
        <target>Ludi filmon</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Close">
        <source>Close</source>
        <target>Fermi</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="subtitles settings">
        <source>subititles settings</source>
        <target>agordoj pri subtekstoj</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="descriptions settings">
        <source>descriptions settings</source>
        <target>agordoj pri priskriboj</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Text">
        <source>Text</source>
        <target>Teksto</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="White">
        <source>White</source>
        <target>Blanka</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Black">
        <source>Black</source>
        <target>Nigra</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Red">
        <source>Red</source>
        <target>Ruĝa</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Green">
        <source>Green</source>
        <target>Verda</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Blue">
        <source>Blue</source>
        <target>Blua</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Yellow">
        <source>Yellow</source>
        <target>Flava</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Magenta">
        <source>Magenta</source>
        <target>Fuksia</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Cyan">
        <source>Cyan</source>
        <target>Lazura</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Background">
        <source>Background</source>
        <target>Fono</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Window">
        <source>Window</source>
        <target>Fenestro</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="None">
        <source>None</source>
        <target>Neniu</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Font Family">
        <source>Font Family</source>
        <target>Tipara familio</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Small Caps">
        <source>Small Caps</source>
        <target>Majuskletoj</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Reset">
        <source>Reset</source>
        <target>Restarigi</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="restore all settings to the default values">
        <source>restore all settings to the default values</source>
        <target>restarigi komencajn agordojn</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.">
        <source>Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.</source>
        <target>Komenco de interaga fenestro. Nuliga klavo nuligos kaj fermos la fenestron.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="End of dialog window.">
        <source>End of dialog window.</source>
        <target>Fino de interaga fenestro.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="{1} is loading.">
        <source>{1} is loading.</source>
        <target>{1} estas enlegata.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Quality">
        <source>Quality</source>
        <target>Kvalito</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Auto">
        <source>Auto</source>
        <target>Memdecide</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Speed">
        <source>Speed</source>
        <target>Rapido</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="peers">
        <source>peers</source>
        <target>samtavolanoj</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Go to the video page">
        <source>Go to the video page</source>
        <target>Iri al paĝo de la filmo</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Settings">
        <source>Settings</source>
        <target>Agordoj</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Uses P2P, others may know you are watching this video.">
        <source>Uses P2P, others may know you are watching this video.</source>
        <target>Uzas samtavolan teĥnikaron; aliuloj eble scios, ke vi spektas la filmon.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Copy the video URL">
        <source>Copy the video URL</source>
        <target>Kopii ligilon al la filmo</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Copy the video URL at the current time">
        <source>Copy the video URL at the current time</source>
        <target>Kopii ligilon al nuna tempo en la filmo</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Copy embed code">
        <source>Copy embed code</source>
        <target>Kopii enkorpigitan kodon</target>
      </trans-unit>
    </body>
  </file></xliff>